MyBooks.club
Все категории

без автора - Тысяча И Одна Ночь. Книга 8

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая без автора - Тысяча И Одна Ночь. Книга 8. Жанр: Древневосточная литература издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Тысяча И Одна Ночь. Книга 8
Автор
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
3 октябрь 2019
Количество просмотров:
146
Читать онлайн
без автора - Тысяча И Одна Ночь. Книга 8

без автора - Тысяча И Одна Ночь. Книга 8 краткое содержание

без автора - Тысяча И Одна Ночь. Книга 8 - описание и краткое содержание, автор без автора, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Тысяча И Одна Ночь. Книга 8 читать онлайн бесплатно

Тысяча И Одна Ночь. Книга 8 - читать книгу онлайн бесплатно, автор без автора

И потом везирь сунул руку за пазуху и, вынув два динара, положил их в руку садовника, а этому садовнику было семьдесят лет жизни, и он не видывал у себя в руке ничего такого. И когда он увидал динары в своей руке, его разум улетел, и он сейчас же поднялся и отпер ворота и ввёл везиря с юношей и посадил их под дерево, покрытое плодами и дававшее большую тень, и сказал: "Сидите в этом месте, но ни за что не входите в сад. Там есть потайная дверь, которая ведёт в дворец царевны Хайят-анНуфус". - "Мы не сойдём с места", - сказали они ему.

И старик садовник пошёл купить им то, что они велели, и отсутствовал некоторое время, а потом он пришёл к ним с носильщиком, у которого на голове был жареный барашек и хлеб, и они поели вместе и выпили и поговорили немного, а потом везирь осмотрелся и стал оборачиваться направо и налево, смотря во все стороны сада, и увидел в глубине его дворец, который был высоко построен, но обветшал, и со стен его облупилась извёстка, и углы его обвалились. "О старец, - спросил тогда везирь, - этот сад - твоя собственность или ты его нанимаешь?" - "О владыка, - ответил садовник, - он не моя собственность, и я его не нанимаю. Я его только сторожу". - "А какое у тебя жалованье?" - спросил везирь. И садовник ответил: "О господин, каждый месяц - динар". - "Тебя обидели, особенно если ты семейный", - сказал везирь. И старец воскликнул: "Клянусь Аллахом, о господин, у меня семья - восьмеро детей да я сам". - "Нет мощи и силы, кроме как у Аллаха, высокого, великого! - воскликнул везирь. - Клянусь Аллахом, ты обременил меня своей заботой, о бедняга! Но что ты скажешь о том, кто сделает с тобой благое ради твоей семьи, которая с тобою?" - "О владыка, - отвечал старец, - что бы ты ни сделал благого, это будет для тебя сокровищем у Аллаха великого". - "Знай, о старец, - сказал везирь, - что этот сад - красивое место и в нем стоит этот дворец, но только он ветхий, развалившийся. Я хочу его поправить и выбелить и выкрасить, чтобы это место стало самым прекрасным во всем саду. И когда придёт хозяин сада и увидит, что дворец отстроен и стал красивым, он непременно спросит тебя, кто его отстроил, и если он тебя спросит, скажи ему: "Это я, о владыка, его отстроил. Я видел, что он развалился и никто им не пользуется и не может в нем жить, так как он разрушен и заброшен, и вот я и отстроил его и потратился". А если он тебе скажет: "Откуда у тебя деньги, которые ты на него истратил?" - скажи: "Из моих собственных денег. Я хотел обелить перед тобою лицо и надеялся на твою милость". И он непременно наградит тебя за то, что ты потратил на дворец. А завтра я позову строителей, штукатуров и маляров, чтобы они привели это место в порядок, и дам тебе то, что обещал". И он вынул из-за пазухи мешок, в котором было пятьсот динаров, и сказал садовнику: "Возьми эти динары и трать их на твою семью, и пусть они призовут благо на меня и на моего сына". И царевич спросил его: "Какая этому причина?" И везирь сказал: "Тебе скоро станет ясна польза от этого..."

И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


Шестьсот двадцать шестая ночь

Когда же настала семьсот двадцать шестая ночь, она сказала: "Дошло до меня, о счастливый царь, что везирь дал старику садовнику, который был в саду, пятьсот динаров и сказал ему: "Возьми эти динары и их накорми семью" и пусть они призовут благо на меня и на моего сына". И старик посмотрел на золото, и его ум вышел, и он бросился к ногам везиря и стал их целовать, желая блага везирю и его сыну, а когда они уходили, он сказал им: "Завтра я буду вас ожидать, и пусть не разлучит меня с вами Аллах великий ни ночью, ни днём!"

И наступил следующий день, и везирь пошёл на то место и велел позвать начальника строителей. И когда тот явился, везирь взял его и отправился в сад, и, увидев его, садовник обрадовался. А везирь дал начальнику денег на содержание рабочих и на то, что им было нужно для починки дворца, и они его отстроили, побелили и покрасили, и тогда везирь сказал малярам: "О мастера, прислушайтесь к моим словам и поймите мою цель и намерения. Знайте, что у меня есть сад, такой же, как это место, и я спал в нем однажды ночью и увидел во сне, что охотник расставил сети и рассыпал вокруг них пшено. И собрались птицы, чтобы клевать пшено, и попал один самец в сеть, и все птицы разлетелись от него, и между ними была самка этого самца. И самка исчезла на некоторое время, а потом вернулась одна и разорвала петлю, в которой была нога самца, и освободила его, и он улетел. А охотник в это время спал, и, проснувшись от сна, он увидел, что сеть не в порядке, и поправил её, и снова, во второй раз, насыпал пшено и сел поодаль, ожидая, пока в его сеть попадёт дичь. И птицы прилетели клевать зерно и подошли к сети, и самка была среди них, и она запуталась в сети, и улетели от неё все птицы, среди которых был и её самец. И он не вернулся к ней, и охотник подошёл и взял птичку и зарезал её. А что касается самца, то, когда он улетел с птицами, его схватил хищник из хищников и убил его и выпил его кровь и съел его мясо. И я желаю от вас, чтобы вы нарисовали мне весь этот сон в том виде, как я вам говорил, хорошим маслом. Изобразите эту картину в саду, с его стенами, деревьями и птицами, и нарисуйте изображение охотника и его сети и все, что случилось у самца с хищником, когда тот его схватил. И когда вы сделаете то, что я вам объяснил, и я увижу картину и она мне понравится, я награжу вас, сверх платы, тем, что обрадует вам сердце". И когда маляры услышали слова везиря, они стали трудиться над раскраской и сделали её совершённой до предела. И когда это было кончено и завершено, они показали картину везирю, и она ему понравилась, и он увидел, что сон, который он описал малярам, нарисован словно это на самом деле, и поблагодарил их и наградил обильными наградами.

А потом пришёл царевич, по своему обычаю, и подошёл к этому дворцу (а он не знал о том, что сделал везирь) и посмотрел на него, и увидел изображение сада и охотника, сети, и птиц, и самца, который был в когтях хищника, и тот убил его и выпил его кровь и съел его мясо. И смутился ум царевича, и он вернулся к везирю и сказал ему: "О везирь благого разумения, я увидел сегодня такое чудо, что, будь оно написано иглами в уголках глаза, оно было бы назиданием для поучающихся". - "А каково оно, о господин?" - спросил везирь, и юноша ответил: "Рассказывал ли я тебе о сне, который видела царевна, и о том, что он был причиной её ненависти к мужчинам?" - "Да, рассказывал", - отвечал везирь. И юноша воскликнул: "Клянусь Аллахом, о везирь, я увидел этот сон изображённым среди того, что нарисовано здесь маслом, так, будто вижу его воочию, и увидал я нечто другое, что осталось скрытым от царевны и чего она не видела, и на это следует опираться, чтобы достичь желаемого!" - "А что же это, о дитя моё?" - спросил везирь. И юноша сказал: "Я увидел, что самца, который улетел от самки, когда она попала в сеть и не вернулся к ней, схватил хищник и убил его и выпил его кровь и съел его мясо. О, если бы царевна увидела весь сон целиком и всю историю до конца и увидала бы, что самца схватил хищник, и в этом причина того, что он не вернулся к самке и не освободил её из сети!" - "О счастливый царь, - воскликнул везирь, - клянусь Аллахом, это поистине дивное дело, и принадлежит оно к диковинам!" А царевич дивился этому рисунку маслом и жалел, что царевна не увидела сна до конца, и говорил про себя: "О, если бы она увидала этот сон до конца или увидала бы его целиком второй раз, хотя бы в пучках сновидений!" А везирь сказал ему: "Ты спрашивал меня: "Почему ты строишь в этом месте?" И я ответил: "Тебе станет ясна польза от этого". И теперь тебе стало ясно, в чем тут польза. Это я сделал такое дело, и я велел малярам изобразить тот сон и нарисовать самца в когтях хищника, который убил его и выпил его кровь и съел его мясо. И когда царевна спустится и посмотрит на этот рисунок, она увидит изображение и увидит самца, которого убил хищник, и простит его и перестанет ненавидеть мужчин".

И царевич, услышав эти слова, поцеловал везирю руки и поблагодарил его за его дело и воскликнул: "Подобный тебе да будет везирем царя величайшего! Клянусь Аллахом, если я достигну желаемого и вернусь радостный к царю, я осведомлю его об этом, чтобы он оказал тебе ещё большее уважение и возвысил твой сан и слушал бы твои слова". И везирь поцеловал у него руку, и потом они пошли к старику садовнику и сказали ему: "Посмотри на это место - как оно прекрасно!" И старик воскликнул: "Все это по вашему счастью!" - "О старец, - сказали они потом, - если спросят тебя хозяева этого места, кто отстроил этот дворец, скажи им: "Я отстроил его на свои деньги, чтобы досталось тебе благо и награда". И старик отвечал: "Слушаю и повинуюсь".

И царевич не оставлял этого старика, и вот что случилось с везирем и царевичем.

Что же касается Хайят-ан-Нуфус, то, когда прекратились письма к ней и послания и исчезла старуха, она обрадовалась сильной радостью и подумала, что юноша уехал в свою страну. И когда наступил какой-то день, принесли ей покрытое блюдо от её отца. И, открыв его, она нашла в нем прекрасные плоды. И она спросила и сказала: "Разве пришло время для этих плодов?" И ей ответили: - "Да". И тогда она воскликнула: "Что, если бы мне приготовиться к прогулке в саду!.."


без автора читать все книги автора по порядку

без автора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Тысяча И Одна Ночь. Книга 8 отзывы

Отзывы читателей о книге Тысяча И Одна Ночь. Книга 8, автор: без автора. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.