MyBooks.club
Все категории

Иван Стрельцов - Спасение по-русски

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Иван Стрельцов - Спасение по-русски. Жанр: Боевик издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Спасение по-русски
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
10 октябрь 2019
Количество просмотров:
235
Читать онлайн
Иван Стрельцов - Спасение по-русски

Иван Стрельцов - Спасение по-русски краткое содержание

Иван Стрельцов - Спасение по-русски - описание и краткое содержание, автор Иван Стрельцов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Прилетевший в Россию на важную встречу ангольский оружейный барон Ганс Краух попадает в лапы бандитов. Российский партнер Крауха, с которым связались похитители с требованием выкупа, подключает к операции по освобождению спецслужбы. В числе ее участников – недавно бежавшие из чеченского плена спецназовцы Ковалев и Сермяжный. Многое повидавшие парни уже не боятся ничего, так что у африканского воротилы появился серьезный шанс на спасение...

Спасение по-русски читать онлайн бесплатно

Спасение по-русски - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Стрельцов

– Итак, Шейхас, повторяю! – прокричал в микрофон своего шлемофона полковник. – После высадки двигаетесь в сторону полигона «Дум-дум». Там пройдете боевые стрельбы, твою группу после этого возвращают на базу. А группа лейтенанта Дакая двигается в обратном направлении. С вами пойдет посредником майор Гамбуи, он будет ставить тебе вводные по возможным ситуациям. Главное – на практике показать «действия группы в автономном патрулировании». Ты понял меня, Шейхас?

– Понял, – буркнул Курт, но про себя подумал: «Как щебечет, думает, что этот кяфир его оставит на прежней должности. Как же, жди».

Вертолет завис над джунглями, из кабины появилось буро-красное лицо пилота, большим пальцем он указал на пол, что означало: зона десантирования.

Шейхас мгновенно понял сигнал, ткнул указательными пальцами рук в направлении обеих групп и тут же большими пальцами обозначил выход десантников на обе стороны. Десантники поднялись одновременно и двинулись к выходам. С грохотом открылись двери-задвижки, вниз полетели капроновые тросы.

Каждый десантник цеплялся за трос страховочным поясом, брал оружие на изготовку и тут же исчезал за бортом.

В течение минуты все десантники покинули вертолет, остались лишь полковник Ван Дер Пруссен, майор Гамбуи и лейтенант Шейхас. Двое последних сняли летные шлемофоны, заменив их камуфлированными панамами.

– Желаю удачи, господа, – пожимая руку каждого из офицеров, полковник с трудом перекричал вертолетный двигатель. Шейхас пристегнулся к тросу, оттянул затвор у своей винтовки «М-16», уперев приклад под мышку правой руки, подмигнул полковнику и соскользнул вниз. Лицо майора ничего не выражало, он без эмоций последовал за лейтенантом.

На земле «коммандос» организовали круговую оборону. Белые десантники укрылись за пальмами, черные залегли в высокой траве с противоположной стороны.

Едва последние десантники коснулись земли и отстегнули страховочные пояса, как тут же тросы были затянуты наверх. А вертолет, заложив крутой вираж, удалился на базу.

Лейтенант Шейхас, сориентировавшись на местности, коротко отдал приказ своим людям, потом добавил, обращаясь к лейтенанту Дакаю:

– Ваша группа пойдет в арьергарде, наблюдайте за действиями моих людей. Через сутки в арьергард я выйду со своей группой. На полигон выйдем под вашим руководством. Ясно?

Лейтенант Дакай, почти двухметрового роста детина, с мощной мускулатурой и громадными кулаками, был наделен природой большими голубыми глазами и острым умом. На предложение Шейхаса он только пожал плечами и сказал:

– О’кей, босс!

Группа двинулась на север, прорубая длинными ножами-мачете себе дорогу сквозь непроходимые джунгли.

Положив руку на винтовку, Курт Шейхас медленно шел за рубщиками, следя, чтобы те вовремя менялись. Он был на учении, а это скучно. Мысли лейтенанта нет-нет, да и возвращались к Лолите, девице, заменившей Софи. Это было что-то. В любом деле, что война, что любовь, профессионалы лучше, чем любители. У них углубленные знания в конкретной области, а это куда эффективней.

Солнце стояло в зените, жар становился все нестерпимее. «Коммандос» то и дело прикладывались к своим флягам и снова устремлялись вперед.

– Раф, Дарий, смените Торо и Калифа, – распорядился лейтенант.

Двое белых вытащили из ножен метровой длины клинки мачете и сменили двух других, уже взмокших от пота бойцов. Майор Гамбуи по-прежнему шел за спиной лейтенанта, не выдавая ничем своего присутствия. Курт понимал: новоиспеченный майор пробовал войти в роль посредника-эксперта в области контрпартизанской борьбы.

Наконец джунгли расступились, образовав небольшую поляну, заросшую высокой травой.

– Привал, – сказал лейтенант Шейхас и, обернувшись к Дакаю, распорядился: – Лейтенант, выставите двух своих людей в охрану.

Дакай гортанно выкрикнул короткую команду, двое чернокожих бойцов, бросив свои вещи, взяли оружие на изготовку и исчезли в траве.

– Не надо кричать, – наконец подал голос майор, – все-таки нельзя забывать, что мы на «территории противника».

– Да, сэр, – подобострастно закивал Дакай.

Сбросив ранец, Курт расположился невдалеке от бойцов своей группы. Крепко сбитые парни, рожденные в далекой южной стране, впитавшие с молоком матери агрессивность своих далеких предков, осваивавших здешнюю глухомань, в отличие от Шейхаса были юаровцами. Они провели не одну операцию по выявлению партизан СВАПО в Намибии, высаживались с диверсионными группами в Анголе. Вылавливали бунтовщиков в самой ЮАР. Они сделали все для своей Родины, а Родина… С изменением политики, с приходом к власти черного президента появилась необходимость в черных частях специального назначения. Элита войск, карающий меч в руках президента. Местные обыватели предрекали скорое наступление черного расизма. Вытеснение с высоких постов белых только усиливало эти разговоры.

Курт взглянул на суровые лица диверсантов. Эти люди взяли на срок службы вместо своих имен прозвища. Крепыш-пулеметчик Раф, долговязый подрывник Торо, верзила с лицом херувима стрелок-снайпер Дарий, самый младший из всех, с юношеским пушком под носом радист Калиф. Все они были патриотами, и не изменись политика, вряд ли Курту удалось бы их уговорить. А теперь они на его стороне.

* * *

Вторые сутки группа шла через джунгли, все дальше углубляясь в чащобу. Первый день люди Шейхаса добросовестно отработали, пробираясь сквозь заросли лиан. Второй день группа двигалась смешанным составом, и белые диверсанты с удовольствием перевалили работу на могучие плечи чернокожих коллег. Молодые здоровые парни с легкостью секли джунгли.

На следующий день Курт Шейхас повел группу через болото. Впервые за все время к нему обратился Гамбуи:

– Мы, кажется, отвлеклись от маршрута?

– Мы не отвлеклись. Я специально повел группу через болото. Таким образом, мы по возможности сможем избежать преследования, а также засад. В болотах их редко устраивают.

– Но мы отклонились от маршрута, – настаивал посредник.

– Ничего страшного, выйдем к объекту с другой стороны. Такой маневр может оказаться куда эффективней, чем атака в лоб, – лейтенант был неумолим. – Если вы считаете мои действия некомпетентными, можете отстранить меня от руководства группой. – Лейтенант явно провоцировал Гамбуи, но майор не пошел на осложнение, тихо сказав:

– Не стоит кипятиться, может, вы и правы.

Группа уходила в глубь болот, ноги проваливались в топкий ил, теплая болотная вода доходила до подсумков с боеприпасами. «Коммандос» несли свое оружие над головами, то и дело настороженно поглядывая по сторонам – не мелькнет ли где корявая морда крокодила или стреловидная голова змеи. В болотах нужно быть осторожным, смерть подстерегает на каждом шагу, встречая непрошеных гостей ядовитыми испарениями и тучами малярийных комаров.

Впереди из болотной жижи на поверхность с бульканьем вырвалось несколько огромных газовых пузырей. Идущие в авангарде замерли. Курт Шейхас левой рукой переложил свою винтовку на плечо, а правую опустил к груди и двинулся вперед, шепотом бросив своим людям:

– Пора.

Он двигался медленно, с трудом доставая ноги из вязкого ила, все больше и больше отдаляясь от группы, и, наконец, оказался впереди. Правая рука скользнула к левой подмышке и извлекла оттуда длинноствольный «люгер». Оружие было снято с предохранителя и патрон дослан в патронник заранее. Липкие от влаги пальцы сжали удобную рукоятку пистолета.

Курт медленно развернул корпус в направлении диверсантов, улыбнулся лейтенанту Дакаю, и в следующую секунду пистолет оказался в вытянутой руке. Сухой щелчок выстрела был едва различим среди гула животного мира джунглей.

Из затылка лейтенанта Дакая вырвался фонтан крови и мозгов. Выронив свою винтовку, он неслышно рухнул на спину, болото тут же над ним сомкнулось.

Выстрел был сигналом для белых «коммандос». Раф тут же ударом приклада размозжил череп высокому чернокожему парню. Калиф, выхватив кинжал, хотел ударить ближайшего к нему негра в грудь, но тот успел парировать удар, и они закружили в рукопашной схватке.

Торо захватил своего противника за подбородок левой рукой, а правой, схватив за затылок, с хрустом повернул голову.

Дарий оказался дальше от своей жертвы. Молодой «коммандос», увидев, что произошло с его группой, бросил свою винтовку и хотел бежать. Но Дарий лишь позволил ему повернуться спиной. Длинная автоматная очередь прошила беглеца насквозь. Он рухнул в болото лицом вниз, но упорно не желал тонуть.

Курт правильно рассчитал первый выстрел, лейтенант Дакай мог оказать сопротивление, майор Гамбуи лишь пятился, дико тараща глаза.

Наконец Калифу удалось ухватить своего противника за горло, навалиться всем телом и вдавить его в болото, пока последний чернокожий коммандос не затих.

Финалом всей этой операции прозвучали два выстрела. На груди посредника вспыхнули два кроваво-красных цветка, он схватился за грудь руками, на губах появилась кровавая пена. Колени подогнулись, болотная жижа поглотила и его труп.


Иван Стрельцов читать все книги автора по порядку

Иван Стрельцов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Спасение по-русски отзывы

Отзывы читателей о книге Спасение по-русски, автор: Иван Стрельцов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.