— К сожалению, мы не знаем и не узнаем, пока Северус не придет в себя, — обреченно покачала головой мадам Помфри, — Так, хватит расспросов на сегодня. Отдыхайте, мистер Поттер. Думаю, завтра утром вы сможете выйти отсюда.
К моменту, когда наступило утро, я извелся от любопытства, как так получилось, что Снейп пострадал от василиска, и если он жив, и мы живы, то значит он его грохнул? Мордред, как же интересно. И как они вообще выбрались из той дыры без знатока парселтанга? Ох, Снейп, выздоровел бы ты уже что ли. Хотя, кто мне мешает спуститься снова вниз и взглянуть самому?
В гостиной меня приветствовали радостные крики. Оказалось, многие сокурсники были рады моему выздоровлению. Как сказал Малфой, рады они в основном тому, что ученик с их факультета оказался героем, отправившимся вместе с их же деканом за пропавшими ученицами. И к тому же кто-то разболтал про парселтанг, так что теперь я легенда Слизерина. Хотя мне казалось, что меня опять осудят, ведь я, по-сути, полез вперед, подставляя свою голову под опасность, как какой-то гриффиндорец. Но нет, слизеринцы же жадны до славы, как это я забыл…
***
Директор так и не вызвал меня к себе, хотя я этого очень ждал, но он лишь многозначительно посверкал своими очками в мою сторону и все. И только после этого я вспомнил, что там внизу в сознании, помимо Снейпа, была Луна. Я решил, что стоит увидеться с ней.
Собственно с девочкой мне хотелось встретиться еще по другому поводу.
Лавгуд я застал сразу после ужина в хвосте уходящих Когтевранцев.
— Луна, можно тебя на пару слов?
— Гарри? Конечно. Наверное, цреброеды достали тебя, и ты пришел ко мне за помощью?
— Что? А, возможно и так. Я хотел узнать у тебя, что произошло тогда в Тайной Комнате после того ритуала?
— Ну, ты сначала отключился, а потом вдруг ожил, но это был уже не ты. Потом профессор Снейп попытался убить не тебя, но не ты увернулся и позвал на помощь василиска. О, кстати, держи палочки, я сохранила их, как ты и просил.
— Спасибо тебе, Луна, огромное. А дальше что было?
— Профессор Снейп не растерялся, он вытолкнул всех нас к стене и попал в не тебя страшным заклятьем. Потом я не видела, так как он оградил нас каким-то неизвестным мне заклинанием, а позже я и вовсе потеряла сознание.
— Ясно. Спасибо тебе еще раз, Луна, если что потребуется, обращайся.
— Хорошо. Удачи, Гарри. Увидимся еще как-нибудь. Всегда обращайся, если тебя достанет кто-то из этих, — девочка загадочно покрутила пальцем в воздухе и улыбнулась.
Теперь мне стало чуть более понятно то, что произошло. Хотя окончание истории все еще остается тайной. Вот даже не знаю, будет ли глупостью лезть в логово змея сейчас, не узнав, что же произошло в конце? Что если Снейп каким-то образом сумел выбраться оттуда, вытащив всех нас, при этом отбрехавшись от василиска, не убивая последнего? Тогда я могу напороться на эту тварь, если она еще жива, а я как-то не горю желанием, мне и одного раза хватило. Черт, как же заманчиво сходить туда вновь. Я и правда смахиваю на настоящего Поттера. Похоже, я люблю экстрим.
***
Против всех ожиданий, Астория очнулась на следующий день после меня, о чем вся школа быстро узнала, так как старшие Гринграссы прибыли в школу лично, чтобы увидеться с дочерьми. Я столкнулся с ними случайно в коридоре, который вел в покои нынешнего директора. Мужчина выглядел совсем еще молодым, без единой проседи в волосах. Ростом он был около 1,80 м, что вкупе с широкими плечами делало его, как минимум в два, а скорее в три раза больше меня. Женщина же выглядела еще более молодо. На вид я бы не дал ей больше двадцати пяти лет, хотя подозреваю, что магия творит чудеса, как бы это глупо не звучало. Я заметил, что сходство родителей с их дочерьми было поразительным. Судя по всему, Дафна была копией своего отца по цвету волос и глаз, а вот Астория, должно быть, пошла в мать, хотя все-таки один ее глаз не устоял перед доминантным геном карего цвета. Черты лица родителей также очень напоминали их детей, хотя здесь все было более размыто.
— Лорд Гринграсс, Леди Гринграсс, — я сделал кивок головой старшим Гринграссам, как равным, одновременно с этим заставив появиться кольцо Лорда Поттера.
— Лорд Поттер, — поприветствовал меня мужчина. Женщина же молча кивнула, — Хотел бы выразить вам благодарность за помощь моей дочери. Моя семья перед вами в долгу.
— Я учту, — так следовало вести себя в подобных условиях этикета. Отказаться от чужой благодарности означало оскорбление в среде аристократов, — Но считаю, что в большей степени благодарности достоин профессор Снейп. Без него мы бы вряд ли оттуда выбрались.
— Спасибо, что сообщили, Лорд Поттер. Мы обязательно отблагодарим его, как только он придет в себя. Прошу нас простить, но мы направлялись к директору, не могли бы вы нас проводить?
— Конечно. Прошу за мной, Лорд, Леди. — я пошел вперед так, чтобы быть не больше, чем на полшага впереди. В принципе, как я полагаю, они бы и сами дошли, но так заставляли поступить приличия, и то, что мы не просто разошлись в разные стороны, было знаком хорошего расположения Гринграсса-старшего ко мне. Буквально через метров двадцать мы оказались около кабинета директора. Горгулья, кажется, уже ждала гостей, так как не стала ждать пароля, а просто отъехала в сторону. Я чинно попрощался с родителями моих однокурсниц и пошел к себе в гостиную. В своей комнате на постели я обнаружил легкий бумажный сверток. Внутри оказалась мантия-невидимка. Я был рад ее увидеть. Честно сказать, я немного переживал по этому поводу. Я поспешно спрятал ее в рюкзак, где сейчас покоилась и Карта.
Следующий день ознаменовался для меня небольшим сюрпризом. А заключался он в том, что внезапно посреди толпы в коридоре меня утащили в две руки в какой-то кабинет неизвестные. Когда меня отпустили, я обернулся ,чтобы увидеть двух наглых слизеринок. Дафна и Астория.
— Поттер… Гарри, можно тебя на пару слов? — начала немного смущенная Дафна.
— Странно, я думал, об этом спрашивают перед тем, как похитить человека на глазах у кучи свидетелей.
— Не ерничай, Поттер.
— Хорошо. Что вы хотели?
— Я… Я хотела сказать, что благодарна тебе за то, что спас мою сестру. Она рассказала мне, что произошло и… я знаю, что очень виновата… Я не обращала внимания на Асторию, и из-за этого так получилось… Мерлин, как тяжело. Астория тоже хотела с тобой поговорить, кстати. В общем, спасибо тебе большое, — Дафна быстро приблизилась и чмокнула меня в щеку, после чего выскочила за дверь, на которую в этот раз она забыла даже простое заглушающее наложить. А проявленные ею эмоции и вовсе превосходили все мои ожидания. Тоже мне, Ледяная королева.
— Гарри...
— Астория?
— Прости меня, пожалуйста. Из-за меня ты пострадал, — обреченно пробормотала девочка.
— Астория, успокойся, ведь сейчас все уже в порядке.
— Но… Но я… Это все из-за того, что я поверила Тому, если бы я не была такой дурой, тогда не пришлось бы никому лезть за мной туда. Еще я подставила девочек… — она уже начала потихоньку плакать, а я стоял и не понимал — какого черта? Что это? Слизеринский развод? Или же девочке действительно плохо? Ладно, что мне стоит ее немного успокоить. Я легко приобнял девочку и погладил по спине.
— Тори, успокойся. Никто тебя не винит. Том очень коварен, он любит играть на чувствах других, так как своих он не имеет.
— Гарри, ты так говоришь, будто он все еще жив.
— Как знать, как знать… — в лучших традициях Дамблдора загадочно ответил я, — Ладно, пойдем, нас, кажется, Дафна уже заждалась.
Девочка осторожно вытерла слезы и улыбнулась. Как и ожидалась, Дафна ждала нас неподалеку от двери, опершись о стенку. Я же вернулся мыслями к одному треклятому контракту и подумал, что, может, и не все так плохо с ним. Мне кажется, стоит еще подождать с этим и пока что не рубить с плеча. А что, Астория Поттер. Неплохо звучит, а?
С выздоровлением, Северус!
Глава 55.
Кабинет директора школы Хогвартс.
— Филиус, проходи, тебя только ждем, — знакомая лукавая улыбка, такой же знакомый блеск сине-голубых глаз.
— Здравствуй, Альбус, — легкая улыбка старому другу.
— Что ж, господа и дамы, мне нужно ваше мнение по поводу последних событий, — уже более серьезный взгляд за очками-половинками.
— Альбус, скажи для начала, как там Северус?
— Что, Минерва, без конкурента и жизнь скучнее стала? — подмигнул директор своему заместителю, — Ему уже лучше. Идет на поправку. Сметвик говорит, со дня на день уже сможет встать. Что скажете по поводу Гарри Поттера?
— А что с ним? Гарри — смелый мальчик, я говорила вам, что его место на Гриффиндоре, и как только Шляпа определила его на Слизерин, — покачала головой МакГоногалл.
— Вы ошибаетесь, Минерва. У Слизерина тоже есть понятие о единстве, пусть и не в таком развороте, как на Гриффиндоре, но в данной ситуации он был просто вынужден подставиться, чтобы спасти первокурсницу, а после, а-ля герой, сказать, что ради славы. Слизеринцы не раскрывают слабых мест, — выступил декан Когтеврана.