MyBooks.club
Все категории

Сергей Зверев - Битва на дне

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сергей Зверев - Битва на дне. Жанр: Боевик издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Битва на дне
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 октябрь 2019
Количество просмотров:
233
Читать онлайн
Сергей Зверев - Битва на дне

Сергей Зверев - Битва на дне краткое содержание

Сергей Зверев - Битва на дне - описание и краткое содержание, автор Сергей Зверев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Пожалуй, на Северном флоте нет личности более прославленной, чем командир особого отряда элитного подводного спецназа старлей Серега Павлов, он же Полундра. Про него говорят, что он и в огне не горит, и в воде не тонет. Задания самой высокой степени сложности приходилось ему выполнять со своим отрядом. А сейчас он – наедине со своей «Нерпой». Это – новейшая мини-субмарина, в которой Полундра должен опуститься на морское дно близ острова Шпицберген и достать упавший туда российский военный спутник. Его задача – сделать это раньше американских «морских котиков»: янки очень желают познакомиться с «начинкой» сверхсекретного спутника. А если не удастся их опередить, то сразиться с ними под водой. Один против целого отряда подводных пловцов-спецназовцев – такого приключения у Полундры еще не было…

Битва на дне читать онлайн бесплатно

Битва на дне - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Зверев

Сам Тиняков не имел прямого отношения к провокационной затее Хардера с гринписовским катером. Но продавшийся американцам подполковник сумел использовать выгодную ситуацию на сто процентов. Его доклад Шаховскому из Баренцбурга был своего рода образцом изощренной лжи.

Сорокин подумал, что не знай он так хорошо Сергея Павлова и не доверяй ему, контр-адмиралу Сорокину, генерал Шаховской, они с Шаховским вполне могли бы поверить в эту ложь. Ведь Васильев-то поверил!

Все эти мысли мелькнули в голове контр-адмирала Сорокина за какие-то секунды. Давно известно: секунды в подобного рода ситуациях имеют обыкновение растягиваться и вмещать в себя столько, что в обычных обстоятельствах требует часов.

«Предатель Тиняков свое получит, – говорил себе Сорокин, стараясь успокоиться после своей ошеломляющей догадки. – И получит в скором времени. Сейчас нужно решить неотложный вопрос: как мирно разойтись с американцами? Возможно это или нет? Наше положение ухудшилось: нас трое, если считать безоружную Валентину, их, с изменником Тиняковым, – пятеро. Очень мне не нравятся глаза их старшего, пресловутого Хардера. Тинякову тоже терять нечего, может ведь с отчаяния и выстрелить. А нам умирать нельзя, ведь о роли Тинякова знаем только мы трое, причем до конца лишь я понимаю, что к чему. Если меня убьют сейчас, то он вполне может извернуться и вновь встроиться в структуры нашей армейской разведки. Это нанесет такой колоссальный вред, рядом с которым потеря спутника – детские игрушки. Я не имею права этого допустить. Надо отступать, но как, морской меня дьявол задери, это сделать?!»

Точно так же, как Роберт Хардер не мог понять психологии маркшейдера Стеценко или Полундры, контр-адмирал был не в состоянии догадаться, о чем думал сейчас предатель Тиняков. Слишком уж разные люди! Продажному подполковнику отнюдь не казалось, что его песенка спета и пора открывать стрельбу, зря Сорокин этого опасался. Тиняков считал, что все складывается не так уж плохо! Просто карты теперь открыты, и американцам пора платить по счету. Он выполнил все свои обязательства перед своими новыми хозяевами из Лэнгли. Не его вина, что их представитель, тупоумный Бобби Хардер, не смог толком воспользоваться бесценной информацией, провалил операцию и упустил Павлова. Ему обещали американское гражданство? Вот и пусть выполняют обещание. Выполнят, куда они денутся. Там, в Лэнгли, прекрасно знают, что у него еще есть чем их заинтересовать. Сейчас только бы уйти подальше и поскорее от бывших сослуживцев и соотечественников, которые не простят ему измены, а там, в Штатах, он знает, какими секретами русской военной разведки можно выгодно распорядиться. Ого! Он еще покажет себя на службе у американцев – такими профессионалами, как он, не разбрасываются. Тот же Хардер ни в какое сравнение с ним, Тиняковым, не идет. В ЦРУ работают умные люди, он-то это не понаслышке знает. Эти люди наконец-то дадут ему его настоящую цену, не то что во вшивой России. Лишь бы поскорее оказаться на борту американской субмарины, вне пределов досягаемости Сорокина и Васильева!

Командир «морских котиков» Уильям Хаттлен тоже больше всего на свете сейчас желал оказаться на борту своей подводной лодки. Он уже оценил перемены, произошедшие в ситуации противостояния за эти несколько минут. Мысли Большого Билла неслись как пришпоренные.

Можно ли в создавшейся ситуации положить двоих русских и женщину? Да, хотя и непросто, но… можно. С неожиданным и непонятным переходом на их сторону одного из русских баланс сил изменился в их пользу. А вот нужно ли это делать? Да ни в коем случае!

«Стоп! – сказал себе Большой Билл. – На русского перебежчика мне, по большому счету, наплевать. Пусть у Бобби голова болит, хоть боюсь, что болеть там нечему. Самое главное, что я услышал: оказывается, есть некая международная комиссия, которая благодаря показаниям русского парня с потопленного Бобби катерка уже разобралась что к чему. Да-а… Не завидую я Бобби! Самое время вспомнить, что ни я, ни мои парни не выпустили по их катеру ни одной пули. Русский, я думаю, это подтвердит. Мы ведь гринписовцам даже морды не набили, аккуратно с ними обращались, а за психа, садиста и придурка Бобби я не ответчик. Мои парни за все время этой злосчастной операции не пролили ни капли крови. Русский подводник – не в счет, там была честная схватка, он остался жив и вряд ли в большой обиде на нас. В любом случае мы будем свидетелями, а не обвиняемыми».

– Вот что, Бобби, – медленно, врастяжку произнес Хаттлен. – Я увожу своих парней. Мы возвращаемся на субмарину. Прямо сейчас. Если у вас с вашим новым русским приятелем есть желание устроить перестрелку с двумя другими русскими джентльменами, стоящими напротив, то – желаю удачи! У вас два пистолета, у них тоже два пистолета. Натуральный вестерн получится, хоть кино снимай. Но пока на нас не нападут, мы с парнями не сделаем ни единого выстрела. Слышали, парни? Это мой приказ. Уходим на берег, к моторке и сматываемся отсюда. Если у вас, Бобби, осталась в голове хоть капля мозгов, то вы последуете за нами.

– Но… – начал Хардер.

– Не трудитесь напоминать мне о своей руководяшей роли в операции, – презрительно прервал его Большой Билл. – Операцию вы с треском провалили, а значит, все ваши роли закончены, театр погорел, и я вам больше не подчиняюсь. Боюсь, что вам вскоре предстоит осваивать совсем другую роль… Так вы идете с нами или нет?!

Хардер только мрачно кивнул, выбора у него не было. Так что отступать пришлось вовсе не русским! Сорокин вежливо посторонился, пропуская американцев и Тинякова. Такое разрешение сложной ситуации вполне устраивало контр-адмирала.

Но, добравшись до берега, до того места, где они оставили свою моторную лодку, американцы ее не обнаружили. Лишь один из «морских котиков» Хаттлена потерянно слонялся у самой кромки прибоя, болезненно охая и держась за голову. А больше – никого и ничего. Пусто!

Хардер растерялся настолько, что даже орать не стал. Фортуна вновь повернулась к цэрэушнику задом.

– Что здесь произошло? – сквозь зубы процедил Большой Билл, уже приблизительно догадываясь, что именно произошло. – Где лодка? Где твой напарник?

– Н-н-не знаю… – «котик» был явно не в себе. – Я пошел посмотреть… Кто-то в черной куртке выскочил вон оттуда… Я его даже разглядеть толком не успел… И сразу – темнота… Бен оставался у лодки. Я очнулся – ни лодки, ни Бена! Только автомат русский валяется, вон, посмотрите.

Хаттлен только зло сплюнул. Чего уж тут смотреть! Ясно все как божий день.

– Никак не поймете, Билли? – ехидно поинтересовался он у ошарашенного новым сюрпризом Хардера. – Меж тем все просто. Парень, на которого вы затеяли свою бездарную охоту, решил сам поохотиться. У него это получилось не в пример лучше, чем у нас. Хотел бы я знать, куда русский утащил Бена… Рация у вас есть с собой, чучело?

…Валентина постепенно успокаивалась. Полундра жив и на свободе, это главное, а весь груз ответственности теперь лежит на надежных плечах контр-адмирала. Он сумеет принять верное решение и помочь Сергею. Берестецкая вздохнула с облегчением: она верила в Сорокина.

– Виктор, – обратился контр-адмирал к водителю, – где у нас рация? В машине? Пойдем-ка, побеседуем с твоим шефом. Что, удивлен? Не ожидал от подполковника такого финта? Я, братец ты мой, тоже не ожидал. А следовало бы…

36

Гидрографическое судно «Арктур», обогнув Шпицберген с северо-запада, приближалось к российским территориальным водам. До Мурманска оставалось совсем немного – около семи часов полным ходом.

– Капитан! – В капитанской рубке появился вахтенный радист. – По спецкоду поступила радиограмма из Мурманска, из штаба Северного флота. Вот она.

Прочитав текст радиограммы, Мезенцев вызвал своего старшего помощника.

– Ситуация опять изменилась, – сказал капитан, и на лице его появилась довольная улыбка. – Нам приказано срочно ложиться на обратный курс и возвращаться самым полным к Земле Принца Карла. Идиотский приказ Тинякова теряет силу: радиограмму подписал генерал Шаховской.

– А как же… – начал помощник.

– Там разобрались. Не знаю как, радиограмма очень короткая, но разобрались! – радостно сказал Мезенцев. – Все обвинения с нас полностью сняты.

– Что мы будем делать в Гренландском море? – поинтересовался помощник.

– Как что? – усмехнулся капитан. – Что приказано! Приступим к подъему спутника. Теперь нам никто не помешает. Вот такие приказы выполнять – это мне по душе! Кстати, подчиняемся мы теперь только контр-адмиралу Сорокину, это в радиограмме особым образом оговорено. Да, он там, Сорокин. На месте.

– Как мы будем поднимать спутник без «Нерпы»? – с недоумением спросил старпом. – Или она отыскалась? Без «Нерпы» и Павлова задача существенно усложнится.

– Почему без «Нерпы»? – удивился Мезенцев. – В радиограмме об этом ни слова, но я давно между строчек читать приучен. Видимо, и Полундра, и «Нерпа» нашлись и сейчас дожидаются только нас, судна обеспечения.


Сергей Зверев читать все книги автора по порядку

Сергей Зверев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Битва на дне отзывы

Отзывы читателей о книге Битва на дне, автор: Сергей Зверев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.