MyBooks.club
Все категории

Анатолий Сарычев - Тактика захвата

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Анатолий Сарычев - Тактика захвата. Жанр: Боевик издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Тактика захвата
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
9 октябрь 2019
Количество просмотров:
519
Читать онлайн
Анатолий Сарычев - Тактика захвата

Анатолий Сарычев - Тактика захвата краткое содержание

Анатолий Сарычев - Тактика захвата - описание и краткое содержание, автор Анатолий Сарычев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Неизвестные бандиты похитили дочь генерала ГРУ, и, казалось бы, она пропала бесследно. Но ее приятель, хакер Виталий, все же смог найти след – на одном из порносайтов он обнаружил ее фото. Для настоящего спеца выйти на владельцев сайта – дело техники. Отец девушки собрал команду подготовленных бойцов – двух офицеров морского спецназа, женщину-взрывотехника и спеца по электронике Виталия. После недолгих поисков удалось обнаружить место, где бандиты содержат похищенных девушек. Теперь команду спецназа не остановит даже то, что сейнер-бордель пришвартован недалеко от берега на Каспии и охраняется группой хорошо вооруженных бойцов. Вместе они смогут устроить бандитам настоящий разгром…

Тактика захвата читать онлайн бесплатно

Тактика захвата - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Сарычев

– Я плыл на яхте по Каспийскому морю, и она попала во вчерашний шторм. Через два часа болтанки развалилась на части. Люди с сейнера подобрали меня, но сами сели на мель. Эту банку мало кто знает. Она обозначена только на очень точных иранских картах. Это плавающая банка, если тебе это что-нибудь говорит. Я подводный археолог. Мы искали корабли Степана Разина, но вчера попали в шторм, и вот чем кончились наши подводные исследования.

Малыш едва слышно щелкнул языком.

Клим поднял голову и увидел, что, пока он разговаривал с толстяком, баркасы придвинулись к сейнеру метров на сто и теперь стояли совсем близко. Внимательно присмотревшись, Клим заметил, что люди в первом баркасе, опустив руки за борт, гребли ими. Первый баркас немного выдвинулся вперед и готов был зайти к сейнеру с другой стороны.

Клим предложил:

– Давай я куплю у тебя один баркас и уйду на нем в море. На все воля господа нашего.

Металлический стук прервал его выступление.

Малыш, пока он говорил, связал гранату бечевкой и, пропустив бечевку сквозь кольцо, осторожно положил возле правой ступни босой ноги Клима.

– Зачем мне продавать тебе баркас? – удивился толстяк.

– Но вы же цивилизованный человек, прекрасно говорите по-английски. По всей видимости, знаток международного права. Вы же знаете, что необходимо оказывать помощь попавшим в кораблекрушение.

– Твои белые собаки оккупировали нашу страну, бомбят наши города, а ты говоришь о каком-то международном праве, неверный? – завопил толстяк и открыл рот, готовясь отдать приказание, но так и сел на свое место, не закрыв рта.

С сейнера прямо на катер спускалась бечевка, к которой была привязана граната.

Резко ударил одинокий выстрел, и первый баркас, подошедший к сейнеру меньше чем на пятьдесят метров, вспыхнул как спичка. Люди с него, объятые пламенем, бросались в воду.

Второй баркас, взревев мотором, готовился напасть на сейнер, но не успел. Сухо щелкнул второй выстрел, и мотор, захлебнувшись, замолк.

– Вот видишь, как переменчива военная судьба. Минуту назад у тебя было тридцать воинов, а сейчас это просто мокрые курицы, которые сидят и дрожат от страха. Скажи своим нукерам, пусть бросят оружие в воду! – спокойно сказал Клим, не спуская взгляда с толстяка.

Прозвучала короткая команда, и автоматы охранников полетели в воду.

Опять раздался выстрел, и мужчина со второго баркаса упал в воду.

– Мой человек со снайперской винтовкой успеет перестрелять все твое войско, а вы его не увидите, – предупредил Клим толстяка, который рот закрыл, но продолжал с опаской поглядывать на гранату у себя над головой.

Клим ничем не рисковал, держа гранату в метре от себя, он всегда успевал скрыться за железным бортом сейнера.

– Охрана, в воду! – приказал Клим и шепотом добавил Малышу, который, не отрываясь от оптического прицела, смотрел на второй баркас, который утренним бризом подносило к сейнеру все ближе и ближе: – Давай канат в катер!

– Есть, шеф! – также шепотом ответил Малыш, скидывая толстый конец в катер.

Рулевой, ни слова не говоря, быстро привязал его к борту катера и снова сел на свое место.

Несмотря на незнание английского языка, а может, и, наоборот, благодаря хорошему знанию, охрана шустро попрыгала в воду и поплыла к берегу, держась на равном расстоянии друг от друга.

Опять щелкнул выстрел, и еще один человек с криком упал в воду.

– Надоели вы мне до смерти! – рявкнул Малыш во весь голос, и сразу за этим прозвучали подряд три выстрела.

– Рулевой, в воду! – приказал Клим и тут же предупредил Малыша, перейдя на русский язык: – Страхуй меня, я пошел вниз.

Рулевой как будто ждал этого приказания. Он ласточкой прямо со своего рабочего места сиганул в море и быстро поплыл к берегу, демонстрируя вполне приличный кроль.

– Одно лишнее движение – и вы покойник! – предупредил Клим толстяка, спускаясь вниз по канату. Усевшись на место рулевого, он направил «АПС» на толстяка, крикнул наверх:

– Давай спускай сначала вещи, а потом сам. Не забудь оружие и мои вещи. Сколько у вас топлива? – спросил Клим, поворачивая ключ зажигания на панели управления.

– Я не знаю, этим занимался рулевой-моторист, – запинаясь, по-русски ответил толстяк.

– Видишь, стоило тебя припугнуть, и ты выучил русский язык, – все же по-английски сказал Клим, принимая от Малыша второй «АПС», «СВД», «АК», сумочку с подводной лодки и ту сумку, которую Малыш нашел в сейнере.

– Поищи воды и канистру с бензином! – приказал Клим, с опаской поглядывая на берег.

Малыш исчез, а Клим, перебравшись к толстяку, начал сноровисто обыскивать его, выкладывая на переднее сиденье все найденные вещи.

Толстяк начал сначала отбрыкиваться, но после хорошего тычка в солнечное сплетение разом потерял свой воинственный дух и, скрючившись на своем месте, позволил обыскать себя.

Первым делом Клима обрадовал мобильный телефон с глазком видеокамеры и фотоаппарата. Судя по указателю, батареи телефона недавно подзарядили. Две пары пластмассовых китайских наручников с ключами пришлись как нельзя кстати, и Клим, недолго думая, приковал правую руку толстяка к держателю катера.

Охлопывая необъятное брюхо своего пленника, сзади на пояснице он нашел аккуратный пистолетик «зауэр» под калибр 5,25 с перламутровой рукояткой, больше похожий на дамский. В боковом кармашке кобуры нашлись две запасные обоймы с желтенькими наконечниками пуль, на которых были крестообразные надрезы.

– Сволочной ты мужик, толстячок! Эти же пули в человеке разворачиваются, как розочки, и вынуть их большая проблема. Правильно говорят, что у вас законы не писаны, – констатировал Клим, рассматривая наконечники пуль.

– Я тут еще одну девицу живую нашел, «обрадовал» Малыш Клима, спуская на веревке две пластиковые канистры с водой, двадцатилитровую канистру с бензином и большую кожаную, вкусно пахнущую сумку. – Девицу на коробке оставим или с собой возьмем? Больно шустрая попалась, какая-то дикая кошка! Ее в каюте наручниками за руку и за ногу приковали. Я ее только отковал, она мне чуть глаз ногой не выбила, пришлось немного успокоить. Так она живая, и на ней даже одежды немного сохранилось.

– Давай ее сюда, в дороге разберемся. Если не понравится, ножичком по шее и в море, – равнодушно сказал Клим, делая ставку на толстяка, у которого дрожали ресницы.

– Давай быстрее сматываться, там от берега какое-то приличное корыто отчаливает! – озабоченно сказал Малыш, спуская на нейлоновом тросе девушку в одних плавках. Рубашка у девушки задралась на голову, поэтому лица ее Клим не видел.

Довольно небрежно кинув девушку на переднее сиденье, Клим сел на место рулевого. Дождавшись, когда Малыш спустится с сейнера, обвешанный еще тремя сумками, полоснул по канату ножом и сразу же передвинул сектор газа.

Катер рванул вперед, как норовистая лошадь, едва не выбросив Малыша за борт. Он в этот момент, перебирался на переднее сиденье рядом с Климом, перешагивая сразу через сиденье.

Едва катер набрал скорость, как приподнялся над водой на подводных крыльях и легко заскользил вперед, едва касаясь днищем морской поверхности.

Обернувшись назад, Малыш приковал левую руку девушки наручниками к металлической скобе и, облегченно вздохнув, полез в сумку.

Покопавшись, он нашел там бинокль и, снова повернувшись назад, стал рассматривать судно, несущееся за ними.

– Хочешь, я скажу тебе очень плохую новость? – заорал он, наклонясь к самому уху Клима.

Мотор ревел, как авиационный двигатель на форсаже, разгоняя катер все быстрее и быстрее.

– Тебе лишь бы настроение испортить. Сначала девку сумасшедшую притаранил, теперь еще какую-то пакость на хвосте принес! – рявкнул в ответ Клим, стараясь держать катер наискосок волне.

Волны стали выше и наскакивали со всех сторон. Клим сбрасывал обороты двигателя, понимая, что на такой скорости катер долго не протянет. Либо он сам развалится, либо мотор сгорит, не выдержав запредельных нагрузок.

– За нами идет российский сторожевик! – рявкнул в ухо Малыш.

Впереди по курсу взметнулся фонтан воды.

«Будем надеяться, что они плохие артиллеристы и на такой скорости все равно промажут».

Толстяк вдруг освободился от наручников и заорал прямо на ухо Климу, мешая русские и английские слова:

– Давай правее держи, там в шторм намывает банку, мы пройдем с нашей осадкой, а катер застрянет – у него осадка больше метра!

От безысходности положения Клим решил воспользоваться советом толстяка и повернул руль вправо. Фонтан воды, выросший справа от катера, был не зеленый, а желтый.

«Вот он, песочек, летит в воздух!» – подумал Клим, двигая рукоятку дросселя газа до упора.

Катер прямо взлетел на воздух, подбивая днищем верхушки волн.

– Давай глуши шарманку! – крикнул на ухо Малыш, хлопая по плечу.

– Нельзя! Я не знаю, какая тут глубина! – проорал в ответ Клим, всматриваясь в воду светло-желтого цвета.


Анатолий Сарычев читать все книги автора по порядку

Анатолий Сарычев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Тактика захвата отзывы

Отзывы читателей о книге Тактика захвата, автор: Анатолий Сарычев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.