MyBooks.club
Все категории

Часть 2. Классическая поэзия - Коллектив авторов

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Часть 2. Классическая поэзия - Коллектив авторов. Жанр: Древневосточная литература / Зарубежная поэзия / Прочее . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Часть 2. Классическая поэзия
Дата добавления:
20 май 2023
Количество просмотров:
48
Читать онлайн
Часть 2. Классическая поэзия - Коллектив авторов

Часть 2. Классическая поэзия - Коллектив авторов краткое содержание

Часть 2. Классическая поэзия - Коллектив авторов - описание и краткое содержание, автор Коллектив авторов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Компиляция китайской поэзии с сайта chinese-poetry.ru по состоянию на май 2023 г.
Внутри каждой эпохи (династии) авторы упорядочены хронологически. Исправлены явные ошибки OCR. Все материалы разделены на четыре части.
Во вторую часть вошла поэзия от династии Хань до династии Сун.

Часть 2. Классическая поэзия читать онлайн бесплатно

Часть 2. Классическая поэзия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коллектив авторов
гуань чжунланцзянь" ("В дар начальнику стражи пяти ведомств"). Остальные его стихотворения представляют собой миниатюры аллегорического характера, своего рода этюды художника-импрессиониста, в которых бегло, но уверенно и выразительно очерчивается деталь, казалось бы, случайно выхваченная из потока реальности. Излюбленный прием Лю Чжэня — метафора, намек. Восприятие окружающей действительности словно трансформировалось в его сознании в череду образов (при этом неважно, достались ли они ему в наследство от предшествующих поэтов или порождены его собственным творческим опытом), которые сплетались в стихотворные строки. Он всячески избегал ставить точки над i, не утруждая себя расшифровкой сказанного и предоставляя читателю полную свободу в понимании его творений. Лучшим произведением Лю Чжэня признается цикл "Цзэн цун ди" ("В дар двоюродному брату", "Послания к брату"), состоящий из трех пятисловных (по 5 иероглифов в строке) восьмистиший. В первом из них, согласно его традиционным толкованиям и научным интерпретациям, содержится (в предельно завуалированной форме) хвалебный отзыв об адресате — скромном, но необыкновенно талантливом провинциальном юноше. И, кроме того, косвенно выражается одобрение реформы административно-бюрократического аппарата, проведенной Цао Цао и открывшей доступ к службе людям на основании их природных дарований и знаний, а не их родословной: "<...> А вдоль самого берега хрупкая ряска растет, / Чьи цветы-стебельки разметались, в теченье купаясь. / Их, срывая, несут в императорский храм, / Да и гостю почтенному служат подарком достойным. / Пусть в саду нашем нет горделиво-прекрасных цветов — / С восхищением примем посланца болотистой поймы!" (1-е стихотворение). Далее воспевается (через обыгрывание образов соответственно сосны и феникса) внутренняя стойкость истинно благородной личности: "Недвижимо-горда на вершине застыла сосна, / <...>/ О как крепки сосны распростертые ветви! / Их терзают и мучают иней со льдом, / Но свой вид не изменят к завершению года" (2-е стихотворение). "Царственный феникс, сокрывшись на Южном хребте, / В вольном круженье среди одиноких бамбуков летает. / <...> / Пусть нестерпимую боль причинит ему этот полет — / Знаться с пичугами он почитает не вправе" (3-е стихотворение).

Значительно большую смысловую и тематическую определенность имеют оды Лю Чжэня, представляющие собой образцы большинства тематических групп, характерных для прозопоэзии того времени. Это оды-панегирики, воспевающие столицу ("Лу ду фу" — "Ода о столице Лу"); произведения, затрагивающие социально-политическую тематику ("Да шу фу" — "Ода о великой жаре"); произведения на даосско-религиозные мотивы ("Лияншань фу" — "Ода о горе Лияншань"); оды-аллегории ("Гуа фу" — "Ода о тыкве").

Оценки, данные творчеству Лю Чжэня теоретиками литературы III-VI вв., несут отпечаток некоторой двусмысленности. Единогласно признается высочайший художественный уровень его творений, но каждый раз подчеркивается некий изъян его творческой манеры, и понять, что при этом имеется в виду, крайне затруднительно. По словам Цао Пи (трактат "Дянь лунь лунь вэнь" — "Рассуждения о классическом"), "Лю Чжэнь очень мужествен, но неплотный какой-то, с рединой" (пер. В. М. Алексеева). В трактате Чжун Жуна "Дух (ци) укреплялся пристрастием к необычайному; прочнейший остов его творений — словно замерзший снег, а высокий нрав возносился над обыденным и словесным. [Однако] дух покинул его изящную словесность, ее резьба приумножилась, а чувственность уменьшилась. Хотя стоит ниже Цао Чжи, можно назвать одиноко идущим". Об оскудении "духа" Лю Чжэня говорится и в трактате Лю Се "Вэнь синь дяо лун" ("Дракон, изваянный в сердце письмен", цз. 6, гл. 27): "<...> дух [Лю] Гунганя оскудел, поэтому, хотя и повествует о мужественном, мысли его мечутся из стороны в сторону". В антологию "Вэнь сюань" ("Избранные произведения изящной словесности) включено десять стихотворений Лю Чжэня (столько же, сколько и Ван Цаня), и в основном это циклы поэтических посланий.

В литературной критике более позднего времени преобладают восторженные отзывы о творчестве Лю Чжэня, где он ставится вровень то с Цао Чжи, то с Ван Цанем. Однако они излишне высокопарны и абстрактны, чтобы понять, в чем именно его заслуга: "Цао и Лю исторгали рык тигра, порождали ветер, и не было среди четырех морей человека, равного этим двум героям" (Юань Хаовэнь); "Своими стихами Лю Чжэнь и Ван Цань покорили изящную словесность" (Ван Шичжэнь: 1526-1590).

В современных работах Лю Чжэнь номинально признается одним из лидеров Цзяньань фэнгу. Однако в целом его творчество остается вне детального рассмотрения исследователей. Существует даже точка зрения, что прежние оценки Лю Чжэня относятся к его утраченным произведениям, поскольку сохранившиеся тексты не превышают средний художественный уровень.

Источник: Синология.ру, автор М. Е. Кравцова

* * *

Китайский поэт времен заката династии Хань. Родился в уезде Дунпин (территория современной провинции Шаньдун). Получил классическое образование. Впоследствии оказался при императорском дворе, а затем вошел в свиту влияние военнослужащего и сановника Цао Цао, который назначил Лю министром. Впрочем, высказывания Лю Чжэня о деятельности Цао, довольно критические, привели к обвинениям в неуважении, и он был отправлен за решетку. Благодаря заступничеству Цао Пи его не казнили, а сослали в провинцию. Впоследствии он вернулся в столицу, где и умер во время эпидемии неизвестной болезни.

Один из "Семерых цзяньаньских мужей", поэтов-интеллектуалов. Мастер жанра фу. Из всего наследия известно всего 15 стихотворений. Наиболее известен цикл "Послания к брату".

Источник: uk.wikipedia.org

Перевод: Бежин Л.Е.

Из стихов "Преподношу двоюродному брату" ("Одиноко склонилась сосна на макушке бугра...")

Одиноко склонилась

 сосна на макушке бугра,

А внизу по лощинам

 со свистом несутся ветра.

До чего же суров

 урагана пронзительный вой,

Как безжалостно он

 расправляется с этой сосной!

А наступит зима —

 как жестоки и иней и лед,

Только эта сосна

 остается прямою весь год.

Как же в лютую стужу

 сумела сберечься она?

Видно, духом особым

 крепки кипарис и сосна.

Источник: "Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии", 1977

Ван Цань (177-217)

Китайский поэт, ученый и политик времен династии Восточная Хань. Родился в 177 г. в уезде Цзоусянь провинции Шаньдун. Самый известный из "Семи цзяньаньских поэтов". Сделал вклад в разработку законов и стандартов нового вассального государства Вэй, государства-предшественника государства Цао Вэй времен Троецарствия. Происходил из знатного рода. В 189 г. переехал в Лоян, где его заметил известный ученый и каллиграф Цай Юн. Ван Цаню предлагали несколько должностей, от которых он отказался. В 194 г. поступил на военную службу. Участвовал во многих военных кампаниях и оказался в лагере военачальников из дома Сунь, укрепившихся в юго-восточных районах страны. В 208


Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Часть 2. Классическая поэзия отзывы

Отзывы читателей о книге Часть 2. Классическая поэзия, автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.