Ян Бинь посмотрел на свою чашку — каша была настолько суха, что не шла в горло. Он выпил глоток отвара.
Стражники, которые во время еды наблюдали за ним, усмехались:
— Ну и мерзавец! Еще чем-то недоволен!
— Может, он думает, что ему поднесут что-нибудь повкуснее?
— Давай лучше свяжем их покрепче и ляжем спать!
Стражники так и сделали. Но как только они ушли, Ян Бинь услышал шорох — к нему подобрался человек и шепнул на ухо:
— Я вас спасу. Можете на меня положиться.
Ян Биня охватили сомнения…
А днем раньше произошло следующее: юаньшуай Хань рассказал Чжао Юню, Лян Сину, Цзи Цину и Чжоу Цину, как действовать, и послал человека с письмом в Таньчжоу.
Юэ Фэй отпустил посланца, велел хорошенько его угостить. Потом по приказанию юаньшуая из тюрьмы привели осужденного на смерть преступника.
— Как тебя звать? — спросил Юэ Фэй. — За что тебя осудили?
— Меня зовут Цай Сюнь. Я был пьян и убил человека — вот меня и приговорили к смерти.
— За непреднамеренное убийство полагается не казнить, а сдавать в солдаты, — сказал Юэ Фэй. — Если ты выполнишь мое поручение, то не только снимешь с себя вину, но и получишь награду.
Обрадованный преступник начал бить земные поклоны:
— Если вы спасете меня от смерти, я за вас пойду в огонь и в воду!
— У меня есть один очень способный воин — Ван Хэн, — сказал Юэ Фэй. — Случайно юаньшуай Хань узнал о нем и теперь просит, чтобы я отдал Ван Хэна ему. А как я могу его отпустить?! Отказать? Юаньшуай Хань может обидеться! Так что ты сейчас переоденешься и под видом Ван Хэна поедешь к нему в лагерь. Ручаюсь, что тебе дадут высокую должность. Но смотри, не проговорись, что ты не Ван Хэн! Сможешь выполнить такое поручение?
— Ну как тут было отказаться! Цай Сюнь без конца кланялся и благодарил за милость.
— Господин юаньшуай, пусть только меня примут за Ван Хэна, и я в точности выполню ваш приказ!
Юэ Фэй велел воинам переодеть преступника, дать ему латы и пригласил в шатер посланца юаньшуая Ханя. Когда тот явился и встал на колени, Юэ Фэй распорядился:
— Позовите Ван Хэна!
Воины тотчас же вызвали переодетого преступника, и он опустился на колени перед шатром.
— Ваш полководец просит, чтобы я прислал к нему Ван Хэна, — обратился Юэ Фэй к посланцу юаньшуая Ханя. — Скажу откровенно: Ван Хэн мне очень нужен самому, и если бы просил кто-нибудь другой, я бы его ни за что не отпустил. Но приказу вашего юаньшуая я повинуюсь. Ван Хэн поедет с тобой. Передай Хань Ши-чжуну, чтобы он отпустил моего воина обратно, как только усмирит разбойников.
Когда посланец пообещал в точности исполнить наказ, Юэ Фэй сказал «Ван Хэну»:
— Поедешь к юаньшуаю Ханю. Будь старателен, выполняй все, что тебе прикажут!
«Ван Хэн» и посланец поклонились и вышли.
Когда они добрались до лагеря, Хань Ши-чжун как раз поднимался в шатер. Оба опустились на колени и доложили о себе.
— Так ты и есть Ван Хэн? — спросил Хань Ши-чжун.
— Так точно! — низко поклонившись, отвечал мнимый Ван Хэн.
— Давно знаю, что у юаньшуая Юэ Фэя есть два верных телохранителя — «Обогнавший коня Чжан Бао» и «Догнавший коня Ван Хэн»! Рад тебя видеть! Будешь командиром сотенного отряда, а если отличишься, — получишь награду!
«Ван Хэн» с поклоном поблагодарил, поднялся с колен и отошел в сторону. А юаньшуай приказал воинам:
— Приведите разбойников Ян Биня и Янь Би-сяня!
Разбойников втолкнули в шатер и поставили на колени.
Хань Ши-чжун поднялся с места, грозно хлопнул рукой по столу и спросил:
— Вы понимаете, что бежать вам не удастся? Покоряйтесь и служите мне!
— Лучше умру, чем покорюсь! — дерзко выкрикнул Янь Би-сянь.
— Не покоришься? — усмехнулся Хань Ши-чжун. — Стража! Взять его и отрубить голову!
Янь Би-сяня схватили и выволокли из шатра. Но в это время один из военачальников шепнул что-то Хань Ши-чжуну на ухо, и тот вдруг задумался.
— Плохо получилось, — сказал он «Ван Хэну». — Один из разбойников — Ян Бинь — приходится младшим братом самому Ян Яо. Придется отправить пленного в Линьань! Поручаю это тебе! Возьми отряд воинов, четверых военачальников и поезжай!
«Ван Хэн» приказал посадить Ян Биня в клетку для преступников и двинулся по дороге в Таньчжоу.
Сопровождавшие его воины шли неохотно: сделают шаг вперед — на два шага отступят. «Ван Хэн» то и дело сходил с коня и подгонял их:
— Живее, живее! Что вы топчетесь на месте?! Опоздаем!
— Ты всего лишь телохранитель Юэ Фэя, а возомнил себя настоящим полководцем, — роптали воины. — Мы рискуем жизнью, а вместо награды слышим одни окрики!
«Ван Хэн» рассердился, соскочил с коня и замахнулся плетью на непокорных:
— Собачьи головы! Не видите, что уже смеркается! А до города еще почти двадцать ли! Не доедем вовремя — всем попадет!
— Не сердитесь, господин начальник! — выступил вперед один из воинов. — Полководец послал нас в путь очень рано, мы даже не успели поесть. Поймите, как нам трудно идти!
Другой воин добавил:
— Впереди храм Полководца огненных колесниц. Давайте попросим у монахов чего-нибудь поесть.
«Ван Хэн» согласился и, подойдя к воротам храма, крикнул:
— Эй! Есть тут кто?
В воротах появились два пожилых даоса.
— Кто здесь кричит?
— Ах вы мошенники! — рассердились воины. — Мы — люди юаньшуая Юэ Фэя, везем в город важного преступника, проголодались в дороге, а вы прячетесь и не думаете нас накормить?! Погодите, доложим юаньшуаю, будет вам плохо!
— Не гневайтесь, господа! — с подобострастными улыбками отвечали даосы. — Раньше храм наш был богат, а в последнее время оскудел. Только в праздник Полководца огненных колесниц получили кое-какие подношения. На них мы купили немного вина и решили поразвлечься. Простите, что не встретили вас вовремя! Если не побрезгуете, просим и вас выпить по чарочке. О преступнике но беспокойтесь — мы сами о нем позаботимся.
«Ван Хэн» был бездельником и любителем выпить, — почтительное обращение монахов ему польстило.
— Простите и вы меня за бесцеремонность! — смягчился он.
— Если вам когда-либо потребуются наши услуги, мы все для вас сделаем, — пообещал даос.
«Ван Хэн» вошел в зал. Там уже накрыли на стол. Даосы приветствовали гостя и попросили его занять почетное место. Ему наперебой подносили наполненные кубки и просили выпить. Как тут было не возгордиться!
Четверо воинов в наружной галерее сторожили Ян Биня. До них то и дело доносился из зала громкий говор и смех пирующих. Проголодавшиеся охранники роптали. Наконец появился даос с корзиной снеди. Он поставил на стол корзину, сказал, что начальник посылает им угощение, и удалился.
Один из воинов недовольно сказал остальным:
— Этот Ван Хэн был простым слугой Юэ Фэя, а теперь юаньшуай пожаловал ему должность, так он и знаться с нами не хочет! А что будет, если он совершит подвиг и получит награду от государя?!
— Он подлец! — подхватил другой. — Мы — воины Хань Ши-чжуна, а он нас унижает! Не надо нам жалованья — уйдем служить к кому-нибудь другому!
— Кто же это тебя примет, если узнает, что ты во время войны ушел из войска? — возразил третий. — Уж если бежать, так бежать в Цзинь. Может быть, повезет в армии Учжу.
Ян Бинь, который сидел в клетке и слышал разговор воинов, поспешил вмешаться:
— Господа, я вижу, вы люди гордые и не терпите, когда вас притесняют. И почему вы позволяете какому-то жалкому негодяю оскорблять вас? Почему не перейдете на сторону моего великого вана? Он обязательно пожалует вам высокие должности!
— О высоких мы не мечтаем — нам бы хоть маленькие! — в один голос заявили все четверо. — Если вы за нас поручитесь, мы прикончим мерзавца и уйдем с вами.
— Обязательно поручусь! — горячо пообещал Ян Бинь. — Вы будете большими военачальниками!
— Тогда нечего медлить! Начнем действовать сейчас!
Они выпустили Ян Биня из клетки, дали ему оружие и все вместе ворвались в храмовый зал, где пировал «Ван Хэн». Даосы в страхе разбежались и заперлись в своих кельях. «Ван Хэн» сидел на циновке и бессмысленно таращил пьяные глаза. Его тут же зарубили мечами.
Воины посадили Ян Биня на коня «Ван Хэна» и помчались в горы.
Пока добрались до лагеря, уже начало смеркаться. Но разбойники сразу узнали Ян Биня и беспрепятственно пропустили его и четверых воинов к Гроту кладов. Ян Сяо в это время советовался со своим пятым сыном Ян Хуэем и военачальником Янь Би-да, как отразить нападение врага и спасти сына.
Появление Ян Биня удивило и обрадовало отца. Он засыпал сына вопросами:
— Как тебе удалось спастись? И где Янь Би-сянь?
Ян Бинь рассказал отцу о пережитом за последние два дня. Четверо воинов были приглашены в зал. Ян Сяо спросил их имена, и один из них ответил: