MyBooks.club
Все категории

Сергей Кулаков - Сталкер из ГРУ

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сергей Кулаков - Сталкер из ГРУ. Жанр: Боевик издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сталкер из ГРУ
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 октябрь 2019
Количество просмотров:
218
Читать онлайн
Сергей Кулаков - Сталкер из ГРУ

Сергей Кулаков - Сталкер из ГРУ краткое содержание

Сергей Кулаков - Сталкер из ГРУ - описание и краткое содержание, автор Сергей Кулаков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Чем больше шума, тем лучше – одна из заповедей терроризма. А уж если захватить целый поселок, объявить его независимым от России да пройтись рейдом по окрестностям, уничтожая все живое… Шуму будет много, на что и рассчитывают люди, запустившие этот план в действие. Стекаются в поселок тайными тропами боевики-мусульмане, а несколько особенно отчаянных шахидов освобождают из тюрьмы знаменитого полевого командира. Все идет как по маслу, но тут в поселке появляется майор ГРУ Алексей Гришин – внешне тихий и незаметный человек. И сразу же в хорошо отлаженном механизме машины террора начинаются сбои. А майор всего-навсего сходил на городскую свалку. Правда, с риском для жизни…Все события, изложенные в романе, являются вымышленными. Сходство персонажей с лицами, реально существующими, случайно.

Сталкер из ГРУ читать онлайн бесплатно

Сталкер из ГРУ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Кулаков

Кто-то легонько тронул ее за плечо. Она обернулась.

– О, сэр! – Лиза торопливо сорвала наушники. – Извините…

– Ничего… – улыбнулся Бирчин. Разговаривал он с обслуживающим персоналом – охраной, горничной, лакеем, поваром и садовником – только на английском, их родном языке. Лев Осипович считал, что получает от найма чистокровных англичан двойную пользу: обслуга не понимала, о чем он говорит со своими русскими гостями, и он попутно без лишних затрат времени и денег совершенствовал свой английский.

– Вы куда-то уходите? – спросила Лиза, намекая на его строгий костюм. Впрочем, галстука не было – эту деталь туалета Бирчин не любил и предпочитал носить сорочки с расстегнутым воротом.

– Да, нужно съездить в американское посольство и еще кое-куда. Буду только к вечеру. Передайте на кухню, чтобы ужин подали к семи.

– Хорошо, сэр, – кивнула Лиза. – Ужин к семи. Я передам.

Бирчин кивнул и сбежал по ступенькам вниз. Лиза оставила пылесос, подошла к окну и сквозь тюлевую штору проследила, как хозяин сел в свой роскошный «Роллс-Ройс» и выехал из ворот. Итак, до семи его не будет. Лев Осипович всегда был очень точен со временем.

Лиза постояла в задумчивости у окна, посматривая во двор. Сейчас остался один охранник в домике у ворот, и второй охранник в доме. Остальные уехали с Бирчиным. Стивен ушел в город на пару часов по своим делам. Повар дальше кухни не ходит, садовник возится с розовыми кустами. Лучшего момента не будет.

Лиза спустилась на первый этаж, подошла к комнате охраны. Дверь была чуть приоткрыта, и она краем глаза заглянула внутрь. Джон, тридцатилетний мощный парень с красноватым лицом и рыжими ресницами, сидел боком к тройному ряду мониторов от видеокамер и смотрел по маленькому телевизору конные состязания. Лиза стукнула два раза в дверь и открыла ее чуть шире – входить кому-либо в комнату охраны, кроме охранников, категорически запрещалось.

– Что такое? – Джон, несмотря на кажущуюся грузность, в одно мгновение вскочил с кресла. Рука его уже лежала на кобуре.

– Все нормально, Джон, – успокоила его Лиза. – Ты занят сейчас?

– Ну, не то чтобы очень… – покосился тот на телевизор. – А что?

– Хотела тебя попросить… Но если ты не можешь, тогда ладно…

– В чем дело, Лиза? – Джон шагнул к ней ближе и улыбнулся.

Лиза была чертовски привлекательной девушкой, и все мужчины моментально подпадали под ее чары. Единственный человек, который вроде бы не замечал ее красоты, был сам Лев Осипович, но он вообще был мужчина необычный, и ему прощалась подобная рассеянность. Все же остальные тихо млели, глядя на ее высокую грудь и пухлые губы.

– Мне нужно вытереть пыль с книг в библиотеке. Но там высокие полки, нужно ставить стремянку. А она вся шатается, я боюсь упасть. Ты не мог бы подержать стремянку, пока я вытру пыль. Это недолго…

Голос девушки был таким умоляющим, что Джон расправил грудь и шагнул к ней еще ближе. Вообще-то покидать комнату слежения без уважительной причины он не имел права, за это его мгновенно могли уволить. Но разве помощь Лизе – не уважительная причина? А вдруг она упадет со стремянки и разобьется? Шеф ему этого не простит.

– Хорошо, – сказал Джон, кинув взгляд на мониторы. – Пойдем.

– Ой, большое тебе спасибо, – обрадовалась Лиза, – ты меня просто спасаешь, Джон. Я так боюсь высоты, а эти полки такие высокие… Я просто сама не своя от страха. Стремянка трясется – ужас…

Невинно болтая, она привела Джона в библиотеку и показала ему, куда поставить стремянку. Полки с книгами поднимались почти до самого потолка, и Лиза имела все основания опасаться за свою жизнь.

Прочно расставив ноги, Джон взялся за обе части стремянки и кивнул Лизе, мол, теперь можешь влезать смело. Захватив специальный портативный пылесос для собирания пыли с книг, Лиза опасливо, бочком, вскарабкалась на самый верх. Джон напряг крепкие бицепсы, показывая, что держит крепко, и заодно демонстрируя свои мускулы.

– Ну как? – спросил он, глядя вверх. – Теперь не страшно?

То, что демонстрировала Лиза ему под своей довольно-таки короткой юбкой, заставило его невольно открыть рот и прерывисто задышать. Стройные красивые ноги в черных чулках открылись ему до самых пахов. Он видел в метре от себя зубчатый край ее трусиков и застежки от пояска, державшие ажурный край чулок. Лиза потянулась к книгам, слегка повернувшись, и Джон увидел снизу узкий треугольник ее промежности, прикрытой тонкой черной тканью. Ему вдруг стало так жарко, что он вспотел. С усилием отведя взгляд, он ждал, когда она вытрет пыль и спустится вниз. Она продолжала невинно болтать, водя тихо гудящим пылесосом по книгам. Джон, как бы для поддержания беседы, снова посмотрел вверх. Фантастика! Все его эротические мечтания были прямо перед ним, только протяни руку. Он пару раз видел на мониторе, чем она занималась с Магомедом, и после этих зрелищ долго не мог уснуть, несмотря на природную флегматичность. И вот теперь она так близка и так доступна. Ему показалось, что она своим поведением на что-то ему намекает… Или она полагается на его порядочность и не думает ни о чем таком, просто делает свою работу?

– Сейчас я уберу еще вон там – и все, – сказала Лиза, спускаясь вниз. – Ты мне поможешь переставить стремянку и еще раз ее подержать?

– Конечно, – прохрипел Джон, дрожащими от возбуждения руками передвигая стремянку. – Ты только скажи, куда ставить…

– Вот сюда… Да, самый раз. Отлично. Теперь держи, я быстро.

Пытка продолжилась. Вопреки своей воле, Джон поднимал глаза и снова видел всю эту немыслимую телесную красоту. Он даже чувствовал тепло, исходившее от ее упругой кожи. Господи, только бы поцеловать эту нежную плоть… там, между трусиками и чулками… И чуть выше…

Лиза не торопилась и делала свою работу очень старательно. Бедный Джон совсем потерял разум и не мог дождаться, когда она окажется внизу. Уже не скрывая своей страсти, он жадно смотрел вверх…

– Ну, вот и все, – сказала Лиза, медленно спускаясь по ступенькам. – Здесь уже невысоко, я и сама справлюсь. Большое спасибо, Джонни…

На последней ступеньке она споткнулась и, наверное, упала бы, если бы Джон не поддержал ее в последний момент. Ощутив податливое тело девушки в своих руках, он совсем потерял голову и сжал ее сильнее.

– О, Джон, нас могут увидеть… – нежно улыбнувшись, слабо сказала Лиза, не делая попыток освободиться из его объятий.

Он опустил руку под юбку, нащупал ее голую упругую ягодицу и просунул пальцы еще глубже. Лиза ахнула и тихо застонала.

– Не надо, Джон… – прошептала она, закидывая в истоме голову.

Он, забыв обо всем на свете, поднял ее на руки и на подгибающихся ногах понес в соседнюю комнату, на кушетку у стены, которая, как он знал, не попадает в объектив видеокамеры…

Через десять минут, когда все было кончено, Лиза, ласково улыбаясь, поднялась с кушетки и на минуту вышла в другую комнату. Джон лежал навзничь с блаженным выражением на лице. Такого он еще не испытывал. Лиза вернулась со стаканом сока, протянула ему:

– Попей, Джонни, освежись… Ты такой горячий мужчина…

Джон, глядя в ее сияющие глаза, принял стакан и жадно выпил его до дна. Лиза взяла стакан, таинственно улыбнулась и попятилась к выходу.

– Подожди… – шепнула она. – Не уходи. Я только отнесу стакан…

Джон, как ему ни хотелось остаться, должен был вернуться на свое рабочее место. Ничего не поделать, служба есть служба. Он хотел сказать об этом Лизе, прибавив, что они могут встретиться вечером после работы и продолжить занятия любовью у него дома, но веки его вдруг слиплись, он уронил голову на плечо и погрузился в сон.

Лиза посмотрела на спящего, быстро оделась, глянула на часы – препарат действует ровно час, – отцепила от пояса Джона ключи и направилась к комнате наблюдения. Ей нужно было торопиться.

…Елизавета Макарова была девушкой примерной. Родители дали ей отличное воспитание, она владела английским, как родным, и чудно играла на рояле. Будучи студенткой МГУ, она познакомилась с Игорем. Их чувство развивалось стремительно, и к концу учебы они поженились. Пара была на удивление красивой. Перспективы – самые радужные. Она – журналист, он – дипломат, с его талантами ему пророчили блестящую дипломатическую карьеру. Но, воспитанный дедом-полковником и отцом-генералом, Игорь твердо считал, что каждый молодой человек обязан отдать долг Родине – пройти службу в армии. Он подал заявление и через месяц лейтенантом уехал в Чечню. Сказал, что полтора года пролетят незаметно. Обещал приехать в отпуск. И погиб. Спустя два месяца после отправки. Как ей сказал приехавший сослуживец Игоря, он и почти весь его взвод погибли из-за предательства штабистов.

В ней тогда словно что-то выгорело. Жизнь остановилась. Хотелось только одного – отомстить за его смерть. Она пошла в ФСБ. Сначала ее и слушать не стали, потом предложили пройти собеседование… Через два года она стала профессиональным разведчиком. А вскоре ее с подходящей легендой командировали в Лондон, где она поступила на должность горничной в недавно приобретенный особняк Льва Осиповича Бирчина. В Москву от агента по прозвищу Сверчок стала поступать бесценная информация о деятельности опального олигарха…


Сергей Кулаков читать все книги автора по порядку

Сергей Кулаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сталкер из ГРУ отзывы

Отзывы читателей о книге Сталкер из ГРУ, автор: Сергей Кулаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.