357
Пять Запретов — пять заповедей, которых должен придерживаться всякий, кто посвящал себя служению Будде: не убивать, не красть, не прелюбодействовать, не лжесвидетельствовать и не пить вина.
У и Юэ — названия древних царств, расположенных в нижнем течении Янцзы.
Гуаньинь — популярное божество буддийского пантеона (китайский вариант индийского божества Авалакитешвара) — Богиня милосердия, дарующая людям радость, помогающая в бедах, приносящая детей и пр.
Цзиньган — один из важных богов буддийского пантеона, главный хранитель буддийских законов — воспринимался как символ суровой решимости и неодолимой силы.
Династия Лян — правила с 907 по 923 г.
…понимать по-другому. — Завещание построено на игре слов. Вместо иероглифа со значением «взлет», который входил в имя юноши, в завещании употреблен его омоним — отрицание «не».
Бяньлян — одно из названий Кайфына, который был столицей страны при нескольких династиях.
Пятикнижие — пять конфуцианских канонов, или пять древних классических книг, знание которых было совершенно необходимо образованному книжнику: «Книга Песен» («Шицзин»), «Книга Истории», или «Исторические предания» («Шуцзин»), «Книга Перемен» («Ицзин»), «Записки о Ритуалах» («Лицзи»), летопись «Вёсны и Осени» («Чуньцю»).
…брали… на кладбище… — Весной в Праздник Чистых и Светлых Дней (Цинмин), связанный с поминовением усопших, а также осенью в Праздник Чаши Юйлань (Юйланьхуэй) все члены семьи или клана шли на родовое кладбище для совершения поминальных обрядов.
Восточный Пик — подразумевается Тайшань — священная гора даосов, на склонах которой в храмах приносились жертвы богам. Владыка Восточного Пика — божество даосского пантеона, распоряжавшееся жизнью и смертью людей (см. повесть «Союз Дракона и Тигра»).
Гань Ло — служил канцлером при дворе циньского государя. Как рассказывают исторические предания, он рано проявил свои таланты и стал сановником в двенадцать лет.
Цзыя — один из героев исторических повествований о делах и людях древней династии Чжоу. Слава к нему пришла лишь в восьмидесятилетием возрасте, когда он встретился с чжоуским Вэньваном.
Янь Хуэй — любимый ученик Конфуция, умер в юном возрасте.
Пэн Цзу — сановник мифического государя Яо, по преданиям дожил до восьмисот лет.
Фэнь Дань — ученый, живший во времена династии Хань. Он был настолько беден, что очаг в его доме был всегда холодным.
Годы Изначального Покровительства (Юанью) — время правления сунского императора Чжэцзуна (1086–1094).
Четыре Подпоры — четыре календарных первоосновы (год, месяц, день, час), используемые в гадательной практике для определения судьбы человека.
Дунфан Шо — знаменитый маг.
Триграммы — комбинация из целых и прерывистых линий (основных комбинаций восемь, поэтому часто говорится о «восьми триграммах»). В старом Китае триграммы использовались как своеобразный магический код для обозначения многих явлений и широко применялись в гадательной практике.
Тайэ — один из трех легендарных мечей, откованных знаменитым мастером — Плавильщиком Оу (Оу Ецзы), который жил в эпоху Вёсен и Осеней. С мечом Тайэ связывали разные удивительные истории.
Учение о темных и светлых силах (инь и ян) — восходит к древнекитайской натурфилософии, в основе которой лежало дуалистическое представление о мире. Понятие инь — ян обычно соединялось с учением о Пяти первоэлементах (стихиях), имело широкое распространение в китайской медицине, в гадательной практике.
«Ицзин» («Книга Перемен») — одна из книг древнекитайской натурфилософии и конфуцианского канона. «Книга Перемен» широко использовалась в гадательной практике, ей придавали магический, сакральный смысл.
Ли Цуньсяо — сановник, живший в эпоху Пяти Династий. В исторических памятниках говорится, что его оклеветали завистники и он был предан страшной казни: он был разорван лошадьми, к которым его привязали, погнав их затем в разные стороны.
Пэн Юэ. — В «Книге о династии Хань» («Ханьшу») рассказывается, что его разрубили на мелкие части за то, что он якобы замышлял заговор против ханьского государя (о Пэн Юэ см. в повести «Сюцай в царстве теней»).
Обрядная бумага — имеется в виду особая бумага, пропитанная ароматическими веществами, которая сжигалась при поминальных обрядах.
При циньском дворе… — Во времена династии Цинь (III в. до н. э.) всесильный царедворец Чжао Гао однажды подарил государю Эршихуану оленя, назвав его при этом конем. Всякий, кто не захотел повторить эту нелепость, попадал за свою строптивость в опалу. И, наоборот, тот, кто подлаживался под вельможу, удостаивался его милости. Впоследствии слова «загадка с оленем» стали обозначать испытание, определяющее искреннее или же угодливое, лицемерное поведение.
…бабочка снилась Чжуанцзы… — Имеется в виду знаменитая притча, изложенная в книге философа Чжуанцзы. Однажды ему приснилось, что он стал бабочкой. Проснувшись, он никак не мог понять, снилось ли ему, что он бабочка, или бабочке снится, что она Чжуанцзы. Эта притча обычно приводится как иллюстрация относительности человеческих представлений.
Парные свитки (дуйлянь, или дуйцзы) — бумажные, шелковые полотнища с изречениями, стихотворениями, текст которых состоит из равного числа знаков. С двух сторон дверей дома часто прикреплялись деревянные доски с вырезанными на них благопожеланиями в виде парных надписей.
Хуэйань (букв.: Темная Обитель) — см. прим. № 289.
Династия Восточная Хань — царила с I по III в. Линди правил с 168 по 189 г.
Сяолянь — во времена династии Хань так называлось почетное место (одно место от области в год), которое давалось людям, прославившимся уважительным отношением к родителям. Впоследствии степень сяоляня соответствовала степени цзюйжэня.
Экзамены Обширной Учености (Босюэ хунцы) — почетные государственные экзамены, официально утвержденные в эпоху Тан. Они устраивались по особым случаям с целью отбора на государственную службу одаренных людей, которые по каким-либо причинам не имели ученых степеней.
Испытаниями Истины-Дао назывались экзамены, на которых давались темы, связанные с конфуцианской классикой.
Годы Сияющей Гармонии (Гуанхэ) — 178–184.
Гуны — так в период Восточная Хань называли глав трех важных ведомств: военного, строительных работ и финансов.
Четыре драгоценности кабинета — образное выражение, подразумевающее принадлежности для письма, тушь, камень для растирания туши, кисть и бумагу.
Яшмовый Владыка (Юйди) — верховное божество в пантеоне богов народной китайской религии.
Золотая Звезда (Тайбо) — китайское название планеты Венеры; одновременно Тайбо — божество даосского пантеона.
Десять Дворцов ада. — По старым китайским верованиям, ад состоял из нескольких отделов (дворцов), в которых вершился суд над людьми. Во главе каждого такого судилища находился правитель, которого называли Яньло, как и верховного правителя преисподней.