Коммос
Строфа 1
АнтигонаУвы! Оплачем нашу долю,
Мы, дочери преступной крови
Отца несчастного, с которым
1720 Терпели годы тяжких бед.
Вослед столь многим испытаньям
Неисчислимые невзгоды
Еще терпеть нам предстоит.
АнтигонаМилые, не трудно догадаться…
АнтигонаУмер он для всех желанной смертью…
Да, его не погубила
Ни война, ни бездна моря.
Принят он равниной темной…
Смерть таинственно пришла.
1730 Горе, горе мне! Зловещая
Тьма на очи нам легла…
Как же будем мы отныне
Одиноко на чужбине
Или на море бушующем
Жизнь постылую влачить?
ИсменаИ не знаю… О, когда бы
Даровал Аид жестокий
Умереть с родимым вместе
Мне, несчастной! Нестерпима
1740 Стала ныне жизнь моя.
ХорДобродетельные сестры!
Не рыдайте безутешно,
Полно! Милостивы боги, —
Не пристало вам роптать.
Антистрофа 1
АнтигонаУвы, мне жаль былых страданий,
Немилых дней – и все же милых.
Лишь обниму его, бывало…
Отец мой! Милый мой отец,
Подземной тенью облаченный!
Навек останешься любимым
И для нее и для меня!
АнтигонаДа, как сам того желал он.
АнтигонаВ чужой земле скончаться.
Успокоился навеки
Под благой могильной сенью,
Нам оставив скорбь и стоны.
Льются слезы из очей.
О тебе, отец, я плачу.
Нет конца тоске моей.
1760 Как утешусь я, несчастная?
Ах, зачем, отец, ты умер
На чужбине, в одиночестве,
У меня не на руках?
ИсменаГоре, горе мне, злосчастной!
О сестра моя родная!
Ты подумай, что за доля
Нас обеих ожидает,
Одиноких, без отца!
ХорПолно, милые: блаженно
1770 Развязал он узел жизни.
Не горюйте же: несчастья
Не избегнет человек.
Строфа 2
АнтигонаЯ рвусь душой увидеть…
АнтигонаЕго приют подземный.
АнтигонаОтца. О, горе мне, несчастной!
ИсменаНо разве можно? Неужели
Не знаешь ты…
Исмена1780 …Вдали от всех, без гроба умер.
АнтигонаВеди меня – и там убей.
ИсменаАх! Как же мне с новым несчастьем,
Беспомощной, сирой, покинутой,
Влачить свою горькую жизнь?
Антистрофа 2
ХорТеперь вам не грозит беда.
АнтигонаНе знаю, как теперь вернемся
1790 На родину.
АнтигонаТеперь страдаю свыше меры.
ХорОбширно море ваших бед.
АнтигонаО Зевс! О, куда нам деваться?
Каких же теперь обещаний
Нам ждать от бессмертных богов?
ТесейПерестаньте, о девушки, плакать! Над тем,
Что всеобщее благо стране принесет,
Безутешно рыдать – нечестиво.
Антигона1800 Сын Эгея, с мольбой припадаем к тебе.
ТесейЧто вам, дети? О чем умоляете вы?
АнтигонаРазреши нам увидеть могилу отца
Самолично, своими глазами!
ТесейНет, запретного просишь.
АнтигонаЧто молвил ты, царь, повелитель Афин?
ТесейНет, о дети мои, он наказывал сам,
Чтобы к этому месту никто подходить
Не дерзнул, чтобы вслух не молился никто
У могилы, где он упокоен. Сказал:
1810 Если честно святой соблюдете завет,
Знать не будут печали Афины мои.
И бессмертные вняли усердным мольбам
Вместе с Зевсом, всевидящим богом.
АнтигонаТак сказано было покойным отцом,
Да будет же воля его. Отошли
Нас в древние Фивы, – быть может, еще
Успеем от братьев своих отвратить
Обоим грозящую гибель.
ТесейИсполню и это и все, что смогу,
1820 Для вашего блага и ради него,
Сошедшего ныне в подземный приют,
Усилий жалеть я не стану.
ХорДовольно рыданий и слез! Надлежит
Замолкнуть. Воистину слово его
Пребудет вовек нерушимо.
Строение греческой трагедии
Границы основных частей греческой трагедии определяются выступлениями хора – пародом и стасимами, то есть песнью хора при входе его на орхестру – круглую площадку, служившую местом действия хора и актеров, – и песнями, которые хор поет, стоя на орхестре. Между песенными выступлениями хора заключены разговорные, диалогические части – эписодии, в которых главная роль принадлежит не хору, а отдельным действующим лицам, причем хор выступает в эписодиях на тех же правах, как и отдельные актеры. Поэтому в эписодиях обычно выступает от лица хора или его предводитель – корифей, или отдельные хоревты.
Кроме упомянутых частей трагедии – парода и стасимов, в основное ее деление входят еще начальная часть – пролог, то есть, по определению Аристотеля, особая часть трагедии перед выступлением хора (пародом), и жеод, или «исход», то есть заключительная часть трагедии, после которой, как говорит Аристотель, не бывает песни хора.
Песни хора обычно разделяются на соответствующие друг другу строфы и антистрофы, которые заключаются конечной песней – эподом. Песни, исполняемые отдельными актерами (песни «соло»), называются монодии.
1. Пролог. 1—116.
Входят слепой Эдип и Антигона, Действие происходит в Колоне около рощи Евменид. Три рода растений – лавры, виноград и маслины (17) посвящены были Аполлону, Дионису и Афине. Пролог состоит из трех сцен, из которых вторая определяется появлением и уходом сторожа.
2. Парод. 117—237.
Начиная со стиха 132 стасим переходит в коммос хора и актеров.
3. Эписодий первый. 238—664.
Эписодий этот разделяется на две части посредством вставки коммоса – 494—545.
4. Стасим первый. 665—748.
5. Эписодий второй. 749—1082.
Этот эписодий прерывается лирическими песнями – 862—877 и 910—925.
6. Стасим второй. 1083—1146.
7. Эписодий третий. 1147—1261.
8. Стасим третий. 1262—1297.
9. Эписодий четвертый. 1298—1607.
Посредине эписодия коммос – 1496—1550.
10. Стасим четвертый. 1608—1625.
11. Эксод. 1626—1825.
В эксоде коммос – 1717—1796.
Ф. Петровский
Трагедия написана в последний год жизни поэта и поставлена уже посмертно, в 401 году, его внуком, Софоклом-младшим.
В сюжете «Эдипа в Колоне» объединяются два мотива: предсказанное богами вечное успокоение изгнанного из Фив Эдипа в афинском пригороде Колоне и вражда его сыновей, еще более осложнившаяся вследствие проклятья отца.
Первый из этих мотивов получил отражение незадолго до «Эдипа в Колоне» в «Финикиянках» Еврипида (411—408 гг.) и восходит к местной аттической легенде, приуроченной к алтарю Эдипа в Колоне: здесь он был похоронен по указу прорицалища Аполлона в Дельфах, будучи призван охранять землю, которая дала ему последний приют. Выбор Софоклом этой темы был навеян отчасти политическими событиями: в конце 407 года спартанский царь Агис вторгся в пределы Аттики в районе Колона, причем три четверти его конницы составляли беотийцы. Нападение было отбито, и в этом афиняне могли усмотреть благодетельное вмешательство Эдипа, почитавшегося в Колоне как божество. С другой стороны, Софокл, выбирая место действия для трагедии в Колоне, получил возможность прославить край, откуда он сам был родом.