90
C. Lewis, Mind and the World – Order (Scribner's, 1929; Dover, 1956), p. 283. – Прим. авт.
W. Edwards Deming, Sample Design in Business Research (Wiley, 1960), Ch. 5. – Прим. авт.
Я признателен Барбаре Кимбелл из Cutter Laboratories, Лос-Анджелес, за найденную ошибку в ряде книг. Я не привел эти книги в списке литературы в конце данной главы. – Прим. авт.
Взято из моей работы «On some statistical aids to economic production», Interfaces 5 (August 1975): 1–15. – Прим. авт.
Я заимствовал этот пример из неопубликованной работы, написанной моим другом Дэвидом Чамберсом. – Прим. авт.
4 июля – День независимости США. – Прим. пер.
Jerome E. Rotherberg, «Cost / benefit analysis», being Ch. 4 in Vol. 2 of Handbook of Evaluation, edited by Elmer L. Struening and Marcia Guttentag (Sage Publications, Beverly Hills, Calif., 1975), pp. 53–68. – Прим. авт.
В оригинале опечатка: 69:2. – Прим. науч. ред.
Я выражаю свое глубокое уважение д-ру Льюису Кейтсу, статистику и консультанту по программному обеспечению из Торонто, который помог мне в написании этой главы с искренней преданностью. – Прим. авт.
Под равновесным качеством автор понимает такое качество, при котором нет ни прибыли, ни потерь. – Прим. пер.
Joyce Orsini, «Simple rule to reduce total cost of inspection and correction of product in state of chaos», Ph. D. dissertation, Graduate School of Business Administration, New York University, 1982. Obtainable from University Microfilms, Ann Arbor, 48106. – Прим. авт.
Francis Anscombe, «Rectifying inspection of lots», Journal of the American Statistical Association 56 (1961): 807–823. – Прим. авт.
Я признателен моим друзьям Уильяму Лацко и Джерому Грину, в результате бесед с которыми появились эти правила.
Jeremy Main, «The battle for quality begins», Fortune, 29 December 1980, pp. 28–33.
J.D. Esary, W. Marshall, «Families of components and systems», глава в книге «Reliability and Biometry», редакторы Frank Proschan and R. J. Serfling (Society for Industrial Applied Mathematics, Philadelphia, 1974).
Дискуссию об экономических мотивах выборочных планов и их взаимоотношениях с таблицами военных стандартов см. I. D. Hill, «The economic incentive provided by sampling inspection», Applied Statistics 9 (1960): 69–81.
Обычно в планах выборочного контроля (и в MIL Std 105D и в его русскоязычных аналогах типа ГОСТ Р) под аббревиатурой AQL понимается так называемый приемлемый уровень качества (Acceptance Quality Level). – Прим. пер.
Francis Anscombe, «Rectifying inspection of a continuous output», Journal of the American Statistical Association 53 (1958): 702–719. – Прим. авт.
A.V. Feigenbaum, Quality Control Principles, Practice, and Administration (McGraw – Hill, 1951). См. также стр. 530 в его книге (Total Quality Control) (McGraw – Hill, 1983). Русский перевод: Фейгенбаум А.В. Контроль качества продукции: Пер. с англ./Под ред. А.В. Гличева. – М.: Экономика, 1986.
Этот пример адаптирован из работы Уильяма Лацко «Minimizing the cost of inspection» Transactions of the American Society for Quality Control, Detroit, May 1982, pp. 485–490. См. также карту на стр. 234 David Durand, Stable Chaos (General Learning Press, Morristown, N. Y., 1971). См. также письмо редактору Journal of Industrial Quality Assuarance (London) (April, May 1985). – Прим. авт.
Здесь в оригинале опечатка. Правильно: (1/10)4… – Прим. пер.
Aaron Tenenbein, «A double sampling scheme for estimating from binomial data with misclassifications», Journal of the American Statistical Association (1970): 1350–1361; тот же автор «A double sampling scheme for estimating from misclassified multinominal data with applications to sampling inspection», Technometrics (1972): 187–202; W. Edwards Deming, «An essay on screening, or on two-phase sampling, applied to surveys of community», International Statistic Review 45 (1977): 29–37; Martin Roth and Valerie Cowie, Psychiatry, Genetics and Pathology: a Tribute to Eliot Slater (Gaskell Press, London, 1979), pp. 178–187. См. также Peter Giza and Emmanuel Papadakis, «Eddy current tests for hardness certification of gray iron castings,» Material Evaluation (37). Я признателен Нью-Йоркскому институту психиатрии (New York State Psychiatry Institute) за возможность работать на его базе над проектами, основанными на представленной здесь теории, а также д-ру Пападакис и д-ру Тетенбейн за стимулирующий обзор сфер применений. – Прим. авт.
John Mandel and T. W. Lashof, «The interlaboratory evaluation of testing methods», глава из книги Precision Measurement and Calibration, редактор Harry H. Ku, National Bureau of Standards Special Publication 300 (U. S. Government Printing Office, Washington, 1969), pp. 170–178. Смотри также в той же самой книге P. E. Pontius and Joseph M. Cameron, «Realistic uncertainties and the mass measurement process», pp. 1–20; и Churchill Eisenhart, «Realistic evaluation of the precision and accuracy of instrument calibration systems», pp. 21–47. – Прим. авт.
В оригинале в этом месте опечатка. – Прим. пер.
Alexander Mood, «On the dependence of sampling inspection plans upon population distributions», Annals of Mathematical Statistics 14 (1943): 415–425. Доказательство равенства (4) приведено также в W. Edwards Deming, Some Theory of Sampling (Wiley, 1950; Dover, 1984), p. 258. – Прим. авт.
I.D. Hill, «The economic incentive provided by sampling inspection», Applied Statistics 9 (1960): 69–81. – Прим. авт.
Это упражнение предложено д-ром П. Дицем и д-ром И. Чейзом из AT&T Technologies, Merrimack Valley, Массачусетс. – Прим. авт.
Я признателен Джойс Орсини за уравнение (8) и за большую техническую помощь при подготовке этой главы и других частей книги. – Прим. авт.
Я благодарен моему другу д-ру Морису Хансену, указавшему мне на эту черту выборок, извлекаемых из больших партий для количественных целей. См. Э. Деминг, «On probability as a basis of action», American Statistician 29, no. 4 (1975): 146–152. – Прим. авт.
Я благодарю д-ра Гарольда Холлера за его вклад в эту главу. – Прим. авт.
Walter Shewhart, Statistical Method from the Viewpoint of Quality Control (Graduate School, Department of Agriculture, Washington, 1939; Dover, 1986), Ch. 7. – Прим. авт.
В переводе Михаила Донского эта фраза звучит как «Все знают то, что здесь сказал я вам». Шекспир Уильям. Исторические хроники. – М.: Изд-во «Правда», 1987. – Прим. пер.
Автор в данном случае подразумевает стандартную формулировку, используемую в законодательстве, определяющем ответственность производителя. – Прим. науч. ред.
«Three Mile Island», The New Yorker, 6 and 13 April 1981.
Имеется в виду авария на атомной станции. – Прим. науч. ред.
Один фут равен 30,48 см, следовательно, 8,8 фута в секунду равны примерно 2 м 68 см в одну десятую секунды. – Прим. пер.
Имеется в виду тяжелое поражение американского флота в Пёрл-Харбор в начале Второй мировой войны. – Прим. науч. ред.
Деминг в оригинале использует другую расшифровку аббревиатуры JUSE – Union of Japanese Science and Engineering. Этот вариант следовало бы перевести как Союз японской науки и техники. Вариант Деминга не соответствует исторической справке, приведенной на сайте JUSE. – Прим. пер.
Bell Laboratories – место работы Шухарта, Деминга, Джурана в конце 20-х годов прошлого века. Впоследствии AT&T, сейчас – Lucent Technologies. – Прим. пер.
Здесь в оригинале опечатка, следует читать «в 1948 г.». – Прим. пер.
W. Allen Wallis, «The statistical research group», Journal of the American Statistical Association 75 (1980): 320–335, в особенности с. 321. – Прим. авт.
Кенити Коянаги, «Statistical quality control in Japanese industry», report to the Congress of the American Society for Quality Control held in Syracuse, 1952. – Прим. авт.