MyBooks.club
Все категории

Марк Цицерон - Письма к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Марк Цицерон - Письма к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту. Жанр: Античная литература издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Письма к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
3 октябрь 2019
Количество просмотров:
253
Читать онлайн
Марк Цицерон - Письма к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту

Марк Цицерон - Письма к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту краткое содержание

Марк Цицерон - Письма к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту - описание и краткое содержание, автор Марк Цицерон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Письма к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту читать онлайн бесплатно

Письма к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марк Цицерон

4764

Ливий Друз, отец Ливии Друзиллы, жены Октавиана. Луций Эмилий Павел, консул 50 г.

4765

Жители Виценции (ныне Виченца); Марк и Децим Бруты, видимо, были их патронами.

4766

Возможно, уже ставших вольноотпущенниками и отстаивавших свои права.

4767

Город в Цисальпийской Галлии на реке Дурии, ныне Иврея.

4768

См. прим. 1 к письму DCCXCVI.

4769

Т.е. сплетник, интриган.

4770

Октавиан.

4771

Октавиан.

4772

Т.е. устранить: умершего украшали, затем поднимали на носилках. В подлиннике игра слов, основанная на двойном значении глагола tollere: 1) поднять и 2) устранить, уничтожить. Ср. письмо DCCXCVII, § 2.

4773

Комиссия, которой было поручено обеспечение ветеранов землей.

4774

Октавиан.

4775

В Риме.

4776

Октавиан.

4777

«Песенка» — повторение каламбура, который приписывали Цицерону (§ 1). Смысл: люди, окружающие Октавиана, рассчитывают, что Цицерон, под влиянием опасности, предложит вознаградить солдат Октавиана более щедро, чем солдат Децима Брута.

4778

Т.е. ветеранов наших войск.

4779

Т.е. Октавианом и Децимом Брутом.

4780

Очевидно, имеются в виду Марсов и четвертый легионы, перешедшие к Октавиану от Антония, и два легиона ветеранов, собранные Октавианом.

4781

Т.е. за счет земли, находившейся во владении сулланцев, захвативших государственную землю или скупивших за бесценок владения жертв проскрипций. Ср. т. I, письмо XXX, § 21. Предложено также чтение: «стеллатская земля»; последняя нередко упоминается наряду с кампанской как объект для надела.

4782

Здесь под Италией подразумевается вся территория вплоть до Альп. Ср. начало § 2.

4783

См. прим. 1 к письму DCCCLXXVI.

4784

Децим Брут относился к Лепиду с недоверием. Ср. письмо DCCCXLVII, § 1. Цицерона это известие весьма обнадежило; ср. письмо DCCCXCIII, § 1.

4785

Намек на возможность выступления Лепида на стороне Антония.

4786

Войска Октавиана, войска Планка и его собственные.

4787

Т.е. письмо DCCCLXXVI, §§ 1—2.

4788

Т.е. будешь непоколебим. Ср.: Эсхил, «Прикованный Прометей», стихи 1009—1010:

Как юный конь, грызущий удила,

Уперся он и борется с вожжами.

(Перевод В. О. Нилендера и С. М. Соловьева)

4789

См. прим. 13 к письму DCCCLXXVI.

4790

См. прим. 5 к письму DCCLXXXVII.

4791

Похвалы Цицерона Фурнию и Планку, видимо, вызваны их успешными переговорами с Лепидом. Ср. письмо DCCCXLVIII, § 3.

4792

Между эдильством и претурой полагался промежуток в два года. Фурний, видимо, выставлял в 44 г. свою кандидатуру в эдилы на 43 г.; таким образом, он мог бы выставить кандидатуру в преторы только в 42 г. на 41 г.

4793

Двухгодичный промежуток времени между эдильством и претурой соблюдался на основании обычая; закон такого промежутка не требовал.

4794

Т.е. в 42 г.

4795

Это мог быть Цецина (ср. письма CCCCXCI и DXXXVII) или его сын, упоминаемый в письме DCCXCVII, § 2, друг Октавиана.

4796

Очевидно, это не Гай Кальвисий Сабин, которого Антоний направил в Старую Африку на смену Корнифицию, а другое лицо, упоминаемое снова в письме CMVI, § 3.

4797

Т.е. «любил ли ты меня раньше?»; эллипс.

4798

В этом донесении, очевидно, говорилось о том же, о чем и в письме DCCCIX.

4799

Ср. письмо DCCCLI, § 6.

4800

Донесение сенату, очевидно, о тех же событиях, о каких упоминается в письмах DCCCXLVIII и DCCCLX. Поездка из Куларона в Рим продолжалась 13—14 дней; таким образом, письма были получены в Риме приблизительно 26 мая.

4801

Городской претор, который после смерти консулов председательствовал в сенате. Ср. письмо DCCCXXXVIII, § 3.

4802

В Рим.

4803

Город в Памфилии.

4804

Публий Корнелий Лентул Спинтер, сын консула 47 г., после смерти Цезаря был благодаря Марку Антонию назначен квестором к Гаю Требонию в провинцию Азию. Он управлял провинцией после убийства Требония Долабеллой. Это и следующее письма являются отчетом о его деятельности. Лентул называет себя пропретором, так как он вступил в управление провинцией на смену наместнику; проквестором — так как срок его квестуры истек в конце 44 г.

4805

См. прим. 2 к письму DCCCXXXII.

4806

Захват провинции и убийство проконсула Требония.

4807

Т.е. по Эгейскому морю, в отличие от пути через Геллеспонт из Херсонеса. См. прим. 1 к письму DCCCLXXIII.

4808

Упоминается в письме CCXII, § 3 (т. II).

4809

Это постановление было принято в середине марта 43 г.

4810

В 51 г.

4811

Это соответствует приблизительно 60 тоннам. Амфора вмещала около 30 литров.

4812

Долабелла.

4813

Т.е. родосцы уверены в бессилии сената.

4814

Посольства были отправлены советом («сенатом») родосцев, который вместе с населением острова стал на сторону Долабеллы, в то время как высшие должностные лица (пританы) были на стороне римского сената. Внешними сношениями ведали пританы, а не сенат; поэтому Лентул и пишет: «вопреки их собственным законам».

4815

Т.е. на побережье Малой Азии, с главными городами Дедалой, Калиндой, Кавном, Фиском и Фениксом.

4816

Ср. письмо DCCCLXXXII, § 3.

4817

Город в Памфилии.

4818

Провинция Азия.

4819

Гай Кассий Пармский (именуемый так по месту рождения — Парма) — один из убийц Цезаря, противник триумвиров. После гибели Марка Брута и Гая Кассия Лонгина он присоединился к Сексту Помпею, а после гибели последнего сдался Антонию и был с ним в сражении при Акции (31 г.); он был казнен Октавианом.

4820

С Марком Брутом.

4821

Взыскание налогов. Ср. предыдущее письмо, §§ 1 и 6.

4822

Марк, Луций и Гай Антонии.

4823

Марк, Луций и Гай Антонии.

4824

Ср. письмо DCCCLXXXI, §§ 2—3.

4825

В 48 г. после поражения Помпея под Фарсалом.

4826

Луций Корнелий Лентул Крус, консул 49 г., помпеянец.

4827

Ср. предыдущее письмо, § 4.

4828

Лентул, видимо, еще не знает о смерти консулов, последовавшей в конце апреля.

4829

Гай Кассий Лонгин.

4830

Во Фригии также был город Лаодикея.

4831

Возможно, что это тот же Веррий, о котором говорится в письмах CCCCLXXIII, § 2 (т. II); D, § 1.

4832

Гай Кассий Лонгин, Марк и Децим Бруты.

4833

Убийство Цезаря 15 марта 44 г. Лентул считал себя участником заговора.

4834

Возможно, намек на привилегии, которые Антоний, ссылаясь на указания, якобы найденные им в архиве Цезаря, предоставлял за деньги городским общинам и отдельным лицам. Ср. письма DCCXIV, § 1; DCCXIX, § 6.

4835

У древних историков нет указаний на действия, о которых говорит Лентул; возможно, что он преувеличивает свои заслуги.


Марк Цицерон читать все книги автора по порядку

Марк Цицерон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Письма к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту отзывы

Отзывы читателей о книге Письма к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту, автор: Марк Цицерон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.