критике. И уж тем более не делайте ничего, что может заставить корейца потерять лицо на публике. И если это необходимо, то задавать деликатные вопросы или высказывать критические замечания нужно, когда вы находитесь наедине с партнером, чтобы он не смутился.
Не настраивайтесь на то, что корейцы примут решение быстро. Фирменная корейская поспешность – только для мелочей. Стратегические шаги продумываются долго.
Чувство иерархии и коллективной гармонии в Корее сильно, а дела часто идут медленно. Не настраивайтесь на то, что корейцы будут принимать решения быстро. «Пали-пали» – фирменная корейская поспешность – только для мелочей. Стратегические шаги продумываются долго. Проявляйте терпение.
Многие корейские корпорации выстроены на основе семейных фирм. Деловые отношения в Корее чрезвычайно сильны, они сродни кровным узам. Поэтому корейские предприятия не спешат формировать новые связи. Любопытный факт: в Корее очень часто местоимение «мой» заменяется на «наш». Наша фирма, наша страна. И даже – наша жена. Сказать «моя» – значит показать себя индивидуалистом, отдалиться от рода или коллектива. «Наша» же – отразит прочность связи.
Ведение бизнеса в Корее тесно связано с совместным времяпрепровождением после рабочего дня, в основном за едой и выпивкой. Многие из ваших деловых встреч состоятся в ресторане или баре. Мужчины принимают участие в таких мероприятиях чаще, чем женщины.
Совместная трапеза – прекрасный способ укрепить межличностные отношения. Нет ничего зазорного в том, чтобы проявить инициативу и предложить корейским коллегам пойти поесть или выпить после завершения деловой встречи.
В жесткой социальной иерархии Кореи это один из немногих способов вывести контакт на неформальный уровень. Кроме того, у корейцев принято немного опьянеть, «поймать кураж», прежде чем принимать деловые решения. Собственно, большинство решений принимается именно так. Однако, если вдруг вы не пьете, например, по религиозным, медицинским или иным причинам, честно скажите об этом. Корейцы ведут бизнес по всему миру, они знакомы с различными обычаями, они толерантны. К вам отнесутся с пониманием, хотя и с некоторой опаской.
Для установления прочных деловых отношений с вами может потребоваться слишком много времени, стоите ли вы того? И вообще, для некоторых корейцев умение правильно пить важнее умения хорошо работать, поэтому непьющий – это не совсем полноценный член общества.
Если вы решились потягаться с корейцами в искусстве пития, подготовьтесь. Чтобы замедлить процесс опьянения, не выпивайте свой бокал сразу, иначе его будут наполнять вновь и вновь. Не наливайте себе напитки самостоятельно: сосед по столу может счесть это оскорблением. Сами же следите, чтобы сидящий рядом не испытывал недостатка в алкоголе. Как только его бокал опустеет хотя бы наполовину, тут же подливайте ему напиток.
Если вы сами еще хотите выпить, об этом не следует говорить прямо. Подлейте немного напитка в бокал вашему соседу, даже если он почти заполнен, – это будет своеобразным сигналом, что он может, в свою очередь, наполнить и ваш бокал.
Для некоторых корейцев умение правильно пить важнее умения хорошо работать. Поэтому непьющий – не совсем полноценный член общества.
Может быть, именно культура пития стала основным духовным мостиком между нашими народами. Несмотря на расстояние и разницу менталитетов, Россия и Корея всегда испытывали друг к другу взаимное расположение и уважение. Этого не достичь одними совместными попойками, но без них было бы сложнее.
Закон запрещает азартные игры не из-за того, что осуждает такой способ распределения богатства. А из-за того, что осуждает экономический дилетантизм этого способа.
Акутагава Рюноскэ
Что мы знаем о Японии, стране, возродившейся из атомного пепла, со странной едой, странной поэзией и странными обычаями?
Это одно из самых древних государств на земле, но длительная самоизоляция на века спрятала его от окружающего мира. Символично, что от политики изоляции японцы отказались благодаря вмешательству двух сегодняшних сверхдержав: США и России. Открывшись миру, страна почти сразу вступила в борьбу за сферы влияния. За неполные 10 лет на рубеже XIX и XX веков Япония выиграла две войны, с Китаем и Россией, в результате обеспечив себе господство на Японском и Желтом морях и присоединив Корею, Тайвань и солидный кусок острова Сахалин. Попутно она превратилась в конкурентоспособную индустриальную державу, построенную по западным лекалам. Сегодня это третья экономика в мире по объему ВВП.
Две самых кровопролитных войны XX века тоже не прошли мимо Страны восходящего солнца. В первой, выступая на стороне Антанты, Япония была союзником Российской империи и вышла победителем. Во второй, присоединившись к странам нацистской Оси, Япония сначала бомбардировкой Перл-Харбора втянула в нее США, а затем стала единственным в мире государством, против которого было применено ядерное оружие. С тех пор страна стоит на подчеркнуто пацифистских позициях. Кусок Сахалина был возвращен России (там аж до 2021 года действовала «японская», узкая железнодорожная колея), но спор за Южные Курилы еще не закончился.
Не удивляйтесь, если вам пришлют памятку, рассказывающую, что делать и что не делать при встрече с японцами. Этим вас захотят оградить от распространенных ошибок, которые могли бы повредить перспективам совместного бизнеса.
По понятным причинам тему спорных островов в беседах с японцами лучше не поднимать. Еще несколько основных табу связаны с событиями Второй мировой войны, американскими военными базами и внутренней политикой Японии.
О японском деловом этикете написано очень много, но, к сожалению, большая часть – людьми, которые не были в Японии с 1970-х годов. Такие авторы часто ошибочно утверждают, что японский деловой этикет – один из самых требовательных в мире. Однако на практике он не так уж сильно отличается от делового этикета многих других стран. В конце концов, вежливость, чуткость к окружающим и хорошие манеры являются краеугольными камнями делового общения во всем мире. Главная особенность японского делового этикета в том, что он более формален, и это бросается в глаза при первой же встрече. Например, иерархический обмен японскими визитными карточками похож на священный ритуал. Но, к счастью для руководителей иностранных компаний, ведущих бизнес в Японии, японские бизнесмены не требуют соблюдения тех же строгих стандартов, каких должны придерживаться их японские коллеги, – в разумных пределах они будут терпеть нарушения, которые обрекли бы на поражение «своего» контрагента. Иностранец в глазах большинства японцев – все еще немножко варвар, неспособный уяснить правила приличия. Не удивляйтесь, если вам пришлют своеобразную памятку, рассказывающую, что делать и что не делать при встрече с японцами. Этим контрагент хочет оградить вас от распространенных ошибок,