MyBooks.club
Все категории

Чингисхан. История завоевателя Мира - Джувейни Ата-Мелик

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Чингисхан. История завоевателя Мира - Джувейни Ата-Мелик. Жанр: Древневосточная литература . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Чингисхан. История завоевателя Мира
Дата добавления:
4 март 2024
Количество просмотров:
22
Читать онлайн
Чингисхан. История завоевателя Мира - Джувейни Ата-Мелик

Чингисхан. История завоевателя Мира - Джувейни Ата-Мелик краткое содержание

Чингисхан. История завоевателя Мира - Джувейни Ата-Мелик - описание и краткое содержание, автор Джувейни Ата-Мелик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

В этом произведении, считающемся одним из шедевров персидской литературы, рассказывается о возникновении, внезапном взлете и расширении Монгольской империи в XIII веке, о жизненном пути Чингисхана, основателя Монгольской империи (1206-1227 гг.), а также трех его наследников.

Книга представляет собой записи рассказчика — Ата-Мелика Джувейни, который служил у монгольских правителей Северной Персии и знал многих главных действующих лиц своих ярких рассказов. В них он использовал и воспоминания деда и отца, которые также были участниками многих событий в истории Монгольской империи.

Чингисхан. История завоевателя Мира читать онлайн бесплатно

Чингисхан. История завоевателя Мира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джувейни Ата-Мелик
Назад 1 2 3 4 5 ... 177 Вперед

Чингисхан

История завоевателя Мира

записанная

Ала-ад-Дином Ата-Меликом Джувейни

ВСТУПЛЕНИЕ

Правдива или нет библейская легенда о том, что причиной многообразия языков на земле стала самоуверенность Человека, решившего построить Вавилонскую башню, но наказание было очень суровым; и особенно суровым оно стало для историков. Любой, кто желает проследить историю важнейших событий, должен либо сам быть хорошим лингвистом, либо удовольствоваться переводами, которые часто неточны и устарели, или косвенными ссылками на работы, никогда не переводившиеся с языка, на котором были написаны. Возвышение и экспансия Монгольской империи относится к числу важнейших событий истории позднего Средневековья. Вряд ли найдется страна в Европе или Азии, в той или иной степени не испытавшая на себе влияния монгольского нашествия, а во многих из них оно полностью изменило ход развития. Но историку, намеревающемуся рассказать об этом, приходится иметь дело с важными источниками, написанными на таком количестве языков, которое не под силу знать одному человеку. Рано или поздно он начинает зависеть от переводчиков, чьи работы могут оказаться для него бесполезными, если не будут точными, умными и понятными.

Среди современных монголам авторов, оставивших их описание, нет более значимого, чем Джувейни. Он был лично знаком со многими действующими лицами изложенных им драматических событий. Он пользовался доверием ильхана Хулагу, монгольского завоевателя Багдада. Он сам был непосредственным участником одного из наиболее интересных эпизодов своего повествования — разгрома центра секты ассасинов в Аламуте. Более того, он был историком, унаследовавшим лучшие мусульманские традиции, человеком разносторонних интересов и литературного дарования. Но до недавнего времени вся его работа был доступна лишь знатокам персидского языка. Полный и добротный перевод его «Истории» на английский язык стал долгожданным вкладом в историографию. Я надеюсь, что эту книгу прочитают не только специалисты, изучающие монгольское вторжение и загадочную секту ассасинов, но также все те, кто находит удовольствие в чтении исторической литературы.

Стивен Рансимэн (Steven Runciman), 1958 г.

СЛОВА БЛАГОДАРНОСТИ

Называя тех, кто помог мне в подготовке данной работы, я хотел бы отдать дань уважения покойному профессору X. X. Шедеру (H. H. Schaeder), который вплоть до своей недавней кончины возглавлял кафедру восточной филологии и истории религии в университете Геттингена. Именно на семинаре профессора Шедера в Берлине осенью 1938 г. состоялось мое первое знакомство с «Тарихе Джахангушай» Джувейни, и я глубоко сожалею о том, что он не дожил до того времени, когда был опубликован перевод работы, с которой двадцать лет назад я познакомился именно благодаря ему.

Вариант перевода части I был включен в мою докторскую диссертацию, написанную под руководством профессора Владимира Минорского, в то время профессора персидского языка (в настоящее время заслуженного профессора в отставке) Лондонского университета. В дальнейшем я продолжил работу над переводом, поощряемый профессором Минорским, живо интересовавшимся ее ходом. Я отсылал ему мой вариант перевода порциями в одну — две главы, а он сравнивал его с персидским оригиналом; и вплоть до того времени, когда перевод был уже фактически в печати, он продолжал отвечать на мои вопросы, касающиеся исторических, географических и лингвистических проблем. Более того, это он осуществил правку окончательного текста перевода с учетом требований ЮНЕСКО. Постоянно встречающиеся в примечаниях инициалы В. М. не могут отразить всю меру моей признательности профессору Минорскому. Ему принадлежала идея перевода, и если бы не его помощь и воодушевление, перевод так бы и не был закончен.

Средства для издания были предоставлены ЮНЕСКО, куда я обратился за помощью по совету и при поддержке А. Дж Арберри (A. J. Arberry), профессора арабистики (Sir Thomas Adams’s Professor) Кембриджского университета. ЮНЕСКО совместно с Тегеранским университетом планировали осуществить серию переводов персидских источников, а также переводов на персидский произведений, написанных на других языка. С разрешения иранских властей «Тарихе Джахангушай» стало первым произведением персидской литературы, которое предполагалось перевести на английский язык и включить в Собрание литературных шедевров ЮНЕСКО (UNESCO Collection of Representative Works).

Во время работы над переводом я прибегал к опыту специалистов во многих отраслях знания. На начальных этапах — мне посчастливилось часто консультироваться у выдающегося иранского ученого, его превосходительства Саида Хасана Таки-заде (Sayyid Hasan Taqizadeh), в то время проживавшего в Кембридже. На заключительной стадии работы мне удалось вступить в переписку с Ф. У. Кливзом (F. W. Cleaves), адъюнкт-профессором языков Дальнего Востока Гарвардского университета, который терпеливо отвечал на мои многочисленные вопросы, касающиеся монгольской и китайской истории, а также предоставил мне переводы отрывков из «Юань-ши», официальной хроники Юань — монгольской династии Китая, источника, все еще по большей части доступного лишь китаистам. Примечания к «Истории Завоевателя Мира» были значительно обогащены благодаря вкладу профессора Кливса. Среди других ученых, с которыми я консультировался, — доктор М. А. Аззам (M. A. Azzam), старший преподаватель арабского языка в университете Манчестера; А. Ф. Л. Бистон (A. F. L. Beeston), профессор арабистики (Laudian professor) Оксфордского университета; сэр Джерард Клаустон (Sir Gerard Clauson), кавалер ордена св. Михаила и св. Георгия и ордена Британской империи, член Общества древностей; Уилли Хартнер (Willy Hartner), профессор истории естествознания Франкфуртского университета; У. Б. Хеннинг (W. B. Henning), профессор истории Центральной Азии Лондонского университета; доктор У. О. Ховарт (W. O. Howarth), бывший сотрудник факультета ботаники университета Манчестера; Э. С. Кеннеди (E. S. Kennedy), адъюнкт-профессор математики Американского университета в Бейруте; доктор Дж. Д. Латхам (J. D. Latham), сотрудник Библиотеки университета Манчестера; Рубин Леви (Reubin Levi), профессор персидского языка Кембриджского университета; Бернард Льюис (Bernard Lewis), профессор истории Ближнего и Среднего Востока Лондонского университета; доктор М. М. Мадждхуб (M. M. Majdhub), преподаватель арабского языка университета Хартума; покойный доктор А. А. А. Мегуид (A. A. A. Meguid), бывший преподавателем арабского языка в университете Манчестера; О. Ноугебауэр (О. Neugebauer), профессор истории математики университета Брауна (Провиденс, штат Род-Айленд); доктор Д. Дж Прайс (D. J. Price), консультант по истории астрономии и физики Национального музея США и Смитсониановского института (Вашингтон, округ Колумбия); и лейтенант Г. Э. Уилер (G. E. Wheeler), командор ордена Британской империи, магистр искусств, директор Центра центральноазиатских исследований. —

Я благодарен Индийской библиотеке и библиотекам Королевского азиатского общества и Школы изучения стран Востока и Африки и, особенно, университета Манчестера за предоставление мне в длительное пользование множества материалов, необходимых для моей работы.

Х. М. Барнс (H. M. Barnes), сотрудник секции литературы ЮНЕСКО, и мой коллега С. Ф. Бекингэм (C. F. Beckingham), старший преподаватель истории ислама в университете Манчестера, прочитали всю рукопись перевода и сделали ряд ценных замечаний. Кроме того, г-н Бекингем помог мне с корректурой, как и Т. М. Джонстоун (Т. M. Johnstone), преподаватель арабского языка Школы изучения стран Востока и Африки, с которым я перед этим уже консультировался по поводу определенных цитат из произведений восточных поэтов.

У. С. Брайс (W. C. Brice) с факультета географии университета Манчестера оказал мне содействие и помог советом при разработке карт, которые были выполнены Э. А. Лоукок (E. A. Lowcock), чертежницей этого факультета.

Назад 1 2 3 4 5 ... 177 Вперед

Джувейни Ата-Мелик читать все книги автора по порядку

Джувейни Ата-Мелик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Чингисхан. История завоевателя Мира отзывы

Отзывы читателей о книге Чингисхан. История завоевателя Мира, автор: Джувейни Ата-Мелик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.