MyBooks.club
Все категории

Лайон де Камп - Потерянные континенты

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лайон де Камп - Потерянные континенты. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Потерянные континенты
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
3 октябрь 2019
Количество просмотров:
154
Читать онлайн
Лайон де Камп - Потерянные континенты

Лайон де Камп - Потерянные континенты краткое содержание

Лайон де Камп - Потерянные континенты - описание и краткое содержание, автор Лайон де Камп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Знаменитый писатель-фантаст Спрэг де Камп, автор почти сотни книг, в том числе научно-популярных и исторических, рассказывает о континентах и народах, давно исчезнувших с лица земли, а возможно, никогда и не существовавших в реальности. Автор передает легенды, обраставшие на протяжении столетий все новыми подробностями, и приводит мнения философов, писателей, ученых о вероятности существования Атлантиды, Лемурии, континента My и возможной связи древних египтян и майя с атлантами. Необыкновенно увлекательная книга погружает нас в пучину времени, чтобы увидеть то, что исчезло в пучине морской…

Потерянные континенты читать онлайн бесплатно

Потерянные континенты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лайон де Камп

III, 56:

«Раз уж зашла речь об атлантиоях, полагаем, не будет лишним здесь сказать, что их мифы сообщают о происхождении богов…»


III, 60:

«После смерти Гипериона, говорит миф, царство поделили между сыновьями Урана, самые известные из которых Атлас и Крон. Из них Атлас получил свою долю: районы на побережье океана. Он не только дал название атлантиои своему народу, но имя Атлас самой высокой горе в той местности. Еще говорят, что в совершенстве постиг он науку астрологию и первым поведал человечеству теорию сферы. Именно по этой причине появилось представление о том, что свод небесный лежит на плечах Атласа…

У Атласа, далее ведет нас миф, было семь дочерей, которых вместе зовут атлантидами в честь их отца, а имена их были: Майя, Электра, Тайгета, Стеропа, Меропа, Алкеона и последняя Келено. Сии дщери вступали в связь со многими прославленными героями и богами и так стали первыми прародительницами большей части человечества… Сие дщери также выделялись своим целомудрием и после смерти снискали неувядающий почет среди людей, которые их возвели на свод небесный и наделили именем Плеяды…»


V, 19:

«Теперь, обсудив острова, что лежат до Геркулесовых столбов, дадим описание тем, что в океане. Ибо там далеко от Ливии находится остров значительных размеров, и по океану до него к западу от Ливии несколько дней пути. Земля его плодоносна, в основном гориста, и нигде нет ровных долин исключительной красоты. По нему текут судоходные реки, используемые для орошения, на острове много парков с посаженными деревьями всех видов и множество садов, пересекаемых потоками пресной воды. Есть там также частные виллы дорогостоящего устройства. А в садах выстроены дома для отдыха в окружении цветов, в них местные жители проводят время летом… В прекрасных охотничьих угодьях полно всяческих зверей и диких животных…

И, говоря в целом, климат того острова настолько мягок, что в изобилии произрастают там плоды на деревьях и прочие фрукты, поэтому кажется, что остров из-за своего исключительного благолепия обжит богами, но не смертными».


V, 20:

«Финикийцы, исследуя побережье за столбами по причине, уже названной, и проходя вдоль берега Ливии, отнесены были мощными ветрами на большое расстояние в океан. Шторм гнал их несколько дней, потом их выбросило на берег острова, о котором говорилось выше. Увидев его благодать и природу, они поведали о нем всем людям. Впоследствии тирренийцы, будучи хозяевами морей, предложили основать там колонию. Но карфагеняне помешали им, отчасти боясь, что слишком много карфагенян переедут туда, польстившись на преимущества острова, а отчасти чтобы иметь место, которое послужит убежищем в случае непредвиденного поворота судьбы, если какое-то непреодолимое бедствие обрушится на Карфаген».


Страбон. «ГЕОГРАФИЯ»


I, ii, 26:

«Эфеор говорит, что тартессианцы сообщают, что эфиопы наводнили Ливию до Дириса, и некоторые в нем остались, а другие захватили большую часть побережья…»


I, iii, 20:

«Деметрий из Каллатиса в своем рассказе о всех землетрясениях, которые когда-либо случались по всей Греции, говорит, что большую часть Лихадских островов и Кенайона затопило… А еще говорят об Атланте рядом с Эвбоей, будто в ее серединных участках, из-за того, что они раскололись, появился судоходный канал в трещине, а некоторые равнины затопило на целых двадцать стадий, а трирему подняло из дока и бросило на стену».


II, iii, 6:

«С другой стороны, [Посейдоний] верно излагает тот факт, что земля временами поднимается и подвергается процессу оседания, претерпевает изменения, проистекающие из землетрясений и прочих подобных сил, которые я тоже вполне привел выше. По этому вопросу он уместно цитирует утверждение Платона о том, что, вполне возможно, история об Атлантиде вовсе не выдумка. Касаемо Атлантиды Платон определил, что Солон, расспросив египетских жрецов, сообщил, что Атлантида существовала некогда, но затем исчезла – тот остров по размеру не менее континента. Посейдоний полагает, что лучше рассматривать ситуацию так, чем говорить об Атлантиде: «Ее изобретатель заставил ее исчезнуть, как поэт поступил со стеной ахейской». Посейдоний также высказывает догадку о том, что миграции кимбрианцев и родственных им народов из их родных краев возникли в результате разлива моря, случившегося внезапно».


III, i, 6:

«Называют они край Бетика (юго-запад Испании) по названию реки, а также Турдетания по названию народа, а народ зовут и турдетами, и тур дулами… Турдетаны считаются мудрейшими из иберийцев; они пользуются алфавитом, владеют летописями своей древней истории, поэмами и законами, написанными в рифму 6 тысяч лет назад, как они утверждают. Другие иберийцы тоже пользуются алфавитом, хотя буквы не одинаковы, ибо и языки их не одинаковы».


III, ii, 11:

«Не слишком далеко от Кастало есть еще гора, в которой, как говорят, берет начало Бетис; зовется она Серебряной из-за серебряных копий, что в ней.

…Кажется, древние люди назвали реку Бетис Тартессом, а также дали названием Гадесу и примыкающим островам Эритея; в этом, как предполагается, причина того, почему Стесихор сказал то, что сказал, о пастухе Гериона, а именно что родился он «примерно напротив прославленной Эритеи, у беспредельных серебристых вод реки Тартесс, в пещере в скале». Поскольку у этой реки два устья город в былые времена планировался на территории между ними, как говорят, город был наречен Тартессом в честь реки, а край сей, ныне заселенный турдулами, – Тартессисом. А Эратосфен говорит, что край, примыкающий к Кальпе, называется Тартессис, а Эритея – «острова блаженства»…»


III, ii, 14:

«О зажиточности Иберии еще свидетельствуют следующие факты: карфагеняне, кои наряду с барками пошли войной на Иберию, обнаружили, что люди в Турдетании, как говорят нам историки, пользуются серебряной посудой и кубками. Можно предположить, что из их великого богатства также происходило второе название сего народа, в особенности его вождей, «макрайоны» («долгожители»). И именно поэтому Анакреон говорит следующее: «Я, со своей стороны, не пожелал бы ни рога Амальтеи, ни короны Тартесса на сто пятьдесят лет вперед». И поэтому Геродот записывал даже имя царя, которого называл Аргантоний… Некоторые же называют Тартесс Картеей наших дней».


XIII, i, 36:

«Тем не менее военно-морская база, до сих пор так называемая, так близко расположена к современному Илиону, что невольно удивляешься неразумности греков и малодушию троянцев… Ибо Гомер говорит, что стена выстроена лишь недавно (или ее вообще не возводили, что ее выдумали а затем разрушил сам поэт, как утверждает Аристотель)…»


Филон Иудей. «О НЕИСПОРЧЕННОСТИ МИРА»


xxvi:

«Подумайте, сколько районов на материке, и не только таких, что у побережья, но и таких, что далеко от моря, поглотила вода; и подумайте, какая огромная часть суши стала морем, и над ней теперь ходят корабли. Кто не знает о самом священном Сицилийском проливе, который в былые времена соединял Сицилию и материковую Италию? И где обширные моря, со всех сторон волнуемые жестокими штормами, смыкались, приходя с противоположных направлений, земля же между ними была погублена и затоплена… А после того Сицилии, которая некогда была частью континента, пришлось стать островом.

Говорят, что множество других городов исчезло в волнах морских, которые разрушили их. В Пелопоннесе их было три:

Айгира и стены прекрасной Буры,
Высокие холмы Гелики
И многие известные города
В руинах и поросли водорослями.

Они процветали когда-то, а ныне погибли под жестоким натиском моря. А остров Атлантида, который превосходил Африку и Азию, как утверждал Платон в «Тимее», за один день и одну ночь был уничтожен после сверхъестественного землетрясения и наводнения и внезапно исчез, став морем, не судоходном, но заливов и водоворотов».


Тай Плиний Второй. «ЕСТЕСТВЕННАЯ ИСТОРИЯ»


II, xcii:

«Случаи с сушей, полностью сметенной морем, прежде всего (если принять историю Платона), являются обширной территорией, покрытой водами Атлантики, и во-вторых, также внутренние моря, площади, которые на наших глазах затапливаются ныне, Акарнания, поглощенная Амбрасским заливом…»


IV, xxxvi:

«Напротив Кельтъиберии находится ряд островов, греки зовут их Касситеридами, вследствие того, что они изобилуют оловом: и числом шесть, обращенные к мысу Арротребе, есть острова Богов, которые некоторые называют острова Удачи. В самом начале Бетики, в 25 милях от устья пролива Гадес, есть остров Гадис, 12 миль в длину и четыре в ширину, как Полибий в своих трудах утверждает… на стороне, что обращена к Испании, на расстоянии около ста шагов, есть еще один длинный остров, названный Котинузой из-за маслин, на нем произрастающих. Римляне зовут его Тартесс, карфагеняне – Гадир, сие слово пришло из пунического языка и означает «изгородь». Его назвали Эритией, поскольку тирианцы, предки карфагенян, по преданию, пришли с Эритийской или Красного моря. На сем острове, как некоторые полагают, жил Герион, чьи стада похитил Геракл».


Лайон де Камп читать все книги автора по порядку

Лайон де Камп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Потерянные континенты отзывы

Отзывы читателей о книге Потерянные континенты, автор: Лайон де Камп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.