тебя насторожило в этой сделке?
– Не в сделке, – пояснил шепелявый. – Скорее в атмосфере.
– Объяснись, – потребовал писклявый.
– Мне стало казаться, что дом этот ненадежен, – после минутного раздумья произнес шепелявый.
– Чем же он ненадежен, Фил? Мы пользуемся им больше года, и ни одного прокола.
– Не знаю, Мартин, просто чувствую. Напряжение какое-то, ощущение озноба. Меня всегда знобит при приближении опасности. – Фил снова зазвенел графином.
– Предчувствия – это чушь! – безапелляционным тоном заявил Мартин. – Не думай о плохом, и оно не случится. Так говорила моя бабушка и ни разу за девяносто лет не ошиблась.
– У вас в семье не случалось трагедий? Никто не болел, никто не умирал, не терял друзей и деньги? – Фил усмехнулся. – Если это так, пойду брать уроки у твоей бабушки.
– Конечно, умирали, и деньги теряли, и болезни были, – возразил Мартин. – Только в нашей семье проблемы не списывают на счет предчувствий и ощущений. Болезнь – от инфекции, потеря денег – от мотовства, отсутствие друзей – от глупости. Вот и все предчувствия.
Разговор Мартина и Фила прервал новый, еще незнакомый Дубко, голос. Видимо, мужчина был грузным, так как от его поступи заскрипел пол. Голос тоже звучал соответственно комплекции: тяжелый, раскатистый баритон.
– Все, что нам нужно, – в подвале, – объявил мужчина. – Почему сидите здесь? Забыли, что нас ждут?
– Послушай, Конрад, не стоит так гнать, – в беседу с Конрадом вступил Мартин. – Мы больше суток гоняемся из Бенгази в Триполи и обратно, почему бы не отдохнуть пару часов? Посмотри, как здесь тихо. Два часа с чашкой кофе и с мягкой подушкой под боком. Разве мы не заслужили?
– Заткнись, Мартин, и тащи свою задницу в подвал. Багажник я не запирал, можете складывать сразу туда, – проговорил Конрад, и от его поступи зашатался дом.
Дубко понял, что тот, кого называли Конрадом, идет к лестнице на второй этаж. Голос Мартина подтвердил его догадку.
– А сам куда собрался, Конрад? На втором этаже подвала нет, – язвительно заметил он.
– Я свою часть работы выполнил, – проговорил Конрад. – Теперь могу и отдохнуть, пока вы грузите товар.
– Ящики тяжелые, вдвоем не справимся, – впервые с момента, когда появился Конрад, заговорил Фил. – Пойдем хоть их отнесем, потом можешь отдыхать сколько угодно.
– Объясни мне, Фил, почему я должен вам помогать? – Конрад остановился. – У каждого своя работа, разве нет?
– Потому что ты – мой должник, – спокойно ответил Фил.
– Должник? С каких пор? – По тону было понятно, что Конрад считает себя выше собеседников.
– Второе мая, аэропорт Триполи, – негромко продекламировал Фил. – Красный седан и белокурая…
– Ладно, черт с тобой. Пошли в подвал, – Конрад резко сменил тему, видимо, не хотел, чтобы Фил развивал тему аэропорта. Шаги всех троих мужчин начали удаляться. Дубко с облегчением выдохнул. Теперь нужно было решить, оставаться ли в доме до тех пор, пока хозяева не уедут, или воспользоваться тем, что они заняты погрузкой загадочного товара, и сбежать. Желание узнать, о каком товаре шла речь, пересилило. Дубко подал сигнал Лепилину, вместе они спустились с лестницы и, проскочив коридор, оказались у черного хода. Осторожно приоткрыли дверь и выскользнули наружу, захлопнув дверь на замок.
К тому времени, как хозяева начали грузить ящики в багажник внедорожника, Дубко и Лепилин уже прятались за хозпостройками. Как только первая партия была загружена и мужчины скрылись в доме, Дубко пересек двор, добрался до машины и заглянул в багажник. Через пару минут он вернулся к Лепилину.
– Что там, товарищ майор? – полюбопытствовал Лепилин.
– То, что детям в песочнице не предлагают, – задумчиво протянул Дубко. – Пойдем, Леха, пришло время рассказать командиру, какие интересные новости нам удалось узнать.
– А как же «жучки»? – напомнил Лепилин. – Нужно же оборудование настроить.
– Ты прав, – согласился Дубко. – Значит, поеду я один, а ты настроишь оборудование и послушаешь, о чем говорят наши новые знакомые.
Со всеми предосторожностями они вернулись ко рву и переправились на противоположную сторону. Лепилин устроился между стволами апельсиновых деревьев, достал из рюкзака принимающее устройство и начал искать нужную волну, Дубко же, не тратя время на прослушку, поехал на улицу Ансар, приказав Лепилину ждать его возвращения.
Дубко вернулся на улицу Ансар около двух часов дня. Подполковник встретил его на крыльце.
– Ты один? Где Лепилин? – не дав Дубко открыть рот, спросил Богданов.
– Остался на месте.
– Зачем?
– Когда мы поставили «жучки», в дом приехали хозяева. Трое мужчин, разговаривающих на английском, – доложил Дубко.
– Они вас видели?
– Нет, они нас не видели, но в силу сложившихся обстоятельств мне пришлось оставить Лепилина для прослушки их разговоров.
– Надеешься узнать что-то важное?
– Я уже узнал важное, Слава. – Дубко отстранил командира и прошел в дом. – Садись, командир, новости тебя не обрадуют.
– Что случилось? Что ты услышал? – Волнение Дубко передалось Богданову.
– Не услышал, а увидел, Слава. – Дубко сел на скамью и начал рассказывать: – Так получилось, что мы не успели покинуть дом до того, как приехали хозяева. Мы и настроить оборудование не успели, только микрофоны установили, и тут они на внедорожнике. Я принял решение оставаться в доме, пока хозяева не уедут. Лепилин поднялся на второй этаж, я остался в пролете между этажами. Решил послушать, что они будут говорить. Они вошли в дом. Сначала в общей комнате их было двое, Мартин и Фил, говорили они про какого-то Дэрила, с которым у них должна произойти сделка. Как я понял, сделка с Дэрилом проходит не первый раз, но теперь Фила, это тот парень, который собирается провернуть сделку с Дэрилом, начали одолевать сомнения. Он считает, что в доме стало небезопасно.
– И поэтому ты решил оставить Лепилина одного? Потому что в доме стало небезопасно?
– Нет, командир, оставить капитана на прослушке я решил позже, когда к Филу и Мартину присоединился еще и Конрад.
– И что же совершил этот Конрад?
– Он заставил мужчин спуститься в подвал и погрузить во внедорожник целую гору боеприпасов. Не патроны к пистолетам, Слава, они грузили ящики, доверху набитые «С‑4». При нас они загрузили двенадцать коробок, сколько осталось в подвале – не имею представления. И если Дэрил имеет какое-то отношение к этой взрывчатке, то скоро ее станет еще больше.
– «С‑4»? Ты уверен, Саша?
– Уверен, командир. Ошибки быть не может, я видел вскрытый ящик.
– Но зачем им столько взрывчатки? Даже для того, чтобы взорвать грузовик, нужно не более двух стандартных армейских блоков «С‑4». Чтобы с гарантией – еще два. Для уничтожения объекта, любого объекта, хватит и десяти блоков, но двенадцать ящиков? Да этого хватит,