– Я могу от вас позвонить? – спросил Кейси совершенно убитым голосом.
– Конечно. Справочник на столе.
Кейси полистал увесистый том и нашел нужный номер. Ему ответил журчащий женский голосок:
– Справочная аэропорта.
– Простите, мисс, мне необходимо узнать, какие самолеты, начиная с понедельника вылетели на Европейский континент и был ли среди пассажиров Питер Блейк?
– Эта справка займет несколько минут, вы подождете?
– Разумеется, я жду.
Не прошло и трех минут, как голосок девушки вновь прожурчал в трубке:
– Вы слушаете?
– Совершенно верно, – Кейси настороженно посмотрел на Уэбстера.
– Мы виделись вчера днем.
– Как? Каким образом?
– Блейк – член нашего клуба. Все респектабельные господа, включая мэра, – члены клуба «Черный лебедь». Многим мы поставляем продукты, вплоть до горячих обедов. Им очень нравится наша кухня. Вчера я сам отвозил Блейку артишоки, маслины, запеченных куропаток и другие деликатесы. Мы также поставляем нашим клиентам коллекционные вина.
– Но мне показалось, что Блейка нет в городе.
– Совершенно верно. Он отдыхает на вилле в Мэриэл Хиллс. Это в тридцати милях к югу… Там есть указатель.
– Вы хотели мне помочь, Харви. У вас появилась такая возможность. Мне нужна машина.
Уэбстер широко улыбнулся.
– Я понимаю вас, мистер Кейси. Вы человек нетерпеливый. Вам хочется немедленно посетить Блейка. Но машины для этого недостаточно. У Блейка, как и у каждого богатого человека на Тихоокеанском побережье, огромный штат охраны. Вас просто не пропустят к нему. От шоссе к его особняку ведет частная дорога мили три длиной. Примерно через каждую милю дорогу перекрывает шлагбаум, полномочия вооруженной охраны не ограничены. Первый же пост преградит вам путь к Блейку. Дежурный остановит машину и сверит номера с регистрационным журналом. Если они в нем не значатся, вас задержат и отправят в полицию для выяснения личности. Другой дороги в вилле Блейка нет.
Кейси с досадой ударил кулаком по ладони. Несколько минут он метался по кабинету, затем остановился у окна и долго стоял так, заложив руки за спину.
Наконец его осенила идея, он быстро подошел к хозяину «Черного лебедя» и, не отрывая от него взгляда, заговорил:
– Давайте попробуем обсудить один вариант! На какой машине вы возите продукты Блейку?
– Для этой цели я использую фордовский фургон.
– Охрана знает вашу машину?
– Наверное.
– Как часто вам приходится бывать у Блейка?
– Дважды в неделю.
– Вы можете найти предлог для поездки к Блейку сегодня? Точнее, сделать так, чтобы ваш фургон охрана пропустила?
Уэбстер пожал плечами.
– Это возможно. Я обещал доставить на виллу португальский портвейн редкой марки. Если я позвоню и скажу, что могу выполнить заказ, то, очевидно, Блейк захочет, чтобы я привез вино… Но поскольку это явная ложь, я потеряю выгодного и влиятельного клиента…
– Вы его уже потеряли, Уэбстер. В самое ближайшее время Блейк отправится в газовую камеру.
– Вы молоды и горячи, Кейси. Таких людей, как Блейк, даже к суду не привлекают. В их руках вся страна с ее законами, политиками и полицией. Вам никто не поверит, даже вашим стопроцентным доказательствам. Их не захотят принять во внимание и будут правы. Такие, как Блейк, нужны стране: они делают большие дела и двигают прогресс. Все остальное чепуха, – последние слова Уэбстер произнес с оттенком иронии.
Он замолк и задумался, его бледное лицо разгорелось, веко левого глаза слегка подергивалось. Кейси ждал. Прошло немало времени, прежде чем Уэбстер сдвинулся с места. Он медленно подошел к телефону, снял трубку. У Кейси свело мышцы от напряжения. Он вслушивался в каждое слово и не мог понять, что же повлияло на Уэбстера?
– Мистер Блейк, говорит Харви. Я приобрел для вас обещанное вино. Если позволите, то его сегодня же вам доставят… Очень хорошо… Машину я высылаю, до скорой встречи!
Старик опустил трубку. Лоб его покрылся испариной. Очевидно, это разговор ему многого стоил.
– Вы сделали большое дело, Харви!
– Да. Теперь уже сделал.
– Скажите, человек, который принес записку от Ластера, еще не ушел?
– Нет. Он ждет в зале.
Кейси взял ручку со стола и написал на обратной стороне письма: «Пропавших без вести ты найдешь в шахте Мейнерд-Шорд. Жди следующих сенсаций. Кейси».
Он сунул листок в тот же конверт и отдал его Уэбстеру.
– Пусть посыльный вернет пакет Джеку. А мне пора в дорогу. Где ваша машина, Харви?
– Во дворе. Идемте, я выведу вас черным ходом.
Синий фургон стоял под навесом. Уэбстер передал Кейси ключи. Он сам набил в кузов пустых ящиков и коробок. Кейси сел за руль, хозяин открыл ворота и махнул на прощание рукой.
До Двадцать второй авеню Кейси добрался за пятнадцать минут. Оператора он заметил еще издали.
Клиф скорчил гримасу удивления, увидев Кейси за рулем фургона. Закинув сумку на заднее сиденье, он уселся рядом.
– У тебя есть где-то свалка доисторических телег, Брэд?
– Проявил пленку?
Клиф подал ему жестяную коробку.
– Все сделано в лучшем виде! Баксы на бочку!
Кейси отдал ему вторую часть гонорара.
– Хочешь получить еще триста долларов? – спросил он, пряча коробку в карман пиджака.
– Если это так же просто, то я готов работать на тебя всю жизнь.
– На сто долларов посложнее. Камера заряжена?
– Это же камера, а не голова, она всегда должна быть заряжена, как пистолет полицейского.
– Сядешь за руль, именно из-за того, что у полицейских заряжены пистолеты. Поедем в Мэриэл Хиллс, это в тридцати милях по южному шоссе. Там свернешь на частную дорогу. Где-то на пути нас тормознут, скажешь охране, что везешь мистеру Блейку заказ от Уэбстера. Остальное потом.
– Мы едем к самому Блейку? Вот это да! Никогда не видел его близко… И он нас примет?
– Не сомневаюсь. Тебе придется его снимать. Он прослезится от восторга. Я сяду сзади, среди ящиков, на шоссе могут встретиться копы, они меня любят, как москиты ДДТ. Ну, поехали!
Кейси перебрался назад, где за вторым сиденьем в несколько рядов стояли коробки. Обложившись ими со всех сторон, он оставил небольшие щели, чтобы иметь возможность просматривать дорогу в двух направлениях. Когда он устроился, Клиф тронул машину с места.
Солнце скрылось за горизонтом, когда они выехали за черту города и помчались на юг. Клиф держал среднюю скорость, и спустя полчаса фургон свернул на проселочную дорогу.
Клиф включил фары. По обеим сторонам дороги стояли стеной канадские сосны. Через несколько минут Кейси увидел впереди слабый мигающий огонек, они подъехали к небольшой освещенной сторожке. Дорогу преграждал шлагбаум.
Два охранника с револьверами на поясе лениво осмотрели подъехавшую машину. Кейси достал коробку с кинжалами и положил возле себя.
Высокий детина в шляпе встал перед машиной и облокотился на капот, второй, коренастый здоровяк в полосатом пиджаке, подошел к кабине и открыл дверцу водителя.
– Чего везешь?
– Заказ мистеру Блейку от Уэбстера.
– Что в коробках?
Клиф молчал. Кейси ничего не сказал ему про коробки. Охранник подозрительно заглянул в салон.
– А ну-ка вылезай и открой заднюю дверцу, – приказал охранник.
– Какое мне дело до коробок? – заартачился оператор, – мне погрузили, я везу… Поднимай деревяшку!
– Выходи, сосунок, не то вытряхну тебя с потрохами!
Коренастый схватил оператора за колено и дернул на себя. Клиф выскочил из машины.
– Открывай!
Оператор нехотя обошел машину, открыл дверцу и посторонился. Кейси нащупал футляр с кинжалами и приоткрыл крышку. В щель он видел, как охранник осмотрел коробки, затем протянул руку и, ухватив одну из них, потянул к себе.
– Черт! Они же пустые!
Раздумывать не приходилось. Кейси выбил ногой заслон и бросился на охранника, пиджак зацепился за какую-то железку и тянул его назад. Парень в полосатом пиджаке выхватил револьвер. Кейси метнул кинжал, который вонзился в бицепс коренастого. Тот вскрикнул и выронил оружие. Клиф не растерялся и, сложив кулаки вместе, с маху врезал парню по загривку. Тот пропахал носом по бетонному покрытию дороги и застыл. Раздался выстрел. Стекло задней дверцы разлетелось на куски, осколком Клифу оцарапало щеку, он тут же бросился на землю. Кейси пригнулся, выпрыгнул из машины и отпрянул за правый борт. Долговязый выстрелил еще два раза. Первая пуля чиркнула по обшивке фургона, вторая ударила в дорогу. Кейси, загороженный машиной, не видел стрелявшего, но понял, что этот парень может натворить кровавых дел. Он поставил ногу на колесо, подтянулся и взобрался на крышу фургона.
Они одновременно увидели друг друга. Охранник вскинул руку с револьвером, но кинжал опередил выстрел, вонзившись между шеей и плечом долговязого. Дикий, истошный вопль эхом прокатился по лесу. Кейси прыгнул с крыши на раненого и сбил его с ног. Револьвер отлетел в траву за обочину дороги. Кейси сдавил горло охранника и прижал его к земле.