MyBooks.club
Все категории

Ли Чайлд - Джек Ричер, или Цена ее жизни

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ли Чайлд - Джек Ричер, или Цена ее жизни. Жанр: Боевик издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Джек Ричер, или Цена ее жизни
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
10 октябрь 2019
Количество просмотров:
359
Читать онлайн
Ли Чайлд - Джек Ричер, или Цена ее жизни

Ли Чайлд - Джек Ричер, или Цена ее жизни краткое содержание

Ли Чайлд - Джек Ричер, или Цена ее жизни - описание и краткое содержание, автор Ли Чайлд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Джек Ричер вляпался в эту историю совершенно случайно – просто оказался не в том месте не в то время. Похитители поджидали молодую женщину Холли Джонсон, агента ФБР, а Джека прихватили за компанию. Чем же так важна Холли для этих людей и почему ее так ждут в затерянном в горах городке? Оказавшись в этом военизированном поселении и сообразив, что к чему, Джек начинает наводить порядок так, как это умеет только он.

Джек Ричер, или Цена ее жизни читать онлайн бесплатно

Джек Ричер, или Цена ее жизни - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Чайлд

От группы деревянных строений на север вела утоптанная тропинка. Фаулер повел Ричера по ней. Тропинка привела к стрельбищу, которое представляло собой вытянутую ровную полосу, тщательно очищенную от деревьев и кустарника. Сейчас здесь не было ни души. Та же самая бесконечная тишина. Стрельбище было шириной всего двадцать ярдов, однако в длину оно имело больше полумили. В одном конце лежали маты, на которые ложились стрелки; вдалеке Ричер разглядел мишени. Он не спеша направился к ним. Мишени оказались обычными, армейского образца: силуэты бегущих и стоящих солдат, вырезанные из фанеры. Такие использовались еще во время Второй мировой войны. На мишенях грубые изображения солдат в форме вермахта, с надвинутыми на лоб касками и дикими оскалами. Но, подойдя ближе, Ричер разглядел, что эти мишени обладают еще одной доработкой. На груди фанерных солдат красовались желтые полоски с надписями. В каждой надписи по три буквы. Четыре мишени были помечены: «ФБР». Еще четыре: «АТФ».[4] Мишени были расставлены начиная с трехсот ярдов и до восьмисот. Ближайшие к огневому рубежу зияли многочисленными пулевыми отверстиями.

– Каждый должен попадать в мишень на расстоянии трехсот ярдов, – объяснил Фаулер. – Таково одно из обязательных требований к нашим гражданам.

Услышанное не произвело на Ричера никакого впечатления. Поразить такую мишень с трехсот ярдов – в этом нет ничего сложного. Он направился дальше. Мишени, стоявшие на расстоянии четырехсот ярдов, также были повреждены в значительной степени. На дистанции пятьсот ярдов – уже существенно меньше. На дистанции шестьсот ярдов Ричер насчитал в мишенях восемнадцать пробоин, на семистах ярдах – только семь, на восьмистах – всего две.

– Давно поставлены эти мишени? – спросил он.

– Где-то с месяц назад, – ответил Фаулер. – Быть может, два. Мы постоянно совершенствуемся.

– Это вы правильно делаете.

– Но мы не рассчитываем вести огонь на таком большом расстоянии, – продолжал Фаулер. – Бо уверен, что войска ООН придут ночью, когда, по их прикидкам, мы будем спать. Бо считает, им удастся вклиниться в наши позиции где-нибудь на полмили. Я так не думаю, но Бо человек очень осторожный. И именно на нем лежит вся ответственность. Поэтому наша тактика будет состоять в том, чтобы осуществлять ночные обходные маневры. Окружать вклинившиеся группировки войск ООН в лесу и уничтожать их перекрестным огнем. В упор, без промаха, понимаешь? И наши люди готовы к этому. Они могут быстро и бесшумно перемещаться в лесу в полной темноте. Без света, без звука – с этим у нас нет никаких проблем.

Ричер задумчиво посмотрел на лес и вспомнил внушительный арсенал, который ему только что довелось увидеть. Вспомнил хвастливые заверения Боркена о неприступности их владений. Подумал о том, с какими проблемами сталкивается армия, когда ей приходится сражаться с повстанцами в труднодоступной местности. Разумеется, действительно непреодолимых преград на свете не бывает, однако овладение этой долиной может сопровождаться весьма значительными потерями.

– Полагаю, сегодня утром ты пережил несколько неприятных минут, – сказал Фаулер.

Ричер с недоумением посмотрел на него.

– Я имею в виду то, что произошло с Лодером.

Ричер пожал плечами, подумав: «Это избавило меня от лишних хлопот».

– Нам необходимо поддерживать железную дисциплину, – продолжал Фаулер. – Всем молодым государствам приходится пройти через это. Жесткие законы, строгая дисциплина. Бо внимательно изучил этот вопрос. В настоящий момент это имеет очень большое значение. Но наверное, тебе пришлось пережить несколько неприятных минут.

– Это ты должен был пережить несколько неприятных минут. Ты когда-нибудь слышал об Иосифе Сталине?

– Советский диктатор, – кивнул Фаулер.

– Совершенно верно. Он занимался тем же самым.

– Чем?

– Устранял потенциальных соперников на основе сфабрикованных обвинений, – объяснил Ричер.

Фаулер покачал головой.

– Все обвинения были обоснованными. Лодер совершил много ошибок.

– Он неплохо справился с порученным заданием, – возразил Ричер.

Фаулер отвел взгляд.

– Следующим будешь ты, – продолжал Ричер. – Берегись! Рано или поздно окажется, что ты тоже совершил какую-то ошибку.

– Мы с Бо знаем друг друга очень давно, – буркнул Фаулер.

– То же самое мог сказать и Лодер, верно? Стиви можно ничего не опасаться. Он не представляет никакой угрозы. Слишком глуп. А тебе стоило бы задуматься. Ты будешь следующим.

Фаулер ничего не ответил. Снова молча отвернулся. Они прошли назад по заросшей травой полоске. Свернули на другую тропу, ведущую на север. Сошли с нее, пропуская длинную цепочку детей, шедших навстречу. Они шли парами, мальчики и девочки; одна женщина в камуфляже шла впереди, другая замыкала шествие. Все дети были одеты в перешитую военную форму. Каждый держал в правой руке длинную палку. Лица равнодушные и покорные. У девочек неухоженные длинные волосы; все мальчики стрижены «под горшок». Ричер проводил детей взглядом. Те прошли мимо, глядя прямо перед собой. Никто не осмелился даже мельком посмотреть на Ричера.

Новая тропинка уходила вверх в гору через узкий пояс деревьев и вела к площадке ярдов пятьдесят в длину и пятьдесят в ширину, выровненной вручную. По периметру были уложены через равные промежутки выкорчеванные валуны, выкрашенные белой краской. Площадка была пустынна.

– Это наш плац, – угрюмо произнес Фаулер.

Ричер огляделся по сторонам. С севера и запада высокие горы. С востока густой девственный лес. На юге за поселком и полосой деревьев виднелись вдалеке ущелья. Холодный ветер, распахнув новую куртку, забрался под новую рубашку, и Ричер поежился.

* * *

Справиться с большими болтами оказалось гораздо сложнее. Площадь соприкосновения металла с металлом значительно больше. Значительно больше краски, которую нужно отскоблить. Для того чтобы стронуть болты с места, требовалось приложить значительно большую силу. Но чем больше силы прикладывала Холли, тем больше смятый конец трубки соскальзывал с болта. Сняв туфлю, Холли использовала ее в качестве молотка, придавая мягкому алюминию форму головки болта. Затем стиснула трубку пальцами. Стиснула с такой силой, что тонкие сухожилия запястья вздулись канатами, а лицо взмокло от пота. Затаив дыхание, Холли повернула костыль, гадая, что не выдержит первым – ее пальцы или болт.

* * *

Ветер, забравшийся Ричеру под рубашку, донес неясные звуки. Ричер взглянул на Фаулера и повернулся лицом к западному краю плаца. Он слышал, как между деревьев пробираются несколько человек. И вот из леса появилась цепочка бойцов.

Они выбежали на открытое место, шестеро мужчин с автоматическими винтовками через плечо. Камуфляжная форма, бороды. Те самые шестеро человек, что сегодня утром стояли рядом со скамьей судьи. Личная охрана Боркена. Ричер скользнул взглядом по лицам. Молодой парень со шрамом был крайним слева. Джексон, внедренный агент ФБР. Постояв на месте, бойцы побежали через плац к Ричеру. При их приближении Фаулер отступил назад, оставив Ричера одного. Пятеро бойцов рассыпались веером. Пять винтовок нацелились Ричеру в грудь. Шестой подошел к Фаулеру. Честь не отдал, однако в его движениях сквозила почтительность, что было более или менее тем же самым.

– Бо хочет, чтобы этого парня вернули назад, – сказал боец. – Срочно.

– Забирайте его, – откликнулся Фаулер. – Он уже начал мне надоедать.

Под дулами винтовок Ричера заставили занять место посередине маленького конвоя, и шестеро бойцов быстро повели его на юг сквозь узкую полосу деревьев. Миновав стрельбище, они прошли по тропинке к Бастиону. Затем повернули на запад, обогнули арсенал и углубились в лес, ведущий к дому командира. Ричер ускорил шаг. Вырвался вперед. Зацепился ногой за корень и грузно свалился на камни. Первым к нему подскочил Джексон. Ричер разглядел шрам на лбу. Джексон схватил его за руку.

– В Чикагском отделении предатель, – выдохнул Ричер.

– Живо поднимайся, козел! – крикнул на него Джексон.

– Бегите сегодня же ночью, – продолжал шепотом Ричер. – И максимум осторожности, хорошо?

Посмотрев ему в глаза, Джексон ответил едва заметным пожатием руки. Затем рывком поднял Ричера на ноги и толкнул его вперед на небольшую поляну. В дверях дома командира стоял Бо Боркен. Он был в мешковатом мундире камуфляжной расцветки, грязном и мятом, как будто ему только что пришлось заниматься физическим трудом. Боркен уставился на приближающегося Ричера.

– Вижу, тебе выдали новую одежду, – заметил он. Ричер молча кивнул.

– Так что позволь мне извиниться за свой внешний вид, – продолжал Боркен. – День выдался напряженный.

– Фаулер меня предупредил. Ты готовил засеки.

– Засеки? – переспросил Боркен. – Точно.

Он умолк. Его большие белые руки сжимались и разжимались.


Ли Чайлд читать все книги автора по порядку

Ли Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Джек Ричер, или Цена ее жизни отзывы

Отзывы читателей о книге Джек Ричер, или Цена ее жизни, автор: Ли Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.