MyBooks.club
Все категории

Засада на призрака - Сергей Васильевич Самаров

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Засада на призрака - Сергей Васильевич Самаров. Жанр: Боевик . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Засада на призрака
Дата добавления:
21 июль 2023
Количество просмотров:
57
Читать онлайн
Засада на призрака - Сергей Васильевич Самаров

Засада на призрака - Сергей Васильевич Самаров краткое содержание

Засада на призрака - Сергей Васильевич Самаров - описание и краткое содержание, автор Сергей Васильевич Самаров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Убита генерал-майор юстиции Алла Курносенко. Она вела следствие по делу наркоторговцев. Орудие убийства не совсем обычное — биатлонная винтовка. Убийца явно хочет подставить дочь погибшей, ведь та профессионально занимается биатлоном. Подполковник спецназа ГРУ Вилен Бармалеев берет спортсменку под свою защиту, одновременно пытаясь закончить дело, начатое погибшим прокурором. Он готовит наркодиллерам ловушку, намереваясь взять их с поличным. К удивлению спецназовца, в западню попадают те, кого Бармалеев даже не подозревал…

Засада на призрака читать онлайн бесплатно

Засада на призрака - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Васильевич Самаров
на «вы».

— Это улика… Я ее заберу у водителя. Дайте мне номер телефона гаража. Кстати, почему телефон вашей дочери не отвечает?

— Не могу знать.

Генерал вытащил из кармана мобильник, быстро нашел в адресной книге нужные номера, один продиктовал старшему следователю, предупредив его, что это номер водителя, и сообщив, как его зовут, а по второму позвонил. Ждать пришлось долго, потом женский голос сообщил, что «номер не может быть вызван, поскольку он или выключен, или находится вне зоны доступа».

— И третье… — сказал следователь. — Кто-то, кто летел вместе с Аллой Александровной из Сыктывкара, наблюдал за покушением. Более того, как я считаю, контролировал его выполнение. Проверил и убедился, что прокурор убита. Этот человек представился ветеринаром и еще чуть ли не народным целителем, к которому люди едут со всего района. И дал номер своего сотового телефона, домашний и рабочий адреса. Так вот, телефонный номер, хотя и сыктывкарский, принадлежит главе строительной компании, который никакого ветеринара, тем более целителя, не знает. Не знают его ни по одному из указанных адресов. По домашнему адресу находится двенадцатиквартирный двухэтажный дом. И местный участковый не поленился обойти вечером все квартиры. В одной обнаружил наркопритон, в другой избитую мужем женщину, мужа отправил в «обезьянник» вместе с наркоманами, но ветеринара участковый все равно не нашел. И вообще о нем никто не слышал.

В это время на столе генерал-полковника зазвонил телефон.

— Да. Генерал-полковник Сумароков. Слушаю вас. Так… Так… Я понял. Благодарю за сообщение.

Генерал аккуратно положил трубку на аппарат, встал и опустил голову. Все собравшиеся поняли, по какому поводу звонили. Но Сумароков все-таки сказал:

— Из госпиталя звонили… Капитан Николай Николаев умер. Сегодня ночью… Пусть земля ему будет, как говорится, пухом…

— Я в начале ночи звонил в госпиталь еще из Ирана, — сказал старший следователь. — Мне сказали, что если сегодняшнюю ночь переживет, то будет жить. Не пережил, стало быть.

Его сердобольность тронула собравшихся в кабинете. Какое ему, человеку постороннему, казалось бы, дело до судьбы какого-то незнакомого ему лично генеральского адъютанта! Только генерал понял старшего следователя правильно.

— Теперь и свидетеля ни одного не осталось, кроме меня и водителя. Но я больше — жертва, чем свидетель, а водитель ничего и никого не видел. Он так напугался, что за рулем почти лег. Сменю я его, пожалуй, на более боевого, кто в такой ситуации сможет хотя бы огонь открыть.

— У меня в батальоне кандидатуры есть, — сказал Бармалеев. — И с машинами дружат.

— У меня тоже… — поддержал коллегу Кологривский.

— Подумаем на досуге, — решил генерал и, посмотрев на следователя, сказал: — Ночь у нас выдалась беспокойная, хотя мы к таким ночам привыкли, но боюсь, не привык наш гость. А потому поручаю майору Кологривскому устроить товарища подполковника в своем блиндаже отсыпаться после перелета. А самому — сразу назад. Мы обсудим наши насущные проблемы, которые обсуждали ранее…

Конечно, подполковник Щелоков мог бы сказать, что успел в самолете отлично выспаться и вообще давно привык спать урывками. Но он довольно понял, что его попросту выпроваживают, не желая посвящать в насущные дела фронта, и предпочел встать и с легким чувством обиды вежливо со всеми проститься.

Генерал-полковник Сумароков терпеливо дождался, когда в длинном и узком кабинете адъютанта стихнут шаги вышедших и закроется входная дверь. После чего тупым концом карандаша постучал по столу, привлекая внимание к своим словам:

— Поскольку из двух комбатов — командиров задействованных в операции батальонов наших главных ударных сил — здесь присутствует только один, я лишь в общих чертах обрисую поставленную комбатам задачу.

Задача, в общем-то, прежняя, хорошо им знакомая по предыдущей операции. Требуется нейтрализовать артиллерию противника путем уничтожения боезапаса. По возможности уничтожить огневые средства противника, с тем чтобы они не смогли плотным огнем встретить наши наступающие части. Естественно, противник не ожидает от нас такой стремительности в действиях. Он просто обязан считать, что нам потребуется еще несколько дней на восстановление после прошлой операции, на чем мы просто обязаны сыграть. Подполковник Бармалеев, какое время вам понадобится на прорыв и отдаление от береговой линии на безопасное расстояние?

— Безопасное от чего? — спросил подполковник.

— От массированного удара своей же авиации. Я предполагаю одновременно с образованием «котла» авиационным ударом сбросить в море береговую линию обороны противника. Тогда наша победа будет полноценной.

— Может быть, — согласился Бармалеев. — Только я тогда не понимаю, зачем наши батальоны убирать от берега. Мы могли бы противника атаковать с тыла!

— А артиллерия «бармалеев» тем временем наше наступление остановит, — раздраженно отреагировал генерал на возражение. — Кроме того, летчики сверху не отличат своих от чужих и на берегу тоже вас уничтожат вместе с бандитами.

— Понял, — согласился Бармалеев.

В это время в кабинет вернулся майор Кологривский. Бармалеев, подчиняясь знаку генерала Сумарокова, пересказал ему суть задания. У майора сами по себе возникли те же вопросы, что и у подполковника. Но на сей раз сам подполковник ответил коллеге-комбату словами генерала, а не генерал.

— А теперь определим место, куда вам направляться после прорыва, — предложил Сумароков и знаком подозвал к карте полковников Скорокосова и Прохорова.

— Товарищ генерал, считаю своим долгом, во избежание непонимания, доложить, что я связался с военной разведкой Сирии и попросил их не передавать никаких данных подполковнику Щелокову, как бы он ни просил. Просто предложил отсылать к нам по любому вопросу.

— На что при этом сослался? — поинтересовался генерал. — Сор из избы лучше не выносить?

— Сослаться было возможно только на то, что Служба военной разведки — это почти аналог нашего ГРУ, за исключением того, что у сирийцев больше полномочий — я имею в виду разрешение на следственные действия. А подполковник Щелоков представляет Следственное управление ФСБ. А, насколько мне известно, Служба военной разведки не сильно дружит с Главным управлением безопасности, то есть с местным аналогом ФСБ. «Яблоком раздора» у них стала Главная гражданская разведывательная служба. У нас-то смогли отобрать у КГБ Первое Главное управление и создали Службу внешней разведки, а вот в Сирии никак не могут провести аналогичную операцию…

— Ты правильно сделал, — ответил генерал.

Глава пятая

С бригадирами рыболовецкой артели комбаты встретились в том же месте, что и в прошлый раз, — здесь начиналась коса под названием Кошкин мыс, хотя отдельные из рыбаков и звали ее Кошкин хвост, по аналогии с длинным извивающимся хвостом кошки, что умерла от голода, так и не дождавшись возвращения с уловом своего погибшего хозяина. Кошку похоронили здесь же, на косе, сложив на ее могиле холмик из камней. Верное


Сергей Васильевич Самаров читать все книги автора по порядку

Сергей Васильевич Самаров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Засада на призрака отзывы

Отзывы читателей о книге Засада на призрака, автор: Сергей Васильевич Самаров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.