MyBooks.club
Все категории

Гай Цезарь - Записки о галльской войне

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Гай Цезарь - Записки о галльской войне. Жанр: Античная литература издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Записки о галльской войне
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
3 октябрь 2019
Количество просмотров:
248
Читать онлайн
Гай Цезарь - Записки о галльской войне

Гай Цезарь - Записки о галльской войне краткое содержание

Гай Цезарь - Записки о галльской войне - описание и краткое содержание, автор Гай Цезарь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Гай Юлий Цезарь. Записки о галльской войне. CAIUS IULIUS CAESARCOMMENTARIORUM DE BELLO GALLICO CUM AULUS HIRTI SUPPLEMENTO

Записки о галльской войне читать онлайн бесплатно

Записки о галльской войне - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гай Цезарь

Дарданы (Dardani), племя в Верхней Месии, наемники Помпея – C. III, 4.

Дейотар (Deiotarus), тетрарх Галатии – C. III, 4; Al. 34, 40, 67 – 70, 77, 78.

Легион Дейотара – Al. 69.

Легионы Дейотара – Al. 39, 40.

Декетия (Decetia), город эдуев на Луаре, н. Decize, dep. Nievre – VII, 33.

Дельта (Delta), местность в устьях Нила – Al. 27.

Дельфы (Delphi), город в Фокиде, н. Kastri – C. III, 56.

Л. Децидий Сакса (L. Decidius Saxa), кельтибер, получивший от Цезаря права гражданства – C. I, 66.

Г. Децимий (C. Decimius), бывший квестор, помпеянец – Afr. 34.

Диаблинты (Diablintes) – III, 9; см. Аулерки, 3.

Диана (Diana). Ее храм в Эфесе – C. III, 33, 105.

Диоскорид (Dioscorides), посол от Птолемея Младшего к Ахилле – C. III, 109.

Дивикон (Divico), предводитель гельветов – I, 13, 14.

1. Дивитиак, или Дивикиак (Diviciacus), эдуй, брат Думнорига – I, 3, 16, 18-20, 31, 32, 41; II, 5, 10, 14, 15; VI, 12; VII, 39.

2. Дивитиак, или Дивикиак (Diviciacus), царь суессионов – II, 4.

Диррахий (Dyrrachium), в древности Эпидамн, город в Иллирии, н. Durazzo – C. I, 25, 27; III, 5, 9, 11, 13, 26, 30, 41, 42, 44, 53, 57, 58, 62, 78-80, 100; Al. 48. Сражение под Диррахием – C. III, 80, 84, 87.

Дит (Dis pater), галльское божество – VI, 18.

1. Л. Домиций Агенобарб (L. Domitius Ahenobarbus), помпеянец, консул 54 года – V, 1; C. I, 6, 15-17, 19-21, 23, 34, 36, 56-58; II, 3, 18, 22, 28, 32; III. 83, 99. Сын Домиция – C. I, 23. Домициевы когорты – C. I, 25. Домициевы люди – C. I, 16. Домициевы солдаты – C. I, 22, 23.

2. Гн. Домиций (Gn. Domitius), начальник конницы Куриона – C. II, 42.

3. Гн. Домиций Кальвин (Gn. Domitius Calvinus), цезарианец, народный трибун в 59 году, через три года претор, консул 53 года – C. III, 34, 36-38, 78, 79, 89; Al. 9, 34-40, 69, 74; Afr. 86, 93.

Домнак (Domnacus), предводитель андов – VIII, 26, 27, 29, 31.

Домнилай (Domnilaus), тетрарх Галатии – C. III, 4.

Домнотаур – см. Валерий.

Драппет (Drappes), глава сенонов – VIII, 30, 32, 34-36, 39, 44.

Дубис (Dubis), река в Кельтийской Галлии, н. Doub – I, 38.

Думнориг (Dumnorix), князь эдуев, брат Дивитиака, зять Оргеторига – I, 3, 9, 18-20; V, 6, 7.

Дуратий (Durates), предводитель пиктонов – VIII, 26, 27.

Дурокортор (Durocortorum Remorum), н. Reims город в Галлии – VI, 44.

Дур – см. Лаберий.


Египет (Aegyptus) – C. III, 3, 5, 104, 106; Al. 2, 3, 26, 33, 34, 65, 78. Египетский берег – Al. 8, 13. Египтяне – C. III, 110. Египетский флот Помпея – C. III, 40. Египетские корабли Помпея – C. III, 5.


Зама (Zama), город в Нумидии – Afr. 91, 92, 97.

Зела (Zela), город Понта, н. Zillech – Al. 72.

Зета (Zeta), город в Африке – Afr. 68, 74.


Иберния (Hibernia), Ирландия – V, 13.

Ибер (Hiberus), река в Ближней Испании, н. Erbo – C. I, 60-63, 65, 68, 69, 72, 73; Al. 64.

Игилий (Igilium), маленький остров в Тирренском море у берега Этрурии, н. Ciglio – C. I, 34.

Игувий (Iguvium), город в Умбрии, н. Gubbio – C. I, 12. Игувинцы – C. I, 12.

Иккий (Iccius), рем – II, 3, 6, 7.

Илерда (Ilerda), в Ближней Испании, н. Lerida – C. I, 38, 41, 43, 45, 48, 49, 56, 59, 63, 69, 73, 78; II, 17.

Илипа (Ilipa), город в Дальней Испании – Al. 57.

Иллургавонцы (Illurgavonenses), племя в Ближней Испании – C. I, 60.

Иллирия, или Иллирик (Illyricum), восточное побережье Адриатического моря к сев. от Эпира, часть провинции Цезаря – II, 35; III, 7; V, 1; C. III; 9, 78; Al. 42-44.

Индутиомар (Indutiomarus), тревер – V, 3, 4, 26, 53, 55, 57, 58; VI, 2,8.

Исса (Issa), небольшой остров на Адриатическом море, н. Lissa – C. III, 9.

Испания (Hispania), или Испании (Ближняя и Дальняя) – I, 1; V, 1, 13, 27; VII, 55; C. I. 2. 9-11, 29, 30, 34, 37-39, 74, 85-87; II, 1, 18, 32, 37; III, 2, 3, 47, 73, 83; 48, 52, 62, 64, 96.

Испания Ближняя (Hispania Citerior), позднее Тарраконская (Tarraconensis) по сю сторону Ибера – III, 23; C. I, 22, 29, 38, 48; II, 17, 18, 21; Al. 59, 63.

Испания Дальняя (Hispania Ulterior), за Ибером, разделялась на Луситанию и Бетику – C. I, 38, 39; II, 17-21, 28, 49, 50, 53, 56-58, 64.

Испанские всадники – V, 26; C. II, 40; III. 22.

Испанские когорты – C. III, 88; Al. 62.

Испанцы – C. II, 21; Al. 62; Afr. 69.

Истм (Isthumus), Коринфский перешеек – C. III, 56.

Италийские купцы (Italici negotiatores) – Afr. 36.

Италика (Italica), город в Дальней (Бетической) Испании, близ Севильи – C. II, 20. Его жители (Italicenses) – Al. 52.

Итий (Itius portus), гавань в стране моринов, против Британии, н. Boulogne, или Calais – V, 2, 5.

Итиреи (Ityr(a)ei), сирийское племя, стрелки Цезаря – Afr. 20.


Кабиллон (Cavillonum), город эдуев, н. Chalons sur Saone – VII, 42, 90.

Кабур – см. Валерий.

Каварилл (Cavarillus), эдуй – VII, 67.

Каварин (Cavarinus), царь сенонов – V, 54; VI, 5.

Кадурки (Cadurci), племя в Кельтийской Галлии, по соседству с Провинцией и Аквитанией. Главный город их – Укселлодун, н. Cahors – VII, 4, 64, 75; VIII, 32, 34.

Калагурританцы (Calagurritane), жители города Каллагурриса в Ближней Испании, н., может быть, Loarre – C. I, 60.

Кален – см. Фуфий.

Калеты (Caleti или Caletes), ареморийская община в Бельгийской Галлии (в нынешней Нормандии) – II, 4; VII, 75; VIII, 7.

М. Калидий (M. Calidius), оратор, цезарианец – C. I, 2.

Калидон (Calydon), город в Южной Этолии – C. III, 35.

Г. Кальвисий Сабин (C. Calvisius Sabinus), цезарианец – C. III, 34, 35.

М. Кальпурний Бибул (M. Calpurnius Bibulus) – см. Бибул.

Гн. (Кальпурний) Писон (Cn. Calpurnius Piso), помпеянец – Afr. 3, 18.

Л. (Кальпурний) Писон , легат Л. Кассия – I, 12.

Л. (Кальпурний) Писон Кесонин (Caesoninus), внук предыдущего, тесть Цезаря – I. 6, 12; C. I, 3.

Кальпурний Сальвиан (Calpurnius Salvianus), глава заговора против Кв. Кассия – Al. 53, 55.

Камерин (Camerinum), город в Умбрии, н. Camerino – C. I, 15.

Кампания (Campania), приморская область в Средней Италии, н. Terra di Lavoro – C. I, 14.

Камулоген (Camulogenus), аулерк – VII, 57, 59, 62.

Кандавия (Candavia), область в Иллирии – C. III, 11, 79.

Г. Каниний Ребил (C. Caninius Rebilus), легат Цезаря – VII, 83, 90; VIII, 24, 26, 27, 30, 32, 34-37, 39, 44; C. I, 26; II, 24, 34; Afr. 86, 93.

Кантабры (Cantabri), племя в Ближней Испании, н. Biscaya – III, 26; C. I, 38.

Кантий (Cantium), область в Британии, н. Kent – V, 13, 14, 22.

Л. Канулей (L. Canuleius), легат Цезаря – C. III, 42.

Капитолий (Capitolium) – C. I, 6.

Каппадокийцы (Cappadoces) – Al. 66.

Каппадокия (Cappadocia), область Азии между Киликией и Понтом – C. III, 4; Al. 34, 35, 40, 66.

Капуя (Capua), столица Кампании – C. I, 10, 14; III, 21, 71.

Каралы (Carales), столица Сардинии, н. Cagliari – Afr. 98. Жители их (Caralitani) – C. I, 30.

Карвилий (Carvilius), британец, один из четырех царей Кантия – V, 22.

Каркасон (Carcaso), город вольков-тектосагов в Провинции Галлии, н. Carcassone – III, 20.

Кармон (Carmo), город в Бетике, н. Carmona в Андалузии – Al. 57, 64. Его жители (Carmonenses) – C. II, 19.

Карнуты (Carnutes), галльское племя между Сеной и Луарой, н. Chartres, их столица Кенаб – II, 35; V, 25, 29, 56; VI, 2-4, 13, 44; VII, 2, 3, 11, 75; VIII, 4, 5, 31, 38, 46.

(Д) Карфулен (Carfulenus), начальник отряда Цезаря – Al. 31.

Кассивеллаун (Cassivellaunus), предводитель британцев – V, 11, 18-22.

1. Г. Кассий Лонгин (C. Cassius Longinus), убийца Цезаря – C. III, 5, 101.

2. Л. Кассий (Лонгин) , консул 104 года, побежденный тигуринцами – I, 7, 12.

3. Л. Кассий Лонгин , младший брат Гая (1), легат Цезаря – C. III, 34-36, 55.

4. Кв. Кассий Лонгин , родственник предыдущего, легат Цезаря в Дальней Испании – C. I, 2; II, 19, 21; Al. 48-55, 57-64.

5. Кв. Кассий , легат предыдущего – Al. 52, 57.

Кассиев флот – C. III, 101; см. Кассий, 1.

Кассиева война – I, 13; см. Кассий, 2.

Кассы (Cassi), британское племя – V, 21.

Кастик (Casticus), секван – I, 3.

Кастор – см. Таркондарий.

Кастулонский перевал (Castulonensis saltus), между Ближней Испанией и Бетикой, н. Sierra Morena – C. I, 38.

Катаманталед (Catamantaloedes), отец Кастика, царя секванов – I, 3.

Катон – см. Порций.

Катуволк , князь эбуронов – V, 24, 26; VI, 31.

Катуриги (Caturiges), галльское племя в Провинции, имя которого еще сохранилось за теперешним местечком Chorges, dep. Hautes Alpes в бывшей провинции Le Dauphine – I, 10.

Квадрат – см. Волусен.

Секст Квинтилий Вар (Sex Quintillus Varus), помпеянец, квестор Домиция Агенобарба – C. I, 23, II, 28.

Кевеннский хребет (Cevenna mons), отделявший арвернов от гельвиев, н. les Gevennes – VII, 8, 56.

Кельтиберия (Celtiberia), область в центре Ближней Испании – C. I, 38, 61.

Кельтилл (Celtillus), арверн, отец Верцингеторига – VII, 4.

Кельты – I, 1, см. Галлы.

Кенаб (Cenabum), город карнутов, н. Orleans – VII, 3, 11, 14, 17, 28; VIII, 5, 6.

Кенимагны (Cenimagni), британское племя – V, 21.

Кеноманы (Cenomani) – VII, 75; см. Аулерки, 3.


Гай Цезарь читать все книги автора по порядку

Гай Цезарь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Записки о галльской войне отзывы

Отзывы читателей о книге Записки о галльской войне, автор: Гай Цезарь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.