такое поведение девушки его бы умилило, а так лишь привычно ввергало в неловкость. Ему то и дело приходилось извинительно кивать прохожим, едва не подпрыгивавших от его громогласной спутницы. Впрочем, вид приличного, казалось бы, японца с кошмарной старой куклой наперевес их не сильно смягчал. Хотелось сквозь землю провалиться.
К счастью, их многоквартирный дом стоял всего в десяти минутах от станции, поэтому пытка была не бесконечной. Поднявшись на этаж, Луиза взвалила на Танаку пакеты и долго рылась в рюкзаке в поисках ключей. Наконец, дверь была открыта:
— Хоси-тан, проходи, не стесняйся, — девушка забрала у него пакеты и, неуклюже извернувшись, протиснулась внутрь.
— Да нет, я тут… — дверь притянуло пружиной, и Танака остался на площадке один. Если не считать куклы. Для полноты идиотизма не хватало только, чтобы кто-нибудь из соседей объявился и застал его в таком виде. — Как же я устал…
— Хоси-тан, ну что ты, не зайдешь? — отдуваясь, Луиза высунулась из дверей.
— Нет, я пойду к себе, — Танака счастлив был наконец передать куклу хозяйке.
— Спасибо за помощь! Не болей!..
Лапша быстрого приготовления и баночное пиво в тот вечер показались Танаке особенно отвратными.
***
Но сегодня Танаке повезло. Он покинул дом, ни с кем не встретившись. До табачной лавчонки было не дотянуть, поэтому он купил пачку сигарет и кофе в ближайшем минимаркете, и тут же на углу блаженно закурил. Перехватив бумажный стаканчик рукой, в которой держал сигарету, Танака достал телефон — в организме от этой позы что-то сразу переключилось, и инспектор одно за другим стал открывать письма с экспертизами из лабораторий. Он даже написал пару ответов, прикинул, что по дороге в управление завтра заедет в участок на западном выходе Синдзюку, чтобы еще раз поговорить с местными по поводу позавчерашнего… На губах у Танаки играла легкая улыбка: все-таки работа его занимала и нравилась куда больше выходных.
Он прошоркал кроксами вверх по улице почти до самой станции, там зашел подкрепиться раменом, а на обратном пути заскочил в аптеку, чтобы купить зубную пасту и чай. У минимаркета снова покурил, и, наконец, направился домой. Часы показывали половину девятого.
На тесной однополосной улочке перед их домом оказалось слишком много машин: местная патрульная с выключенными проблесковыми маячками, скромная Altezza с посольским номерным знаком и серая Corolla, под лобовым стеклом которой разместилась целая галерея пропусков. Танака замер было, но пришел в себя и по лестнице взбежал на этаж. У дверей в квартиру Луизы стояли четверо. Участковый — в почтительном шаге от остальных; у самой двери мялись домоправительница и худосочный иностранец почти без волос; и из-за их спин, заложив руки в карманы брюк, хмуро глядел невысокий пожилой японец.
— Китамура-сан? — Танака так и думал, что Corolla показалась ему знакомой.
— О, неужели Танака-кун? — узнал его старый инспектор. Он кинул короткий взгляд на то, как домоправительница предпринимает очередную попытку робко постучаться в дверь и позвать Луизу, и подошел ближе. Посмеиваясь от вида кроксов и спортивного костюма, Китамура спросил: — Ты что же, тут живешь?
— Так точно.
У Танаки внутри все неприлично бурлило. С Луизой что-то случилось. Или она что-то натворила. Так или иначе — ее ищут. Вместе с посольством. Вместе с Китамурой-сан!..
Этот неприметный, с осунувшимся лицом и жидкими поблекшими волосами мужчина, был настоящей городской легендой. Китамуру давно перевели в центральное управление, но те связи, которые сложились у него в посольских районах Роппонги и Азабу-дзюбан, то и дело приводили обратно в поле. Он запускал руки в самые громкие дела: серийные убийства и похищения людей, наркоторговлю. Поговаривали, что он пил саке со всеми местными боссами якудза в знак сотрудничества — в конце концов, те редко были замешаны в его делах, но помощь могли оказать непомерную.
Танаке довелось работать с Китамурой в один из первых годов своей службы, когда в течение многих месяцев искали без следа пропавшую британку-хостесс из Кабуки-тё… Китамура нашел ее — на побережье в Тибе. Закопанной в песок в нескольких мусорных мешках.
Не было бы преувеличением сказать, что Китамура был для Танаки настоящим кумиром и идолом.
— Что-то с Луизой-сан? — пытаясь заткнуть восторженного мальчишку внутри, переминался с ноги на ногу Танака.
— Пропала, — Китамура глянул за парапет поверх соседних крыш и вздохнул. — Занятия на курсах у нее закончились неделю назад, с тех пор учителя ее не видели. Позавчера вечером она должна была сдавать квартиру и рано утром сесть на самолет до Милана, но ничего из этого не сделала. Управляющая компания связалась с посольством, а те — со мной… С мистером Конте мы приятельствуем: некоторое время я служил в обеспечении безопасности в посольстве в Риме, познакомились еще там… А ты, знаком с ней, с этой девушкой?
— Пересекались, — зуд энтузиазма в Танаке натыкался на не самые приятные воспоминания, поэтому ответ получился сдавленным. Китамура интерпретировал по-своему:
— Неужто закрутил интрижку с иностранкой, проныра? — смех у него был совсем стариковский. — Смотри, по делу пойдешь…
— Да ничего такого, Китамура-сан, — отбивался Танака. — Пересекались как соседи и только.
К ним подошел взволнованный итальянец:
— Дзюмпей, — обратился он к Китамуре, — давай уже позволим им открыть дверь. Ее либо нет, либо…
— Да, давайте, — инспектор кивнул участковому, тот принял ключи у домоправительницы и стал открывать дверь в квартиру Луизы. Китамура снова взглянул на Танаку: — У тебя выходной?
— Так точно…
— Возьми все-таки жетон, и пошли с нами. Можешь не переодеваться…
Дважды Танаку приглашать было не нужно. Он заскочил к себе, откинул пакет с покупками, в два шага пересек комнатушку и вынул удостоверение из портфеля. На пороге чуть задержался, чтобы влезть в кроссовки.
Квартира Луизы была точно такого же размера, что и квартира Танаки, только сделана в европейском стиле: паркет вместо татами в комнате, кровать вместо футона и высокая мебель. Но не только это делало жилище итальянки разительно другим. Здесь всюду были вещи. На стенах — плакаты, на полках — фигурки и комиксы, на аккуратно заправленной кровати рассажена армия игрушек из игровых автоматов во главе с жуткой японской куклой. И это при том, что часть вещей, очевидно, уже покинула комнату или была сложена в почтовые коробки у окна… Домоправительница от такого вид ахнула.
— Не трогайте ничего, — дежурно попросил ее Китамура. Участковый был в форменных хлопковых перчатках, а инспекторам выдал резиновые. — Ну, тут вряд ли что-то найдем, но мало ли… Танака-кун, ты — в комнате, я осмотрю кухню и ванну с туалетом.
— Так точно.
Участковый и мистер Конте вышли, освобождая место, а домоправительница