– Как вы догадались, что бомба там, внутри? – спросил Анофриев.
– Я заподозрил это, когда увидел удивленные глаза помогавшего нам метеоролога. По его взгляду я догадался, что с телом что-то не то. А так как никаких вещей у заложников не было, тело девушки оставалось единственным местом, где террористы могли спрятать бомбу, – объяснил Чернышов.
– Но спрятать бомбу в трупе! Надо быть настоящим маньяком, людоедом, чтобы пойти на такое.
– В Афганистане мне приходилось видеть нечто подобное. Там душманы минировали тела наших погибших солдат. Спасательные и похоронные команды часто подрывались на минах, пока не стали внимательно осматривать найденные трупы, – вспомнил Чернышов.
Он внимательно осмотрел извлеченную бомбу и очистил взрыватель.
– Пятьдесят метров, – прочитал Чернышов установленное на взрывателе значение высоты, – бомба должна была взорваться перед самой посадкой.
Он сбросил установленное значение, тем самым отключив взрыватель.
В окружающем мире ничего не изменилось. Все так же светило солнце. По голубому небу плыли редкие облака. Где-то в Кавказских горах иногда срывались вниз снежные лавины. Все шло как и прежде. И только полковник Чернышов заметил, что мир стал чуточку ярче. Потому что зловещая тень исчезла. Отравляющий газ по-прежнему оставался на месте. Некоторое количество «VX» продолжало находиться в четырех металлических контейнерах, но отравляющее вещество уже не угрожало городу. Теперь Чернышов мог сказать совершенно точно, что облако ядовитого газа не появится над Пятигорском, не закроет своей тенью солнца и не будет угрожать его жителям.
Глава 64
ОПЕРАТИВНАЯ ГРУППА
ПОЛКОВНИКА ЧЕРНЫШОВА
26.02. МЕСТНОЕ ВРЕМЯ 19–00Посещение больных в отделении хирургии заканчивалось в семь часов вечера, но для Чернышова сделали исключение. Полковник сидел верхом на стуле в двухместной больничной палате. Он поставил стул между кроватями точно посередине, чтобы удобнее было разговаривать. С левой стороны от Чернышова на кровати в полусидячем положении расположился Артем Ветров. Правую кровать занимал Олег Муромцев. Состояние обоих было стабильным. Молодые офицеры быстро шли на поправку. Олег Муромцев уже пытался даже вставать. Ветров, попавший в больницу всего несколько часов назад, вообще разгуливал по хирургическому отделению и успел уже завести знакомство с парочкой медсестер.
Ветров приехал в больницу только для того, чтобы обработать рану и сделать перевязку. Но хирурги настояли на госпитализации хотя бы на сутки. Пользуясь расположением женского медперсонала, Артем получил место в одной палате с Олегом. Друзья уже успели рассказать друг другу о том, что с ними произошло и как развивались события. Теперь оба слушали рассказ Чернышова.
Полковнику удалось выбраться в больницу только к вечеру. Как руководителю антитеррористической операции ему пришлось принять участие в работе следственной бригады, вылетевшей в лагерь террористов. Затем он занимался нудной канцелярщиной – документами последних событий и составлением рапорта для управления по борьбе с терроризмом. Оперативный штаб он сумел покинуть уже в сумерки, к вечеру. Оставив позади заботы последних часов, полковник поехал в больницу к своим друзьям. Общение с ними всегда помогало снимать напряжение.
– Так вы, значит, все это время так и ходили в мокрых штанах? – коварно улыбнулся Артем Ветров, когда Чернышов закончил свой рассказ.
Детали своего освобождения от террористов Чернышов в своем рапорте опустил, но друзьям рассказал все подробности.
– Да нет, переоделся. К счастью, на метеостанции нашлась кое-какая одежонка, – ответил Чернышов. Он уже пожалел о том, что рассказал и об этом эпизоде. Ветров, известный в управлении своими розыгрышами, вполне мог разболтать про этот случай остальным сотрудникам.
– А где же баллон с газом? – спросил Муромцев.
– Трудно сказать, – задумчиво произнес Чернышов, – к сожалению, единственный захваченный живым террорист этого тоже не знает. А те, кто мог знать что-то, погибли при взрыве вертолета. Придется искать своими силами. Может быть, о баллоне что-то выяснится, когда разыщут Набиева.
– А знаете, Павел Андреевич, я не жалею, что все террористы погибли, – заявил Артем Ветров, – они заслужили такой конец.
– Представляете, – задумчиво произнес Чернышов, – один из метеорологов, оказывается, пригрозил террористам божьей карой. И проклятие исполнилось в точности. Видать, на свете и в самом деле существует высший суд, и он справедливее нашего земного.
* * *
Начальнику Управления по борьбе с терроризмом
генерал-майору ЛОКТИОНОВУ
Федеральная пограничная служба не имеет сведений о пересечении Набиевым Ильдаром внешней границы Российской Федерации. Информация о пребывании Набиева за рубежом не подтверждается. В настоящее время местонахождение Набиева Ильдара неизвестно.
26.02.99 г.
Заместитель начальника ФПС России
генерал-майор БАЖЕНОВ
ОВ – отравляющие вещества. (Здесь и далее примечания автора.)
КПП – контрольно-пропускной пункт.
«ПМ» – пистолет Макарова 9-мм.
ОЗК – общевойсковой защитный комплект, вместе с противогазом используется в армии для защиты от химического оружия.
Принятое в Пятигорске местное время не отличается от московского.
УБТ – управление по борьбе с терроризмом.
ВЧ и СВЧ – высокочастотный и сверхвысокочастотный.
Соседи – жаргонное обозначение в МВД Службы безопасности.
«АКСУ» – автомат Калашникова со складывающимся прикладом, укороченный.
«ПСМ» – пистолет самозарядный малогабаритный.
«АКМ» – автомат Калашникова модифицированный, калибра 7,62 мм.
«РГО» – ручная граната оборонительная.
Айсбайль – ледоруб с бойком на головке, входит в комплект альпинистского снаряжения.