В свою очередь, «КТ» не раз писала о живучести «паровозных технологий» в информационной сфере, которые, несмотря на все прогрессивные новшества, вполне благополучно живут и здравствуют вплоть до настоящего времени. И если применительно к военному делу такое положение вещей вполне можно объяснить его спецификой, то рассмотренный в этой статье пример электротранспорта свидетельствует об универсальной природе этого явления. Настолько универсальной, что в свете этих соображений автору не хотелось апгрейдить свой компьютер, поскольку с каждым последующим апгрейдом все меньшим и меньшим становится детальное понимание принципов его работы, а следовательно, и власть над машиной. Только такой софт, как Heroes of Might amp; Magic V, Oblivion, Готика III и «Вторая Мировая», на старом компьютере не запускается… Решение пришло само собой - купить новый компьютер и не выбрасывать старый, проверенный шестилетней бессбойной эксплуатацией. Вот и к трамвайщикам пожелание - получая новые КТМ-19КТ, не спешите резать старенькие КТМ-5. Пригодятся и те и другие.
Если есть желание более подробно познакомиться с описанными в статье понятиями и техникой, привожу набор ссылок на соответствующие ресурсы:
• http://tramnn.narod.ru/cars/t6b5/index.html
• http://tramnn.narod.ru/history/cars/rvz6.html
• http://tramnn.narod.ru/cars/ktm19/index.html
• http://tramnn.narod.ru/museum/ziu5/index.html
ОГОРОД КОЗЛОВСКОГО: Черно-белая Синяя птица
Автор: Козловский Евгений
Любите книгу - источник знания!
- М. Горький
"Добрый день, Евгений, не хотелось бы Вам протестировать одно новое интересное устройство - читалку для книг, про которое «Компьютерра» недавно писала, но до тестов так дело пока не дошло? Если интересно, могу одолжить на недельку…
С уважением, Алексей"
Ну еще бы не интересно! Эти самые электронные книги, да еще на E Ink, «электронных чернилах»! Я даже и не знаю, о чем так уже давно, так заманчиво и так… безрезультатно (в смысле реальной потребительской реализации) пишет компьютерная пресса и мечтает заметная часть компьютерной публики. Типичная Синяя птица! Прочитав очередную новость о выпуске очередной электронной книги то одним мировым брэндом, то другим, то - третьим, я непременно и тут же связывался с его российским представительством и неизменно получал облом, сопровождаемый разными объяснениями типа «пока это опытный образец, которого у нас нет» или «поскольку в Россию поставка этих устройств не планируется…», или еще что-нибудь в этом же роде, - а тут на тебе! Синяя птица летит прямо в руки.
Птичка оказалась прямым потомком так и не появившейся на американских и европейских прилавках Sony Librie: PRS-500 (Portable Reader System), - выход которой на мировой рынок Sony уже несколько раз откладывала, - и вот таки выкатила. Правда, говорят, что в Штатах вокруг нее идет страшный ажиотаж, что, как в старые добрые советские времена, по магазинам раздают так называемые «лимиты», что просто вот взять ее и купить - в реале ли, через интернет ли - дело почти невозможное, - но приятелю Алексея (в Штатах) как-то особо повезло, - и экземпляр оказался в Москве [Впрочем, PRS-500 мелькнула и на price.ru, - правда, по почти двойной цене в 550 баксов, - но, как это на price.ru частенько бывает: «обозначено в меню, а в натуре - нету»].
Наутро мне привезли совершенно непрезентабельную, без картинок, белую картонную коробочку (наверное, отдел реализации Sony еще не закончил разработку глянцевого дизайна), содержащую саму книжку в обложке, зарядное устройство, USB-шнурок да компакт-диск с софтом под названием CONNECT Reader. Книжка в руке показалась чрезвычайно приятной, эдакой солидно весомой, совершенно аутентичного, если можно так выразиться, размера, и только на второй взгляд выяснилось, что обложка сделана из какого-то клеенкоподобного пластика (только две крайние, в сантиметр шириной, полоски, похоже, сделаны из настоящей, ароматной кожи). При весьма благородном и изысканном дизайне самой книжки (которая прилепляется к обложке на эдакой кольцевой пластиковой клипсе), при сияющем никеле (конечно, тоже поддельном, но очень уж хорошо!) ее «корешка» и «обреза», наконец, при цене в 350 долларов такое решение показалось мне несколько странным, тут кожа просто просилась на всю обложку, целиком, и вряд ли ее применение увеличило бы стоимость устройства больше, чем процентов на пять, - но, надо полагать, если PRS-500 «пойдет», тут же найдутся и мелкие фирмочки, которые станут производить самые разные обложки, хоть даже и из крокодиловой или змеиной кожи. Кстати, уже сейчас сама Sony предлагает дополнительные обложки нескольких цветов.
Формат книжки - не совсем pocket book: размер ее процентов на десять побольше, зато толщина, естественно, поменьше, чем у большинства покетбуков. На корешке - крышка слота под SD-карточку (второй случай в моей практике, после фотоаппарата «Альфа», когда Sony решила не навязывать свой проприетарный Memory Stick формат: с чего бы это?), что сводит на нет проблему емкости книги: и впрямь, встроенных 64 мегов доступной юзеру памяти, способной, впрочем, вместить едва ли не сотню книжек среднего размера, человеку, развращенному емкостью карманных компьютеров, могло бы показаться маловато.
Интересная деталь: стоит только вставить в слот SD-карточку, как на ней тут же автоматически образуется каталог Sony Reader с подкаталогом database, куда можно положить очередную книжку, после чего в каталоге автоматически же образуется файлик cashe. Проделать подобное таким же простым путем со встроенной памятью не удается: подключив книжку к компьютеру по USB, вы не обнаружите в системе нового съемного диска, - а обнаружит его только упомянутый выше CONNECT Reader, который внешне вполне подобен Explorer’у и с помощью которого вы свободно можете перетаскивать файлы туда-сюда.
Далее по корешку - коромыслице регулятора громкости (книжка позволяет слушать mp3- и AAC7-звук (правда, только через наушники), просматривать JPEG (а также GIF, PNG и BMP) картинки, - правда, тоже - что естественно для сегодняшнего состояния E Ink - только в монохроме: четыре градации серого) и, наконец, движок включателя/выключателя. Правый обрез пуст, а нижний имеет гнездышко под цепочку против краж, как на ноутбуках, гнездышко miniUSB, гнездышко для наушников, гнездышко для зарядника и, наконец, довольно сложный разъем, о назначении которого не говорится в руководстве, но где-то в Сети я прочитал, что это, возможно, под будущую doc-станцию, не очень, правда, мне понятно, зачем нужную. На рамке же книги, обводящей шестидюймовый экран, - кнопочка, меняющая размер текста (предусмотрено три градации: s[mall], m[edium] и l[arge], но последняя работает только на книжках специального сониевского формата BBeB [BroadBand electronic Book], в котором фирма и намерена заняться мощными онлайновыми продажами книг), две «листалки» в виде двух маленьких кнопочек слева или одной большой, двухпозиционной, внизу; кнопочка mark для создания закладок, в момент нажатия которой вспыхивает модно-синий светодиодик; пятипозиционный джойстик с подписью «menu» и, наконец, десяток мелких нумерованных (1, 2… 9, 0) кнопок прямо под экраном, с помощью которых можно делать быстрый выбор из представленных в меню позиций, а также перемещаться по книге «прыжками».
Кроме этого самого, упомянутого выше, специального формата (и тоже упомянутых музыки и картинок), книжка поддерживает PDF, RTF, HTML (с пониманием разметки), TXT и, наконец, RSS-новости, которые, правда, предварительно, с помощью того же Sony Reader’а, надо проконвертировать. Нас с вами, предпочитающих читать по-русски, интересовать должны только PDF’ы, поскольку с двухбайтной кодировкой дело у книжки обстоит никак и попытки прочесть что-нибудь в остальных перечисленных форматах не латиницей возвращают нас к старым добрым временам Windows 95, к восхитительным кракозябрам.
Другое дело - PDF. Если вы возьмете любой русский текст и с помощью любого виртуального принтера напечатаете его в PDF-файл, не забыв «внедрить шрифты», - книжка будет представлена вполне по-русски. Впрочем, у Алексея с какими-то из шрифтов все равно возникали проблемы (которые он решил, повторив тестовую фразу множество раз, но всякий раз - новым шрифтом из установленных в его системе, выявив таким образом шрифты «неподходящие»), - у меня же все сложилось более чем удачно. Если печатать из Word’а, предварительно расставив повсюду в тексте мягкие переносы, - и в книжке текст будет плотненький, с переносами. Формат «бумаги» лучше выбирать Letter - тогда текст уложится по экрану наиболее гармонично. Единственная, может быть, проблема - если вы печатаете таким образом текст с русским названием, переименование в латиницу полученного PDF-файла вам уже не поможет, и он отобразится в списке книг кракозяброй. Правда, чтобы текст читался комфортабельно, надо предварительно, перед «печатью» присвоить кеглю размер где-нибудь в районе 24-26 и еще лучше - сделать его жирным. Впрочем, дело это наживное, и, если кто увлечется, - можно будет поставить его на поток с помощью тех же, скажем, вордовских макросов.