MyBooks.club
Все категории

Александр Звягинцев - Молчание посвященных. Эффект бумеранга (сборник)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Александр Звягинцев - Молчание посвященных. Эффект бумеранга (сборник). Жанр: Боевик издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Молчание посвященных. Эффект бумеранга (сборник)
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
10 октябрь 2019
Количество просмотров:
161
Читать онлайн
Александр Звягинцев - Молчание посвященных. Эффект бумеранга (сборник)

Александр Звягинцев - Молчание посвященных. Эффект бумеранга (сборник) краткое содержание

Александр Звягинцев - Молчание посвященных. Эффект бумеранга (сборник) - описание и краткое содержание, автор Александр Звягинцев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
«Молчание посвященных» и «Эффект бумеранга» завершают серию остросюжетных романов о майоре спецназа Сарматове по прозвищу Сармат.Рушится советская империя, но ее секреты вечны – о них знает и помнит Сармат. Помнит, но молчит… Беспамятство Сармата – недолгое, но многозначительное затишье перед грозой. Временное безмолвие стихии никого не обманывает – будь то спецслужбы государств или сектанты всех мастей на Ближнем Востоке и в Азии. Покой древнего монастыря, прибежища Сармата, вскоре будет разрушен не только звоном самурайских мечей.Романы цикла «Сармат» удостоены многих литературных премий, а одноименная киноэпопея заслужила высшую российскую кинонаграду «Золотой Орёл».

Молчание посвященных. Эффект бумеранга (сборник) читать онлайн бесплатно

Молчание посвященных. Эффект бумеранга (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Звягинцев

У лежащих на полу громил не было сил не то чтобы сопротивляться, даже встать на ноги. Доктор Юсуф, брезгливо морщась и не заботясь о стерильности, торопливо сделал всем уколы. К Сарматову он подошел с заметной опаской.

– Док, скажи своим ублюдкам: пусть дадут в отсек воздух, иначе за них даже в аду вам не дадут ломаного гроша, – бросил ему тот.

– Свиньи! – сплюнул на «борова» Юсуф. – Для них и в аду жалко места. Но тебя, Джон… Тебя по милости всемогущего Аллаха ждет другая участь. Тебе предстоит испытать блаженство, которого удостаиваются лишь редкие смертные в краткий миг их пребывания на земле.

– От твоего блаженства у меня уже полны штаны, – с презрением отмахнулся от него Сарматов, а крыса Маруська с его плеча оскалила на Юсуфа острые, как иголки, зубы.

– Ты обижен, понимаю, но поверь, не все зависит от меня, – плыли маслом глаза доктора. – Но я открыл тебе великую тайну. И скоро, Джон, ты убедишься в этом. Очень скоро!..

– Пошел ты!.. – отвернулся от него Сарматов и, успокоив разъяренную Маруську, снова погрузился в транс.

И снова его освобождающаяся из долгого плена память, не соблюдая очередности, представила ему всю его жизнь, все его бескорыстное служение далекой северной родине. Память возвратила Сарматову и имя той белокурой женщины, которая постоянно возникала в его сновидениях. Он вспомнил, что ее имя Маргарита и что эта женщина родила мальчика – его сына и назвала именем его деда – Платоном.

И еще внутренний голос подсказал ему, что никто не должен догадаться, что к нему возвращается память, ибо непредсказуемой волею судьбы продолжается служение майора Сарматова своей стране, которой грозит опасность от сатанинских планов жестоких и коварных ее врагов.

Из состояния транса его вывело шипение в трубах и усилившаяся вибрация пола и бортов.

– Всплываем, – сказал Фан.

– Где всплываем? – не сразу возвращаясь в реальность, невпопад спросил Сарматов.

– Фан не знает где, – ответил китаец, – но, скорее всего, у берегов Камбоджи.

– С чего ты взял это, Фан?

– От архипелага Спратли до устья реки Меконг, которое находится в красном Вьетконге, двое суток хода, а мы шли чуть больше суток. Фан несколько раз участвовал в переходах по этому маршруту, когда служил в военно-морских силах Тайваня.

Между двух коралловых рифов, освещенных лунным светом, притаился водометный катер с вооруженными людьми на палубе. Они напряженно всматривались в лунную дорожку на спокойной глади моря. Субмарина появилась из глубины неожиданно и совсем близко. Сначала с катера на нее перебросили белые пластиковые мешки, потом вывели еле стоящих на ногах пленников. От свежего морского бриза у «борова» закружилась голова, и он, ступив на трап, потерял равновесие и с шумом свалился в воду. Люди с катера подцепили его багром за одежду и стали тянуть на борт, но от тяжести древко багра сломалось, и «боров» снова очутился в воде.

– Спаси-и-и-ите! Спасите меня-я-я-я! – захлебываясь, орал «боров», пытаясь схватиться за брошенный ему спасательный круг. Но течение быстро унесло круг в темноту. Видимо, устав бороться за жизнь, «боров» перестал барахтаться и скоро ушел с головой под воду.

Увидев, что ему самому не выбраться, Сарматов передал крысу Фану. Однако Маруська вырвалась у того из рук и отважно прыгнула в воду вслед за ним. Вытянув «борова» на поверхность, Сарматов обвязал его брошенной с катера веревкой и ждал в воде до тех пор, пока «борова» не вытянули на палубу.

* * *

В офисе ЦРУ в Гонконге Стив Стоун, получив сообщение, бросился к карте и, сверив полученные со спутника координаты, снял трубку телефона:

– Алло, мистер Метлоу! Простите, что прервал ваш сон, сэр… Так точно, получен сигнал от Джона… Из Сиамского залива, сэр. Из района, примыкающего к Камбодже, сэр… Это не так далеко от устья Меконга, находящегося во Вьетнаме… Ошибки быть не может… Сигнал очень устойчивый, сэр… Космическая разведка засекла в том районе всплывшую субмарину и тихоходную малую цель, имевшую с ней контакт… Контакт длился девятнадцать минут, после чего субмарина снова ушла на погружение, а между тем сигналы от Джона продолжают регулярно поступать…

– Ты уверен, что после погружения субмарины малая цель взяла курс к камбоджийскому берегу?

– Да, сэр. Это и понятно – вьетнамская граница хорошо охраняется. Вряд ли в их планы входит встреча с вьетнамскими пограничниками.

– Продолжайте фиксировать курс малой цели, Стив.

– Слушаюсь, сэр, мы не спустим с нее глаз…

* * *

Через два часа плавания по ночному штормовому морю в зеленой дымке появились тянущиеся вдоль береговой линии скалы. Вскоре между утесами вспыхнул мигающий свет. Рулевой направил катер прямо на него. Когда катер подвалил к осклизлому от гниющих водорослей причалу, пленников согнали на берег.

Команда судна быстро сгрузила какие-то тюки, ящики и коробки. Как только разгрузка закончилась, катер тут же ушел в море.

– Торопятся уйти до отлива, – мрачно процедил сквозь зубы Станко Рубич и обратился к Фану: – Куда арабские свиньи завезли нас, Фан?

– Я не ясновидящий, – раздраженно ответил тот. – Во Вьетнам, в Камбоджу, а может, и в красный Китай…

– В красный Китай? – забеспокоился серб. – Мне совсем туда не светит!.. В Иностранном легионе был слух, что в красном Китае за наркоту без разговоров ставят к стенке.

– Каждый народ поступает с подонками в соответствии со своими законами и обычаями, – бесстрастно сказал китаец.

– Ну, ты, ходя косоглазый! – замахнулся на него серб, но Сарматов перехватил его руку.

– Не знаю, как в вашем легионе, но здесь такого не будет. Понял, Ржавая Сука?

– Чего не понять, – морщась от боли, кивнул серб и со злостью сплюнул на жгуты гниющих водорослей.

Где-то совсем рядом раздался шум автомобильных двигателей, и из-за расщелины между утесами на площадку перед причалом выползли с включенными фарами два крытых брезентом армейских грузовика и заляпанный грязью джип. В один из грузовиков арабы загнали пленников. К их удивлению, в его кузове уже находились с полтора десятка изможденных азиатов, прикованных цепями к бортам.

– Будь я проклят! – закипел серб. – Людей, сволочи, держат на цепи, как собак!

При виде европейцев азиаты плотнее прижались друг к другу и затравленно смотрели на них.

– Вы кто, братья? – спросил их Фан по-китайски.

Пожилой азиат, не почувствовав в вопросе Фана враждебности, пространно ответил ему также по-китайски.

– Горные кхмеры, – перевел его ответ Фан. – Неделю назад в их деревню пришли белые люди с оружием. Они убили многих их односельчан, а этих взяли в плен. Белые люди им сказали, что они будут работать на какой-то фабрике в джунглях. Еще им сказали: если они будут держать язык за зубами и хорошо работать, то через год их отпустят домой и дадут много денег.

– Дадут!.. Догонят и еще добавят, – злобно ощерился серб и спросил Фана: – Горные кхмеры в какой стране обитают?

– В Камбодже, – ответил тот.

– Слава богу, не в красном Китае! – перевел дух серб.

Пожилой азиат снова что-то залопотал, и Фан перевел Сарматову:

– Старик говорит, что белые люди увезли из их деревни всех беременных женщин.

– Непостижимы дела твои, господи! – удивился серб. – Беременные-то им зачем?..

Фан в ответ пожал плечами.

Снова затараторил старый кхмер, и он перевел:

– И еще старик говорит, что они несколько дней ничего не ели.

Сарматов огляделся по сторонам – Махмуд и доктор Юсуф о чем-то разговаривали у джипа с тремя вооруженными европейцами в пятнистой военной униформе, вооруженные арабы толпились у одного из грузовиков.

– Не возникайте, что бы ни произошло, – строго сказал Сарматов громилам и, передав Маруську Фану, направился к джипу. – Юсуф, мне нужна еда. Много еды, понял меня? – обратился он к доктору.

Европейцы в униформе с любопытством уставились на него.

Отстранив Юсуфа, Махмуд направил на Сарматова ствол пистолета.

– Кяфир, если ты такой храбрый, возьми еду сам, – насмешливо произнес он и показал стволом пистолета на второй грузовик.

Сарматов решительно откинул полог кузова этого грузовика – из глубины уставленного коробками кузова на него удивленно уставились человек шесть здоровенных мужиков в пятнистой униформе.

– Что в коробках? – спросил их Сарматов.

– А ты таможенник или легавый? – насмешливо спросил сидящий на большой коробке крепкий мужик с черной, как смоль, бородой.

Не ответив, Сарматов выдернул из-под него коробку и с размаху разбил ее о камни. Из коробки высыпались плитки шоколада, мясные консервы и пачки галет. Сарматов опустился на колено, чтобы запихнуть все обратно в коробку, но тут же в его ребра врезался тяжелый армейский башмак. Отдышавшись, он поднял глаза и увидел перед собой ухмыляющуюся физиономию бородатого. Из-за его спины весело скалили зубы остальные обитатели кузова.


Александр Звягинцев читать все книги автора по порядку

Александр Звягинцев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Молчание посвященных. Эффект бумеранга (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Молчание посвященных. Эффект бумеранга (сборник), автор: Александр Звягинцев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.