2222
Нумидийский царь, к которому бежал Сципион.
Так поступил Марк Марцелл, удалившийся в Митилену, хотя он и не был осужден; поэтому «словно для изгнания».
После поражения Помпея Цицерон возвратился в Италию.
Трохаический стих неизвестного поэта.
Консульство 63 г. и подавление заговора Катилины.
Намек на Цезаря.
По вине Помпея. Ср. письма CCC, § 3; CCCXXXII, § 3; CCCXXXVIII, § 1.
Добиться заключения мира.
Места добровольного изгнания помпеянцев.
Возможно, дело о разводе Туллии.
Сын Луция Домиция Агенобарба, павшего при Фарсале; также участник сражения при Фарсале; был прощен Цезарем и возвратился в Италию в 46 г. По-видимому, он хотел присоединиться к помпеянцам, находившимся в Испании.
Возможно, последовать за Катоном в Африку и продолжать войну.
Сражение при Фарсале. Метафора «пограничный камень» связана с древним культом межи и пограничного камня, находившихся под покровительством бога Термина.
Порция, сестра Марка Порция Катона.
Очевидно, имеется в виду Катон.
Диодор из Мегары, философ; жил при дворе Птоломея Сотера; умер в 307 г.
Хрисипп, философ стоик, жил в III в. до н.э.
Философ, учитель Цицерона, живший и умерший у него в доме. Он оставил Цицерону значительное наследство.
Историк, упоминаемый только Цицероном и Дионисием Галикарнасским (IV, 15).
Очевидно, долг изгнанного помпеянца, получить который Цезарь позволил Цицерону.
Делегация — термин частного римского права: перевод долгового обязательства с одного должника на другого.
Метон, афинский математик (V в. до н.э.), установил солнечный цикл в 19 лет. «Метонов год» — поговорка: неопределенно длинный период времени.
Ростовщик.
Цезарь.
Луций Корнелий Бальб, если предположительное чтение верно.
Цецилия Аттика — дочь Аттика.
Срок уплаты процентов по долговым обязательствам.
Буквально — подлинник (произведения искусства или рукописи); здесь — шутливое название долговых книг ростовщиков.
Речь идет о сочинении, посвященном Катону после его самоубийства в Утике; оно должно удовлетворить помпеянцев и не задеть Цезаря — задача, требующая высокого ума.
Цезарианцы Гирций, Бальб и др.
Цезарианец, упоминаемый в переписке.
Альсий — приморский город в Этрурии; в его окрестностях находились усадьбы оптиматов.
Варрон собирался выехать навстречу Цезарю, возвращавшемуся из Африки.
Цезарианцы.
Цезарь.
Помпеянцы.
Во время африканской войны.
У Квинта Цецилия Метелла Сципиона и нумидийского царя Юбы были боевые слоны. Ср. «Африканская война», 27, 30, 48, 72, 83.
Цезарианцы.
Пребывание Варрона в его тускульской усадьбе.
Платон, Феофраст.
Реминисценция из Энния. Ср. Авл Геллий, «Аттические ночи», X, 1.
Цезарь восстановил древнюю жреческую коллегию луперков и празднование Луперкалий (15 февраля, на палатинском холме). Очевидно, Квинт Цицерон сын был сделан членом этой коллегии.
Вольноотпущенник Квинта Цицерона. Ср. письмо LIII, §§ 1—3.
Вольноотпущенник Теренции. Ср. письма CCLXVII, § 3; CCLXIX, §§ 1—2.
На расходы в связи с тем, что Квинт Цицерон сын стал членом коллегии луперков.
«Жаждущий источник» — пересохший; метафора: денежные затруднения Аттика. Пирена — источник в Коринфе; Алфей — река в Пелопоннесе; в древности она до своего впадения в море дважды скрывалась под землей и снова появлялась на поверхности; эти ее особенности послужили почвой для создания некоторых мифов.
Ср. письмо CCCCLXVII, § 2. О писателе Луцилии Бассе сведений нет.
Тит Силий Нерва, пропретор Вифинии в 50 г., сторонник Цезаря; извещение могло быть о высказываниях Цицерона против Цезаря.
Цезарианцы.
Судебные термины: внешние признаки (signa) противопоставляются внутренним основаниям (argumenta).
Цезарь.
Намек на консульство Цицерона.
Ср. письмо CCXXIX, §§ 1—2.
Двоюродный брат Пета Сервий Клавдий, после смерти которого в 60 г. Пет передал Цицерону его библиотеку.
Цезарь собирал глубокомысленные и остроумные высказывания. Ср. Светоний, «Божественный Юлий», 56. Сборник шуток Цицерона был составлен Гаем Требонием и Тироном.
Очевидно, Пет, предостерегая Цицерона от неосторожности в речах, процитировал трагедию Акция «Эномай».
Цезарь.
Образ из «Эномая» Акция.
Сократ в Афинах при Тридцати тиранах; Платон и Аристипп в Сиракузах во время тирании Дионисия Старшего.
После трагедий в Риме обычно давались ателланы (короткие сцены из крестьянской жизни вольного содержания), а со времени Суллы — мимы, короткие драматические произведения грубого и веселого содержания. Подобно этому Пет после предупреждений с цитатами из «Эномая» перешел в своем письме к шуткам.
Помпил — рыба-лоцман. Речь идет о простых блюдах.
См. прим. 19 к письму CCCI.
Вольноотпущенник, известный изысканностью своих обедов, начинавшихся поздно.
Т.е. к скромному столу.
Полип — простая рыба, которую подавали под красным соусом, чтобы придать ей окраску морской рыбы. Отсюда сравнение со стоявшим на Капитолии изображением Юпитера, которому в древнейшую эпоху по праздникам раскрашивали лицо киноварью.
Обед обычно состоял, помимо закуски (antecena, promulsis, gustatio — яйца, оливы, соленая рыба, колбаса; питье — медовая сыта, mulsum), из двух перемен: 1) собственно обед (cena) — разнообразные блюда; 2) десерт (mensae secundae) — печенье, сыр и фрукты. Ср. письмо CCCCLXXIII, § 1.
Усадьба банкира Селиция в Неаполе, которую Цицерон хотел купить; очевидно, Пет написал ему, что там есть только соляные промыслы. Двойной смысл слова «соль».
Гирций, Кассий и Долабелла упражнялись под руководством Цицерона в произнесении речей на придуманную тему; с этим связано содержание цитаты из Акция.
Возможно, реминисценция из «Ипполита» Эврипида (стих 113):
Вам много радостей, старик, с Кипридой.
(Перевод И. Ф. Анненского)
Политическая деятельность.