Комбату хотелось вернуть Бортохову не меньше Чагина, но он прекрасно понимал, что сделать это будет весьма сложно. Конечно, он мог сейчас приказать своим людям вступиться за чекиста, но тогда могла начаться перестрелка. А устраивать бой со своими союзниками Лавров, ясное дело, не хотел – не хватало еще сражения между европейцами в афганском поселке.
– Зачем стрелять, когда можно договориться, – спокойно произнес майор и быстрым пружинистым шагом уверенного в себе человека направился к вертолету.
Лейтенант Дуглас встретился взглядами с капитаном и кивнул: мол, этот русский вменяемый, и следует его хотя бы выслушать.
– Будем считать, все твои обвинения и твоя просьба улететь отсюда – пьяный бред, – бросил Ольге Батяня, – а теперь скажи правду. Это твой последний шанс.
Бортохова колебалась, поглядывая то на майора, то на британского капитана.
– Это все Чагин. Это он подсунул лейтенанту Дугласу для экспертизы ампулы из другого ящика… из другой машины. Ту, настоящую упаковку спрятал, но я парочку ампул из нее прихватила.
Лавров облегченно вздохнул. Посмотрев на врача миссии, капитан сказал:
– Отдай им.
– А вы меня заберете с собой? – с надеждой в голосе спросила Ольга.
Комбат ухмыльнулся – уж он-то знал всю эту кухню как свои пять пальцев.
– Скажите ей правду, – обратился он к капитану.
– Спасибо за информацию, но наши спецслужбы «выпотрошат» вас, мисс Бортохова, а потом почти наверняка все равно передадут русским, – не соврал капитан.
Вертолет поднялся и, пролетев над поселком, исчез за горой. Конфликт, который чуть не вылился в перестрелку, был улажен. Капитан удовлетворился настоящими, неподмененными ампулами, а Ольга Бортохова была возвращена обратно в расположение гуманитарной миссии.
* * *
Северный ветер уныло завывал в скалистых отрогах. Казалось, среди гор расположились невидимые музыканты. Под порывами сыпался в ложбины мелкий песок, скатывались камешки.
Пещерный город, который талибы облюбовали под свою базу, остался позади. Пятеро вооруженных оборванцев в живописных лохмотьях торопливо, гуськом шли по узкой, еле приметной тропинке. Лица прятали под платками, но не из-за боязни быть узнанными. Кто мог попасться им на пути в этой безлюдной местности? Просто так легче было дышать в пыльном воздухе. Предводительствовал ими Ахмуд. «Кирпич» рации с длинным отростком антенны он не выпускал из рук. Взойдя на перевал, Ахмуд обернулся, чтобы осмотреть свое «войско».
Ветер тут же сорвал с его лица неплотно затянутый платок, песок больно ударил в щеку. Молодой талиб – еще совсем мальчишка – со звериной ловкостью перехватил платок в полете. Длинная труба противоракетного переносного зенитного комплекса «Стингер» на плотно притянутом ремне качнулась у него за спиной. С подобострастием во взгляде молодой талиб вернул платок командиру группы. Ахмуд даже не поблагодарил. Он привык, что подручные стремятся угадывать его желания.
Час назад идейный вдохновитель талибов, благообразный старик со взглядом восточного мудреца – Абу Джи Зарак – вызвал в свою пещеру помощника Ахмуда. В «восковых» пальцах старца шелестела потертая карта.
– Британские пилоты боятся летать над открытой местностью. – Полевой командир выдержал длинную паузу.
– А как же? – хищно усмехнулся Ахмуд.
– Прячутся в ущельях, как шакалы. – Острой щепочкой Абу Джи Зарак прочертил на старой карте линию и бережно надавил на густое скопление высотных горизонталей, свидетельствующих о существовании в этом месте крутого склона.
Ахмуд терпеливо ждал. Старик провел ладонями по выцветшим от прожитых лет глазам, словно снимал усталость.
– Возьмешь людей и будешь ждать здесь.
– Цель, как понимаю, – вертолет?
Старик кивнул.
– Примерное время, когда он появится?
– Британский вертолет обязательно пролетит. Надо только ждать. Обязательно пролетит. – В глазах старика заплясали веселые адские огоньки.
Откуда у Абу Джи Зарака такая информация и почему он так в ней уверен, Ахмуд не знал. Но не случалось еще, чтобы старик ошибся. Если сказал «пролетит», значит, так и будет. Информаторы полевого командира знали свое дело. Ахмуд взглядом прошелся по карте, отслеживая маршрут, которым придется выдвигаться его группе.
– Вертолету некуда будет деться, он пойдет только таким маршрутом. – Ахмуд прочертил на карте замысловатую извилистую линию, повторяющую изгибы ущелья. – Мы могли бы устроить засаду здесь.
Полевой командир пригладил седую бороду и мудро улыбнулся:
– В твоих словах есть смысл. Но я остановил свой выбор на более удаленной позиции по двум причинам. Не хочешь угадать, по каким? Подумай, когда-нибудь тебе придется занять мое место, и подсказки тебе тогда никто не даст.
– Одну я знаю, – после недолгого раздумья произнес Ахмуд, – не стоит сбивать вертолет вблизи от нашей базы, британцы обязательно предпримут акцию возмездия.
Старик, удовлетворенный сообразительностью своего помощника, закивал:
– А вторая?
Сколько ни морщил лоб Ахмуд, сколько ни думал – чуть дым из головы не пошел, так и не сообразил ничего путного.
– Не знаю. Мне недостает вашей мудрости.
– Пока ты с группой дойдешь к месту засады, у тебя будет время подумать.
Абу Джи Зарак так и не назвал второй причины, по которой его людям предстояло пройти по горам десять лишних километров.
И теперь группа талибов двигалась к указанной полевым командиром точке по продуваемой горными ветрами тропинке.
Уже не первый раз Ахмуду и его людям доводилось устраивать подобные засады. Пилоты сил коалиции, как и их советские предшественники, для полетов использовали глубокие горные ущелья. Радаров у афганцев не было. Ориентировались только на то, что видели, или на звук. Вертолеты, закладывая головокружительные виражи, проносились вблизи крутых склонов, а шум винтов дробился и множился эхом. Поди разберись, откуда появится винтокрылая машина.
Ахмуд не сильно верил в успех. Обычно лишь одна из двадцати засад приводила к желаемому результату. Он поплотнее затянул платок и, прикрывая глаза от слепящего ветра, заспешил по тропинке. Бойцы потянулись за ним.
Спускаться в горах куда сложнее, чем подниматься. Один неосторожный шаг, каменная осыпь – и полетишь вниз. А тут еще и заданная полевым командиром загадка: вторая причина, ответа на которую так и не находилось.
На чуть обозначенной тропинке любой уроженец равнины свернул бы себе шею, но для тех, кто родился и вырос в горах, здесь «дом родной».
Вскоре группа уже находилась на указанном Абу Джи Зараком месте. Для того чтобы пустить ракету, достаточно было бы и одного талиба. Но о приближении вертолета следовало знать заранее. Молодой со «Стингером» укрылся между двумя камнями, и его пропыленная одежда по цвету сливалась со скалами. Четверо его товарищей были грамотно расставлены Ахмудом на отрогах ущелья. Теперь уже командир группы ни на секунду не выключал рации. В любой момент могло поступить желанное известие.
Тянулись минуты, часы ожидания. Здесь, в ущелье, ветер, гуляющий на вершинах, почти не чувствовался. Он напоминал о себе лишь заунывным воем. Да изредка пыльные шлейфы срывались с отрогов. Ахмуд сидел, привалившись плечом к прохладному камню. Могло показаться, что он дремлет. Но командир просто вслушивался в звуки. Когда закрываешь глаза, слух обостряется. Он первым и услышал, как в свисте ветра проявился мерный гул вертолетных турбин. И тут же острый взгляд Ахмуда скользнул по скалам. Коротко пискнула рация. Наблюдатель, расположившийся ближе к поселку, сообщил, что уже видит вертолет – британский «Чинук» с эмблемой британских Королевских военно-воздушных сил. Ахмуд азартно потер руки:
– Не ошибся старик.
Молодой талиб тоже ожил. Гул от низко летящей машины уже заполнял собой все ущелье, бил по ушам. Ахмуд благодаря своим наблюдателям уже знал примерную скорость вертолета, мысленно отсчитывал секунды до его появления в пределах видимости. Молодой талиб вскинул «Стингер» на плечо, поднял рамку прицела. Из-за поворота ущелья показалась тень вертолета. Она скользила, переливалась по изломам скал. Ахмуд и его подручный затаили дыхание. Времени на залп отводилось совсем мало. Цель, по прикидкам командира, могла находиться в пределах видимости секунд десять-пятнадцать, не больше. Хоть вертолет и поджидали, но появился он все равно внезапно.
Бликовал блистер кабины, бешено вращающиеся винты казались огромными нимбами. Молодой так и не успел дать залп. Но не растерялся. Сноровисто повернулся, чтобы словить вертолет в прицел, когда он уже пронесется мимо засады. Ахмуд мгновенно почувствовал, как вспотели от волнения ладони. В нем проснулся азарт охотника. Упустить легкую добычу было бы жаль. За сбитый вертолет Абу Джи Зарак выплатил бы круглую сумму.
Ракета, оставляя дымный шлейф, пошла на цель. Этот звук заглушил восторженный крик молодого талиба: