в кабинет лекаря.
— И как же это выяснилось? — внешне я сохранял полную невозмутимость, но в душе что-то неприятно кольнуло. Я в этой ситуации был жертвой, а на меня в итоге падало подозрение.
— Тебя видел другой ученик! — громко воскликнул Асирий.
Я усмехнулся. Мне и раньше было даже неприятно смотреть на этого говорливого продажного учителя, ну, а теперь, когда он еще и с радостью вешал на меня ответственность за случившееся, руки так и чесались навалять ему.
— То есть взрывы вы хотите повесить на меня?
— Ленард, — директор пытался говорить как можно мягче, — мы тебе не враги. Мы знаем, что тебе пришлось многое пережить и, если подобным способом ты хотел высказать свою позицию…
— Это смешно, — перебил я. Ни прежней улыбки, ни прежнего равнодушия во мне не осталось. Гневно посмотрев на мужчину за столом, я спросил: — Директор, вы же сами понимаете, что здесь моей вины нет, но все равно говорите это, потому что боитесь за свою шкуру?
— Ленард…
— Да, — снова перебивал я, — если дело быстро закроется, у вас не будет проблем. Но если настоящий преступник не будет найден, тогда проблем будет еще больше. Я в этом уверен.
Развернувшись, я широким шагом двинулся на выход, а Асирий за моей спиной раздраженно воскликнул:
— Тебя не отпускали!
— Меня и не арестовывали.
Схватившись за ручку, я быстро отворил дверь и вышел в коридор. Лишь когда за моей спиной прозвучал громкий хлопок двери, я смог выдохнуть с облегчением. Теперь неприятностей у меня было еще больше. Тяжело было даже представить, что бы случилось, если бы вина действительно легла на мои плечи.
Возможно, кому-то подобное могло быть и выгодно. Например, королю, который таким образом смог бы еще сильнее сковать Сириуса и заставить его испытывать вину перед окружающими за проделки брата.
Но в то же время я понимал, что преднамеренным планом короля это точно не было. Все-таки маги игнорировали меня ровно также, как и остальных учеников, а шестой принц вообще пригласил вступить в его клуб, чтобы следить за мной куда тщательнее. Если бы он знал, что на меня может свалиться ответственность, тогда и приглашать бы не стал, ведь это могло бы навредить его репутации.
Развернувшись, с тяжелым вздохом я двинулся прочь от этого злополучного кабинета. Судя по всему, Асирий, разозлившийся из-за моего поведения, вел собственное расследования. Уж не знаю понимал ли он, что его воля шла вразрез с волей его нанимателя — принца, но все-таки теперь он любыми способами хотел вовлечь меня во все это. Оставалось только придумать каким образом мне стоило отбиваться.
Свернув за угол, я невольно столкнулся с какой-то женщиной. В первые секунды я даже не обратил внимания на то, кто это был. Просто отступил и на автомате извинился. Но потом, опустив взгляд, я заметил знакомые черты лица и слабо улыбнулся.
— Все в порядке? — Айвана, лекарь академии, потерев нос, удивлённо посмотрела на меня. — Или ты просто ничего не видишь и не слышишь?
Ее появление слегка удивляло и все-таки успокаивало. По сравнению с теми противными хрычами, которые явно хотели меня во всем обвинить, Айвана была более прямолинейным и честным человеком.
— Просто устал, — спокойно отвечал я. — День был тяжелым.
— После того, как ты устроил взрыв?
Ее вопрос сразу насторожил. Мысленно забрав свои слова обратно, я нахмурился, а женщина с усмешкой продолжила:
— Да, Асирий мне уже нажаловался. Ты успел его чем-то задеть?
— Разве что правдой.
Айвана пожала плечами. Ее легкая грустная улыбка на губах говорила о том, что она никого ни в чем не винила, но все же случившееся определенно задело ее.
— Правда довольно опасная штука, — пройдя мимо меня, Айвана устало выдохнула. — Многие люди из-за нее погибают.
— И все же я предпочитаю горькую правду и опасность, нежели ложь и безо…
Договорить я так и не смог. Ощутив нечто холодное, приставленное к моему горлу со спины, я удивленно замер, а еще секунду спустя это нечто перерезало мне горло. От боли и внезапной слабости я сразу рухнул на колени. Перед глазами начало мерцать, кровь во все стороны хлынула из горла. Я ощущал ее на своей коже, видел ее прямо собой на полу, а затем, рухнув на бок, увидел ее и на руках моего убийцы.
Айвана, хладнокровно возвышаясь надо мной, ответила:
— А вот я бы на твоем месте всеми силами цеплялась за последнее.
* * *
Теперь все встало на свои места. Взрыв в лечебном кабинете не был случайностью. Айвана, как лекарь, знала, что я часто прибегал в ее обитель для того, чтобы спрятаться от неприятностей. Ей оставалось только заготовить ловушку и дождаться моего прибытия.
Но все же я выжил при взрыве, пусть она и не поняла как именно. Поэтому она затаилась в лесу и напала на меня еще раз, с тем же ножом, пытаясь завершить начатое. И теперь, когда я знал все это, мыслить рационально было уже сложно.
Я очнулся снова прямо напротив какой-то двери. Казалось, это было не то утро, не то день. Смотря на деревянную дверь перед собой, я удивленно молчал и пытался прийти в себя. В голове металось столько спутанных мыслей, руки и ноги так дрожали от страха, что, казалось, я вот-вот должен был рухнуть на пол.
Внезапно из-за спины раздался спокойный голос:
— Не думаю.
Я оглянулся. Увидев перед собой того самого мага в черной мантии, я глубоко вздохнул и уточнил:
— Что «не думаешь»?
Юноша настороженно нахмурился. Я знал, что мое поведение настораживало. Трудно было даже представить, как выглядело мое выражение лица после того, как мне предательски перерезали горло. Казалось, я все еще ощущал на своем теле плещущую во все стороны густую кровь, и мне приходилось постоянно отдергивать себя от этих