MyBooks.club
Все категории

Сергей Зверев - Порт семи смертей

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сергей Зверев - Порт семи смертей. Жанр: Боевик издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Порт семи смертей
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
9 октябрь 2019
Количество просмотров:
301
Читать онлайн
Сергей Зверев - Порт семи смертей

Сергей Зверев - Порт семи смертей краткое содержание

Сергей Зверев - Порт семи смертей - описание и краткое содержание, автор Сергей Зверев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Группе боевых пловцов во главе с капитаном второго ранга Татариновым приказано взять под охрану российский сухогруз «Василий Теркин» с гуманитарной помощью на борту. Задача группы – обеспечить безопасность экипажа и судна на протяжении всего маршрута следования вплоть до разгрузки в небольшом африканском государстве Джибути. До места назначения «Василий Теркин» добирается без происшествий, но в порту экипажу российского судна буквально объявляют войну: сухогруз подвергается торпедной атаке, а на боевых пловцов неожиданно нападают наемники из французского Иностранного легиона…

Порт семи смертей читать онлайн бесплатно

Порт семи смертей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Зверев

– Я все понимаю, – согласился Татаринов. – Помощи нам ждать неоткуда.

Новиков молчал, слышно было лишь его дыхание.

– Извините, уважаемый дипломат, но, если меня начнут убивать, я буду стрелять в ответ. Позаботьтесь о том, чтобы в нас больше не летели пули. Это можно сделать?

– Все договоренности достигнуты, – уверял дипломат.

– Вы сказали, что французы перестанут оказывать какую-либо помощь и наращивать здесь войска.

– Так и есть, вы правильно меня поняли.

– Ладно, – ухмыльнулся Татаринов, – главное, что у нас со жратвой все в порядке. Конец связи.

Армия, на самом деле, очень сложный инструмент. Здесь нельзя не выполнить поставленный приказ. И тем более его нельзя не выполнить в условиях боевых действий. В противном случае, кому и зачем ты служишь?

Все, что сейчас нужно было Татаринову, это чтобы грузы со склада «А» попали на склад «Б». Да, так просто.

Солнце село. Наступила темнота. На складе зажгли фонари. Электричество пока было. Оппозиционерам ничего не стоило перебить кабель, но они этого не делали, за что им большое человеческое спасибо.

Из лазарета на своих двоих прибежал Марконя с вытаращенными глазами. Голицын радостно приветствовал ожившего и спросил, как тот себя чувствует. Связист смотрел осоловелыми глазами и улыбался. Он начал рассказывать о том, как местный доктор вколол ему какую-то смесь, и теперь он готов помогать своим боевым товарищам. Марконя хотел было добавить еще подробностей, но тут его глаза закатились, ноги подогнулись, и капитан-лейтенант рухнул прямо в пыль.

Следом за недолеченным пациентом прибежал местный доктор, который поспешно объяснил, что с раненым все будет в порядке. Местные работяги услужливо подхватили Марконю на руки и понесли его обратно в изолятор. Кавторанга усмехнулся:

– Вы там следите за ними. Привязывайте, если что, а то от ваших снадобий все пациенты разбегутся.

Командир нашел несколько добровольцев, которые согласились попробовать проехать мимо французов за очередной партией, которая на самом деле была микроскопическая для общих объемов, но Татаринов был уверен на сто пятьдесят процентов, что к ним ночью никто не полезет и французы не будут чинить препятствия местным.

Легионеры, несмотря на имеющиеся у них приборы ночного видения, предпочитали пока держаться в стороне, да и боевики дождутся рассвета как пить дать. Кстати, с водой у них напряженка. Если водители не привезут им воды к утру, их настигнет жажда.

В два часа ночи Татаринов поднял на ноги отрубившегося Голицына. Старший лейтенант не мог понять, то ли Кэп железный, то ли попросил у доктора тот самый волшебный укол, от которого все бегают. А может, Марконя стал зомби? А-а-а!

– Слушай меня, старший лейтенант, – Татаринов говорил тихо, когда они вышли на улицу, где было свежо. Температура смогла упасть градусов до двадцати. Если не считать веса мешков, грузчикам было абсолютно комфортно работать и перетаскивать муку.

Французы на самом деле пропускали транспорт, но всякий раз останавливали и досматривали проезжающие мимо них машины. Оппозиция тоже не препятствовала перемещениям автомашин по городу, тем более что весь маршрут следования по улицам контролировали войска правительства. На переброску охранение нашлось. Мудрый президент.

– До конца разгрузки еще часов шесть, может, семь, – продолжил Татаринов, – рассветет, и мы станем для них легкими мишенями. Бери Диденко, Бертолета и Малыша. Отправляйтесь на корабль, заберите оттуда все, что там осталось, и тащите сюда. Для начала надо незаметно пройти через французов. Да, без машины. Пойдете пешком. Пройдете через все склады, выйдете дальше, в пустыню, там у них посты если и есть, то наверняка не усиленные, да и трогать вас не должны, у нас ведь договоренности. Верите, нет? Пусть будет петля. Войдете в город, там вас люди Исмаила посадят в свою машину и отвезут в порт. Постовые легионеров не должны видеть вооруженных людей, иначе они сорвут нам выполнение этой долбаной задачи, поэтому надо проявить, правильно, смекалку. Если дорогу перекроют, что делать будем?

Голицын и без командира понимал, что ехать, идти, ползти через патруль со славянской рожей посреди негритянского мира не вариант, цвет кожи, да и картошку с салом на щеках никуда не спрячешь. Поручик снял каску и берет и начал интенсивно чесать голову. Подозвав Исмаила, он спросил, а есть ли поблизости колодец с водой. Тот сказал, что близко нет, но местные берут воду из скважины, пробуренной в двух километрах прямо за складами.

Вот и повод.

* * *

Легионер лежал на не успевших остыть за ночь камнях и с помощью прибора ночного видения контролировал свой сектор. Впереди были склады, на которых засели русские, выполняя какой-то собственный безбашенный приказ, который должен был что-то там обеспечить. Чего они добиваются? У них нет никаких шансов.

Он служил в Джибути больше года и знал расположение колодцев; когда со склада на открытое пространство вышло несколько человек со здоровыми бидонами и пластиковыми канистрами, солдат не удивился. Для пущей безопасности один человек шел впереди с шестом, на котором была видна тряпка. Убрав прибор от глаз, солдат при свете луны разглядел, что она явно светлая, наверняка белая. Знают – мы их видим.

Оружия у людей не было, но согласно приказу часовой должен был осмотреть бредущую вереницу из семи человек.

Голицын нарочно взял с собой еще несколько местных, чтобы в случае необходимости они могли объясниться со своими, да и маскарад так выглядел убедительнее.

Как ни напрягал зрение легионер, так и не мог разобрать, все ли из этих людей чернокожие, но он мог и не утомлять глазные яблочки, морпехи предусмотрительно вымазали лица и руки черной маскирующий краской. А чего еще красить, остальное под одеждой!

У Бертолета оказался неожиданно большой запас косметического гуталина, что повлекло шутки на тему, что он решил перекраситься в местного и найти себе здесь жену.

Балахоны белые, руки-ноги – черные, все как положено. На головах тюрбаны и бейсболки, местные подогнали.

Араб, стремящийся к французскому гражданству через пот и службу, колебался. Два его напарника спокойно спали, а он должен был их разбудить, чтобы они прикрыли его. Но не ради же такого плевого дела, потом задолбают вспоминать и насмехаться, как он обделался от вида семерых горемык.

Рядовой, оставив свою позицию, спустился со склона вниз к бредущей цепочке. Когда Голицын увидел спускающегося к ним солдата, то приказал не прекращать движения. Джибутийцы было застопорились, но Поручик легонько подтолкнул остановившегося перед ним, и те покорно пошли дальше. Нечего пялиться в сторону солдата. Да и темень. Не зная дороги, можно на ровном месте голову себе свернуть. Надо – подойдет.

– Действовать по ситуации, – предупредил Голицын. – Главную роль исполняет старший мичман Диденко.

– Есть.

Движущийся объект, спасибо луне и ясному небу, был достаточно хорошо виден. Француз подошел ближе к бредущей группе и жестом остановил водоносов. Диденко, как бы испугавшись, бросил бидоны на землю и заохал, как баба.

Довольный эффектом, произведенным внезапным появлением, рядовой, ощущая себя неуязвимым Бэтменом, стал присматриваться к людям. Педант вытащил фонарик и начал светить каждому в лицо. Приказ действовать по обстоятельствам был отдан старшему мичману, а какие могут быть обстоятельства, если тебе в накрашенную гуталином физиономию посреди ночи в глаза светят. Солдат моргнул, не понимая, что это за мазки на роже. Так он же белый! Мысль обожгла подкорку. Рядовой катастрофически быстро начал понимать, что перед ним русский, и потянулся к оружию…

Старший мичман Диденко, величайший гуманист, не хотел убивать солдатика, он просто хотел ему кулаком в челюсть с левой зарядить. А тот начал за ствол цепляться. Дурак…

Пришлось ножом…

– Это за нашего майора, – прошипел Диденко.

Голицын подхватил падающее тело на руки и аккуратно положил его за ближайшие камушки.

Судя по тому, что по ним никто не стрелял, можно было перекреститься, вдохнуть и выдохнуть. Хотя странно.

Сделали порядка двух десятков шагов, Голицын приказал остановиться.

– Нельзя оставлять его на виду. С рассветом тело обнаружат.

Пришлось кроме пустых емкостей для воды тащить еще и труп. Хорошо, легионер при жизни много не ел.

Место убийства теперь можно было обнаружить только по следам крови на тропе, да и то пылью присыплет за пару часов.

Пехотинцы, добросовестно меняя друг друга, оттащили легионера метров на четыреста и сбросили в небольшую естественную ямку, присыпав еще землей да камушками. Речи говорить не стали. Оно и понятно.

В условленном месте к группе подъехал «Фольксваген-Пассат». Оставили местных, втиснулись внутрь и отправились в порт.

Расположившись в салоне, русские, наконец, смогли достать оружие и взять его в руки. Так намного удобнее.


Сергей Зверев читать все книги автора по порядку

Сергей Зверев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Порт семи смертей отзывы

Отзывы читателей о книге Порт семи смертей, автор: Сергей Зверев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.