MyBooks.club
Все категории

Цянь Цай - Сказание о Юэ Фэе. Том 1

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Цянь Цай - Сказание о Юэ Фэе. Том 1. Жанр: Древневосточная литература издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сказание о Юэ Фэе. Том 1
Автор
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
3 октябрь 2019
Количество просмотров:
179
Читать онлайн
Цянь Цай - Сказание о Юэ Фэе. Том 1

Цянь Цай - Сказание о Юэ Фэе. Том 1 краткое содержание

Цянь Цай - Сказание о Юэ Фэе. Том 1 - описание и краткое содержание, автор Цянь Цай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Роман о национальном герое Китая эпохи Сун (X-XIII вв.) Юэ Фэе. Автор произведения — Цянь Цай, живший в конце XVII — начале XVIII века, проанализировал все предшествующие сказания о полководце-патриоте и объединил их в одно повествование. Юэ Фэй родился в бедной семье, но судьба сложилась так, что благодаря своим талантам он сумел получить воинское образование и возглавить освободительную армию, а благодаря душевным качествам — благородству, верности, любви к людям — стать героем, известным и уважаемым в народе. Враги говорили о нем: «Легко отодвинуть гору, трудно отодвинуть войско Юэ Фэя». Образ полководца-освободителя навеки запечатлелся в сердцах китайского народа, став символом честности и мужества. Произведение Цянь Цая дополнило золотую серию китайского классического романа, достойно встав в один ряд с такими шедеврами как «Речные заводи», «Троецарствие», «Путешествие на Запад».

Сказание о Юэ Фэе. Том 1 читать онлайн бесплатно

Сказание о Юэ Фэе. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Цянь Цай

Когда цель похода была уже близка, разведчики доложили:

— Застава взята цзиньскими войсками.

— Ничего, ребятки, — подбодрил воинов Ню Гао, — сейчас возьмем заставу и будем обедать!

Воины с криком устремились к заставе. Противник вышел навстречу.

— Эй, варвар! — крикнул Ню Гао неприятельскому военачальнику. — Назови свое имя, чтобы я знал, кому снесу голову!

— Слушай, невежа: я зять великого цзиньского правителя — Чжан Цун-лун! Раз уж ты ищешь смерти, то назови свое имя!

— Я — Ню Гао, командир передового отряда армии великого юаньшуая Юэ Фэя, которому государь повелел уничтожить ваше царство! А теперь отведай моих сабель!

И Ню Гао ринулся на врага, вооруженного двумя боевыми молотами. Но Чжан Цун-лун оказался таким серьезным противником, что после тринадцатой схватки Ню Гао пришлось бежать.

— Ну-ка, ребятки, как в прошлый раз! — на ходу крикнул он воинам.

Те открыли стрельбу из луков. Чжан Цун-лун вынужден был остановиться, собрал войска и ушел на заставу, а Ню Гао распорядился соорудить лагерь.

На следующий день к заставе подошли Юй Хуа-лун и Ян Ху во главе второго отряда.

— Почему это господин Ню расположился у обочины дороги? — с удивлением спрашивали они воинов.

— Хотел с ходу взять заставу, да ничего не вышло — вот и расстроился, — услышали они в ответ.

Когда лагерь был построен, оба военачальника отправились к Ню Гао. Воины хотели доложить, но Ян Ху их остановил:

— Не нужно. Мы с вашим командиром — братья, нам можно пройти и без доклада.

Но один из воинов все же забежал вперед и сообщил Ню Гао:

— Прибыли господа Юй Хуа-лун и Ян Ху!

— И черт с ними! — рассердился Ню Гао. — Что ты мне о них докладываешь?

Воин поспешил скрыться, а Ню Гао все бранился:

— Подлая собака Ян Ху, он меня обманул, а сам получил награду! Раньше я всегда одерживал победы, а после того как этот разбойничий главарь Юй Хуа-лун искупал меня в озере, мне совсем не везет — что ни бой, то поражение!

Юй Хуа-лун и Ян Ху услышали брань Ню Гао и, чтобы не ссориться с ним, предпочли незаметно покинуть лагерь.

— Сам виноват, а нас ругает! — покачав головой, сказал Ян Ху.

— А что, если мы возьмем заставу и уступим подвиг ему? — предложил Юй Хуа-лун. — Может быть, он перестанет сердиться!

— Верная мысль! — одобрил Ян Ху.

Они вернулись в лагерь, накормили воинов досыта и повели их к заставе.

Пред войском — новый путь —
Взята гора Канлан!

Настал удобный час
Вернуть Сышуйгуань!

Если вы не знаете, как они добились победы, то прочтите следующую главу.

Глава тридцать первая

Цзинь Цзе видит во сне тигра и выдает замуж свояченицу. Ню Гао осушает кувшин вина и наносит поражение чжурчжэням.


Ароматный напиток
Всем хорош, но коварен,
Был на зернах
Еще недозревшей пшеницы
Виноделом он сварен.
Выпив лишний глоток,
Станет трезвенник пьяным,
Станет смирный буяном…

* * *

Выпил кубок до дна,
Выпил все из кувшина,
И врага, захмелев,
Сокрушил он!

* * *

Тигр во сне
Пролетал среди туч,
То — жених
Объявился невесте!
Этот миг —
Мимолетен, как луч,
Но века
Жить торжественным песням!
Заключившие тесный союз
Пусть навеки останутся вместе.


Воины Юй Хуа-луна и Ян Ху подошли к заставе Сышуйгуань и криками стали вызывать противника. Чжан Цун-лун вывел войска за крепостную стену.

Бой шел с переменным успехом, и никто не мог предсказать, кто победит.

«А этот пес в самом деле силен! — подумал Юй Хуа-лун. — Не удивительно, что Ню Гао потерпел неудачу!»

Притворившись побежденным, он обратился в бегство, но когда Чжан Цун-лун, увлекшись погоней, подскакал к нему ближе, украдкой вытащил топор и метнул его противнику в грудь. Тот кубарем полетел с коня. Подоспевший Ян Ху ударом меча отсек побежденному голову. Чжурчжэни в панике повернули назад, и сунские воины ворвались на заставу.

Оба военачальника с утра приехали в лагерь Ню Гао, но тот встретил их неласково.

— Вам что надо?

— Мы взяли заставу Сышуйгуань, — сказал Юй Хуа-лун.

— А мне какое до этого дело?

— Ты вчера бранил Ян Ху, вот он и решил загладить вину и уступает тебе свой подвиг.

— А что скажет юаньшуай?

— Мы ему докладывать не будем, ты сам доложишь, брат Ню.

— Хорошо, принимаю ваш подарок.

Когда друзья ушли, Ню Гао расположил свой отряд прямо на дороге. На следующий день подошел юаньшуай с войском. Три военачальника выехали его встречать.

— Почему никто не докладывает о победе? — спросил Юэ Фэй. — Кто взял заставу?

Воцарилось молчание. Наконец Ню Гао не вытерпел:

— Я не могу врать! Заставу взяли они, но подвиг свой хотят уступить мне. Не хочу приписывать себе чужие заслуги!

— Хорошо, — кивнул Юэ Фэй. — Тогда поведешь свой отряд брать заставу Оутангуань…

Во время похода Ню Гао опекал своих воинов, как малых детей. Он во всем старался подражать чускому Сян Юю и всегда ехал впереди своего войска. Воины его постоянно носили с собой узелки с провизией, чтобы не остаться голодными в случае, если их предводитель вздумает «взять какую-нибудь крепость до обеда».

Когда отряд Ню Гао подошел к заставе Оутангуань, начальник заставы Цзинь Цзе встретил его на дороге и, встав на колени, с поклоном приветствовал.

— Не кланяйтесь, господин начальник, — сказал Ню Гао. — Я не юаньшуай, а только командир передового отряда. Сам юаньшуай еще в пути.

Цзинь Цзе вскочил, ярость распирала его:

«Этому дураку самому надо было встать на колени, а он, видите ли, «милостиво» разрешает мне встать!»



— Отрубить голову тому, кто докладывал! — коротко приказал Цзинь Цзе.

— Зачем убивать невиновного? — рассердился Ню Гао. — Если вы такой грозный вояка, наша помощь вам не требуется! — И он приказал поворачивать обратно.

«Этот болван — любимый военачальник Юэ Фэя, — заволновался Цзинь Цзе. — Обидишь его — наживешь неприятности».

Сдерживая гнев, он шагнул вперед и любезно сказал:

— Не сердитесь, полководец Ню! За неверные сведения с виновным поступают по законам военного времени. Но ради вас я готов его простить.

И он распорядился, чтоб виновного отпустили.

— Так-то лучше, — кивнул Ню Гао. — Если бы вы его убили, я счел бы себя оскорбленным.

— Это я во всем виноват! Прошу вас, полководец, располагайтесь поудобнее!

И проводил гостя на заставу. На домах висели красные флаги и разноцветные фонарики — жители приготовились к торжественной встрече юаньшуая.

Подъехав к самому входу в ямынь, Ню Гао спешился и поднялся в зал. Начальник заставы усадил его на почетном месте, угощал чаем.

— Ваше счастье, что вы устроили это торжество для меня, — сказал Ню Гао. — Если бы на моем месте был юаньшуай, он счел бы это преступлением!

— Почему? — удивился Цзинь Цзе.

— Потому что, садясь за стол, наш юаньшуай сперва обращается лицом к северу и плачет. «Если два императора томятся в яме, — говорит он, — едят только воловье мясо и пьют кумыс, его подданные не имеют права объедаться изысканными яствами!» Сколько раз мы говорили ему: «Вы не щадите сил ради государства и народа, вам надо есть получше, чтобы быть сильнее!» Но разве его переубедишь?

— Спасибо вам за наставления! — поблагодарил Цзинь Цзе.

— И еще дам вам один совет, — продолжал Ню Гао. — Наш юаньшуай больше всего любит соевый сыр. Когда он ехал на экзамены в столицу, то поел соевого сыру и сказал нам: «Совершенный человек никогда не должен забывать, на чем он вскормлен».

— Очень вам благодарен за добрый совет! — воскликнул Цзинь Цзе.

— Почтенный начальник, скажите — вы угощаете меня от чистого сердца? — спросил Ню Гао.

— Конечно!

— Тогда я принимаю ваше угощение и прошу дать мне чашку побольше!

Цзинь Цзе приказал слугам принести самую большую чашку, и Ню Гао в один присест съел почти тридцать чашек.

«Юаньшуай такой скромный! — думал Цзинь Цзе. — И как он назначил командиром передового отряда этого дурака?»

Пока сидели за столом, наступил полдень.

— Господин начальник, моих воинов тоже надо накормить и угостить вином, — сказал Ню Гао.

— Выдадим им денег — они сами купят, что надо.

Ню Гао уже совсем опьянел. Но вдруг в зал вбежал встревоженный воин и тихо сказал начальнику:

— Господин, цзиньские войска подступили к заставе!

Цзинь Цзе распорядился закрыть ворота и усилить охрану на стенах.


Цянь Цай читать все книги автора по порядку

Цянь Цай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сказание о Юэ Фэе. Том 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Сказание о Юэ Фэе. Том 1, автор: Цянь Цай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.