MyBooks.club
Все категории

Алексей Суконкин - Поход на пенсию

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Алексей Суконкин - Поход на пенсию. Жанр: Боевик издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Поход на пенсию
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
8 октябрь 2019
Количество просмотров:
155
Читать онлайн
Алексей Суконкин - Поход на пенсию

Алексей Суконкин - Поход на пенсию краткое содержание

Алексей Суконкин - Поход на пенсию - описание и краткое содержание, автор Алексей Суконкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В разведке "бывших" не бывает…

Поход на пенсию читать онлайн бесплатно

Поход на пенсию - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Суконкин

— Сейчас принесут, — сказал Максименко. — Посмотрим на их активность в этом районе.

Генерал вышел по связи на Волкова:

— К вам там Жуков направился. С ним двое. Можете использовать их на второстепенных ролях. Парни у него подготовленные, проверенные и вооруженные. Да, вооруженные. Природоохрана. Ах, знаешь… так вот. Жди друзей с минуты на минуту. Как у вас?

— Пока тихо, — ответил Волков. — Дождь пошел. Ветер. Самый момент…

— Не сахарные. Не растаете…

— Знаю.

— Тогда до связи.

— До связи.

В кабинет вошел аналитик разведотдела флота, и выложил на стол распечатки перехватов и наблюдений:

— Вот космическая съемка, вот радиотехническая…

— Интересно, — Максименко начал разбирать распечатки.

Генерал присоединился к начальнику разведки.

— Вот, — сказал аналитик. — Переговоры диспетчера с экипажами взлетающих самолетов с авиабазы Титосе. За последние шесть часов по данным радиоперехвата взлетело, — аналитик стал подсчитывать и через полминуты сказал: — Взлетело пятьдесят два самолета. Сверяем с данными радиотехнического наблюдения, — аналитик удивленно поднял брови: — Пятьдесят три.

— Все правильно, — усмехнулся генерал. — Один самолет взлетел в режиме радиомолчания. Смешно. Они могли бы это учесть, — Лихой усмехнулся: — И он взял курс на запад?

Аналитик просмотрел распечатки и утвердительно кивнул:

— Так точно.

— В какое время зафиксирован взлет самолета?

— В пять часов утра по нашему времени, — отозвался аналитик.

Генерал посмотрел на свои наручные часы:

— А сейчас уже десять утра. Значит, осталось около часа или даже меньше.

— Курс самолета можно проследить дальше? — спросил Эдуард.

— Можно просмотреть дальше распечатки, — усмехнулся аналитик и через три минуты сообщил: — Вот. Самолет шел в режиме полного радиомолчания на высоте четыре тысячи пятьсот семьдесят метров, в районе с координатами сорок два градуса тридцать минут северной широты и сто тридцать два градуса тридцать минут восточной долготы снизился до высоты тысяча восемьсот метров. Затем развернулся на юг и снова набрал высоту четыре тысячи пятьсот семьдесят метров, после чего через сорок минут исчез с экранов радиолокаторов. Непонятно.

— Все понятно, — усмехнулся Максименко. — Сейчас в том районе находится американский авианосец «Китти Хоук» с кораблями обеспечения и боевого прикрытия.

— Транспортный самолет разве может сесть на авианосец? — усомнился Лихой. — Что–то здесь не то…

— Все то, — снова усмехнулся начальник разведки. — Это был самолет снабжения авианосцев типа Си–два «Грэйхаунд». Берет на борт до двадцати пяти десантников.

— А высота что–то какая–то не круглая… — сказал Лихой. — Обычно, на сколько я знаю, самолеты летают эшелонировано по пятьсот метров…

— А это вообще просто, — сказал Максименко. — Просто мы привыкли оперировать метрической системой мер, а они счет ведут не только метрами, но и футами. Вначале Си–два летел на высоте пятнадцать тысяч футов, затем спустился на высоту шесть тысяч футов. Это, кстати, подтверждает, что это был именно Си–два. Это для него самый экономичный режим полета…

— Откуда тебе это известно? — усмехнувшись, спросил генерал.

Максименко улыбнулся:

— Ну, я же начальник разведки… мне это знать по определению положено.

Станция ближней разведки вдруг тихо пикнула. На экране осциллографа заметался ярко–зеленый график.

— Есть контакт, — сказал разведчик, следивший за показаниями станции. — Дальность до цели тысяча семьсот метров, азимут ровно на юг, идет прямо на нас. Цель, кажется, двойная.

Волков тут же сообщил об этом начальнику разведки. В этот момент с катеров доложили, что подошел катер с природоохраной.

— Это свои, — сказал в рацию Волков.

Олег выбрался из катера:

— В туман попали, еле сориентировались… два часа почем зря блуждали.

— А что тогда подошел? — спросил Волков, спускаясь к прибывшим от поселка. — А если бы здесь уже началось?

— Я спросил по связи разрешения у Лихого, — сказал Олег. — Какая у меня будет задача?

— Сиди пока здесь, в катере. Мне сейчас доложили, что со стороны моря сюда идут два катера.

— Значит, началось? — глаза Жукова блеснули боевым возбуждением.

— Началось, — кивнул Волков и по связи сообщил всем: — Приготовиться! Сейчас они подойдут.

Олег вернулся в свой катер. Им оставалось только ждать. Боевая группа морского спецназа Тихоокеанского Флота изготовилась для проведения специальной операции…

Зазвонил телефон и Максименко снял трубку. Выслушав доклад, он сообщил Лихому:

— С «Адмирала Трибуца» сообщили, что полчаса назад уверенно взяли акустический пеленг на американскую многоцелевую атомную подводную лодку типа «Лос — Анджелес». Сейчас проводят классификацию. Дальность большая и уверенно её идентифицировать сложно…

— Силы обеспечения операции, — заключил генерал. — Она в наших водах?

— Пока нет. Пока она за пределами двенадцатимильной зоны…

— Но, как я понимаю, в готовности взять курс на сближение с группой своего спецназа?

— Безусловно…

Все было как в кино. К берегу на малом ходу подошел катер типа «Сабскиммер» с четырьмя, одетыми в черные гидрокостюмы, диверсантами. Двое, что сидели на носу катера, держали в руках бесшумные пистолеты–пулеметы с толстыми глушителями. Они выскочили на камни и самым тщательным образом осмотрели берег на сто метров в стороны. Через минуту к берегу подошел еще один «Сабскиммер», в котором так же находилось четыре человека.

Двое остались на катерах, двое разошлись в стороны от места высадки и залегли в камнях, блокируя подходы к своим катерам. Оставшиеся быстро прошли к кустам и так же быстро выкопали контейнеры. Из–за тумана и дождя было плохо видно, что они вытащили из контейнеров. Это что–то они перетащили ближе к катерам и около получаса возились там.

Разведчики, которые находились в схронах в непосредственной близости от диверсантов, не имели возможности вести наблюдение, а были нужны только для моментального броска в момент захвата. Они сидели под холодным дождем и мечтали о теплом одеяле и чашке горячего кофе. Или о ста граммах водки…

— «Тайфун» вышел с базы, — сказал Лихому Максименко, выслушав доклад по телефону спецсвязи.

— Сейчас сработает акустический датчик и наступит момент истины… — генерал сосредоточенно смотрел в карту акватории, как будто на ней он мог увидеть весь разворот событий…

— Крейсер вышел с базы, — сказал Волков командиру разведгруппы капитан–лейтенанту Денисенко. — Сейчас начнется… всем приготовиться…

Все и так в состоянии полной готовности сидели на своих местах. Вдруг со стороны поселка показались мужчина и женщина. Волков с содроганием в душе подумал, что это жители единственного дома, расположенного на юго–восточном берегу острова. Он гостил у них в доме вместе с Жуковым несколько раз, и хорошо помнил, как вкусно хозяйка умела готовить блины.

Остановить их не было никакой возможности. Женщина шла чуть впереди и закрывалась от пронизывающего ветра расшитым платком, с которого ручьем стекала вода. Она несла тяжелую сумку, которая чуть ли не до колен оттягивала ей руки. Мужчина нес за плечами рюкзак с картошкой и картонную коробку в руках.

Волков хотел, было послать к ним одного из своих разведчиков, но понял, что уже не успевает сделать это.

Снизу раздался приглушенный хлопок выстрела и женщина, взвизгнув, бросила сумку и, ухватившись руками за свою шею, упала на колени. Второй хлопок и мужчина как куль повалился на землю. Третий хлопок оборвал хриплый крик женщины, и все стихло. Дождь хлестал уже с силой, но даже через стену воды Волкову хорошо было видно как из головы убитой женщины в сторону моря потек ручей темной крови…

— Убили, — констатировал Денисенко.

Разведчики невольно подумали, что их американские «коллеги» в отношении заметивших их гражданских людей поступили точно в соответствии со страшными правилами проведения специальных операций.

— Сиди, — Волков дернул за рукав привставшего с земли капитан–лейтенанта. — Сиди, говорю. Сиди…

Диверсант, который открыл огонь, продолжал оставаться на месте. Его легко можно было снять из снайперской винтовки, но еще не пришло его время…

— Начинайте выдвижение, — в рацию приказал Волков тем, кто оставался на катерах.

— Есть, — отозвался Чикин.

— Тихо, на веслах… — добавил Вадим. — Минут через пять, начинаем и мы…

Два катера оттолкнулись от пирса и на веслах тихо пошли к юго–восточной оконечности острова, к мысу Развозова. Олег решил двигаться за разведчиками на расстоянии тридцати–пятидесяти метров. Он боялся только одного — чтобы не скрипнуло весло…


Алексей Суконкин читать все книги автора по порядку

Алексей Суконкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Поход на пенсию отзывы

Отзывы читателей о книге Поход на пенсию, автор: Алексей Суконкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.