MyBooks.club
Все категории

Сергей Зверев - Морской волкодав

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сергей Зверев - Морской волкодав. Жанр: Боевик издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Морской волкодав
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
9 октябрь 2019
Количество просмотров:
212
Читать онлайн
Сергей Зверев - Морской волкодав

Сергей Зверев - Морской волкодав краткое содержание

Сергей Зверев - Морской волкодав - описание и краткое содержание, автор Сергей Зверев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Такого на дальневосточном побережье еще не видели – вопреки безоблачным прогнозам над морем возник страшный смерч, потопивший десятки судов. Боевой пловец старший лейтенант Сергей Павлов, по прозвищу Полундра, когда-то наблюдал подобный природный катаклизм и потому заподозрил, что этот смерч – рукотворный, то есть против России было использовано климатическое оружие. Есть только один человек, способный создать нечто подобное, – талантливый ученый-климатолог Майкл Бауман, эмигрировавший из России в США. Полундра получает задание срочно отправиться на Аляску и выкрасть злодея-ученого. Задача чрезвычайно сложная – американцы охраняют спеца как зеницу ока...

Морской волкодав читать онлайн бесплатно

Морской волкодав - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Зверев

«Интересно, – хмыкнул себе под нос старлей, – какие-то негры-экстремалы. Нет чтобы на пляже в Майами-бич лежать, так они на Аляску поперлись. Что-то здесь не чисто. Ну, да ладно, потом с ними разберусь. Сейчас главное – ученого найти».

Стоило Михаилу посмотреть на середину бухты, как Бауман нашелся сразу же. Он сидел с удочкой в черном дюралевом катере. Внешне он практически не изменился и был тем же самым, как на прошлогодней фотокарточке, которую показывал полковник Лавринович. Но столь быстрое обнаружение ученого нисколько не обрадовало Павлова. Всю картину портила дорогущая виповская яхта с гламурными пассажирами на палубе. Судно покачивалось на легких волнах неподалеку от ученого.

«Кто такие? Что здесь делают? Вырядились, как гамбургские петухи, – недоумевал Михаил, – да еще один из них с ученым разговаривает, – он внимательно изучал мажора в широких штанах и с золотой цепочкой на шее, – ведет себя так, будто давний знакомый Баумана. Явно не его круга общения».

В общем, осмотр местности принес больше вопросов, чем ответов. Двое афроамериканцев, непонятные типы на яхте – все они складывались в настоящую головоломку, решить которую Павлову предстояло в ближайшее время. А ведь чем больше будет свидетелей, тем сложнее похитить ученого незаметно для них.

Смеркалось. В темнеющем небе уже начинали проклевываться первые звезды. Полундра с Кармен сидели у костра, положив на нагретые камни ноги. Тепло огня расслабляющей дрожью расходилось по их телам. В пепелище лежали две открытые банки консервов, съеденных подчистую.

– Значит, мы здесь не одни, – кубинка задумчиво смотрела на морскую гладь, которая, как зеркало, отражала на своей поверхности вечернее небо, – наша задача усложняется. И рыбалку, похоже, наш подопечный собрался забросить.

– А кто обещал, что будет легко?

Павлов сделал глоток прохладной минералки и отставил пластмассовую бутылку подальше от костра, чтобы та не нагрелась от жара огня.

– Усложняется, – согласился старший лейтенант, – но не так все плохо, как кажется на первый взгляд.

Кармен повернулась к Полундре, посмотрела на него так, словно тот был ее старым знакомым.

– В смысле? – захлопала она длинными ресницами.

– Придется немного подкорректировать наш план, только и всего, – непринужденно ответил Михаил и тут же пояснил свой замысел: – Похитим ученого не на рассвете, как планировали, а ночью, прямо из палатки, когда все вокруг лягут спать. Потом потопим его катерок, сымитировав несчастный случай. Мол, был пьяный, решил покататься...

– А если не лягут? – резонно заметила кубинка.

– Тогда будем выжидать. Не станут же они гулять всю ночь.

– А как же те два подозрительных афроамериканца, о которых ты мне говорил? Что будем делать с ними? – Кармен испытующе смотрела на Полундру. – Возможно, именно они и приставлены охранять ученого?

– Не думаю. Но даже если это и так, их стоянка находится в полукилометре от палатки ученого, к тому же за скалою. Им понадобится минимум десять минут, чтобы добраться до Баумана. А этого времени нам вполне хватит, конечно, если все пойдет без заминок, – Павлов бросил взгляд на часы. – Мне пора.

– Куда?

– В разведку, – неохотно отозвался старлей.

– Тогда я с тобой, – привстала Кармен. – И зачем ты берешь с собой гидрокостюм, акваланг?

– На всякий случай.

Звучало не слишком убедительно. Но Полундра уже все решил для себя. Он оставит Кармен одну у костра, а сам попытается похитить Баумана в одиночку.

– Я с тобой. Мы должны действовать в одной связке. Тебе что, приказали оставлять меня на вторых ролях? Твое командование мне не доверяет? Это совместная операция.

– Не стоит горячиться, поверь. Будет лучше, если ты останешься здесь, – Михаил положил руку на плечо девушки и указал взглядом на камень, мол, не мешай, я и сам справлюсь.

Кубинка не стала возражать. Она лишь демонстративно повернулась к нему спиной, давая понять, что не согласна с его решением. Обижаться было не в ее правилах. Она считала, что это проявление слабости.

Оставшись одна, Кармен, чтобы убить время, поддержать легенду, будто они туристы, но и провести ожидание с пользой, решила порыбачить. Вооружившись удочкой, она забралась на высокий камень и забросила поплавок подальше от берега. Тот булькнул и закачался на освещенной лунным светом воде.

Вдалеке послышался звериный рев двигателя, и вскоре из-за скального выступа буквально вылетел катер. На его крыше светился огромный прожектор. Бьющий из него луч света скользил по берегу желтым пятном. Ослепленная им кубинка зажмурила глаза, а когда открыла, катер, сбавив скорость, уже подходил к берегу.

В катере находилось двое мужчин в форме синего цвета, напоминавшей полицейскую. Однако сотрудниками правоохранительных органов они не были. Кармен это поняла, когда разглядела нашивку на рукаве одного из них – Национальный парк «Грин-стоун».

– Добрый вечер, мэм, – белозубо улыбнулся один из них.

– Добрый, – как можно приветливее отозвалась кубинка.

– Не волнуйтесь, это простая проверка, – успокоил ее второй, – вашу лицензию на рыбную ловлю, пожалуйста.

Кармен покопалась в рюкзаке и протянула егерю документы, обернутые в прозрачный полиэтиленовый пакетик. Мулат пробежался по печатям и подписям взглядом, поскреб ногтем защитный знак-герб парка «Грин-стоун». Удостоверившись, что все в порядке, он вернул их обратно девушке.

– Вы сегодня приехали? – скользя взглядом по вещам на берегу, спросил мулат.

– Совсем недавно.

– А где ваша машина?

– Это так важно? – очаровательно улыбнулась Кармен.

Произошла легкая заминка, затем один из егерей нашелся:

– Для желающих есть отдельная стоянка с охраной. Вас разве не предупредили об этом на въезде в парк?

– Мы с мужем без машины. Плывем на лодке. Перебираемся вдоль побережья. Это у нас такой медовый месяц.

Егеря заулыбались:

– Тогда ясно. Каждый счастливый человек сходит с ума по-своему. С мужем, говорите, приплыли? А где он теперь?

Разговор начинал напоминать допрос. Кармен не подавала виду, что поняла это, отвечала не задумываясь и быстро.

– Пошел прогуляться. Он больше любит лес. А я море. Вот и взялась порыбачить. Только в здешних краях у меня это не очень хорошо получается.

– Здесь надо родиться, чтобы поймать большую рыбу.

– Какие-нибудь еще проблемы? Я так всегда боюсь неправильно оформленных документов.

– Все в порядке. Отдыхайте.

– Вы со всеми так любопытны или только со мной?

– Наше любопытство объяснимо. Мы тут всех оплываем, объезжаем, предупреждаем. Дело в том, что есть подозрения, где-то здесь может оказаться сбежавший из заключения преступник. Так что поосторожней с незнакомыми людьми.

– Спасибо за визит и предупреждения. Для меня пока здесь все, кроме мужа, люди незнакомые, – Кармен подняла удочку, давая понять, что с ее стороны интереса к егерям больше нет.

– Счастливо оставаться.

Катер отчалил от берега.

Глава 22

Надувная моторка, подпрыгивая на волнах, мчалась вдоль скалистого берега. Двое молчаливых аквалангистов сидели в ней. Гигант со шрамом на лбу сбросил обороты, подвел моторку к оконечности мыса. Его напарник – улыбчивый блондин – принялся руками перебирать по скале, подгоняя лодку к самому ее краю.

– И куда это трехметровое чудовище пошло? – никак не мог взять в толк гигант. – Мы так мало его фиксировали, что даже толком нельзя определить курс. Одно ясно – это что-то где-то неподалеку.

– Но не в самой бухте.

Гигант прислушался и даже стянул с головы капюшон гидрокостюма.

– Послушай, это на самом деле, или мне кажется?

– Я тоже слышу.

Явственно звучала современная музыка.

Лодка продвинулась еще на пару метров, и теперь можно было рассмотреть бухту. Зрелище впечатлило боевых пловцов. Яхта рэпера переливалась огнями, как новогодняя елка.

– Не нравится мне это, – задумчиво произнес гигант, вновь натягивая капюшон на голову.

– Надо проверить. Вполне вероятно, что эти с яхты могут устроить диверсию.

– Пошли.

Моторку закрепили за камень толстым капроновым шнуром. Мужчины опустили маски на лица и ушли под воду.

* * *

Ученый-климатолог, как и большинство творческих людей, был человеком скромным и застенчивым. Шумным компаниям и застольям всегда предпочитал уединение. Но стоило ему выпить, как он тут же становился совершенно другим человеком: общительным, компанейским, раскованным и, как говорится, безбашенным.

Поначалу Бауман упирался, отнекивался, не желая принимать приглашение Лигалайфа. Но стоило рэперу спуститься в катер и предложить выпить с ученым на брудершафт, как все изменилось. Немного захмелевший Майкл охотно перебрался на яхту и сел за стол. Правда, предупредил, что пробудет на ее борту недолго, лишь выпьет немного за знакомство. Алкоголь и снующие рядом красавицы, задействованные в съемках клипа, заставили его позабыть обо всем на свете. Но пока он еще держался, твердо пообещав себе, что не станет пить лишнего.


Сергей Зверев читать все книги автора по порядку

Сергей Зверев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Морской волкодав отзывы

Отзывы читателей о книге Морской волкодав, автор: Сергей Зверев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.