MyBooks.club
Все категории

Хью Пентикост - Замок Тэсдея

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Хью Пентикост - Замок Тэсдея. Жанр: Классический детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Замок Тэсдея
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
18 декабрь 2018
Количество просмотров:
179
Читать онлайн
Хью Пентикост - Замок Тэсдея

Хью Пентикост - Замок Тэсдея краткое содержание

Хью Пентикост - Замок Тэсдея - описание и краткое содержание, автор Хью Пентикост, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Замок Тэсдея читать онлайн бесплатно

Замок Тэсдея - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хью Пентикост

Питер пожал плечами.

— Она без труда делает девяносто миль в час, — сказал он. — Единственная проблема в том, что такую скорость можно развить только на специальных автострадах. — Он усмехнулся. — Если вы думаете на ней смыться из Барчестера, думаю, полиция сможет ее догнать.

Мартин задумался, царапая тарелку острым ножом.

— Я бы с удовольствием прокатилась в ней при лунном свете, — мечтательно протянула девушка.

При этих словах Кремер словно очнулся.

— Об этом забудь! — резко заявил он. — Достаточно с нас и одной идиотской прогулки при луне! Мы могли бы оставаться здесь сколько угодно, если бы Джорджу не вздумалось совершить свою проклятую вылазку!

— Ты слышал, как он весь день напевал этой куколке? — смеясь, сказала Труди. — Уж мне-то это нисколечки бы не понравилось.

— Не каждую даму возбуждает, когда ее колотят, — сказал Мартин, на минуту оторвавшись от еды.

Кремер лениво усмехнулся.

— Манеры трубадуров ухаживать за своими возлюбленными во все века имели успех, — заметил он и повернул голову к двери.

Там появился Телиски, а за ним — девушка.

Питер почувствовал, как напрягся. Он никогда не видел такой застывшей маски ужаса на лице человека. Линду Грант он запомнил веселой, милой и приветливой девушкой. Лицо, которое сейчас предстало перед ним, было жуткой карикатурой на лицо прежней Линды. Под запавшими, полными ужаса глазами лежали темные круги. И при этом девушка была дико, нелепо раскрашена! На веках — густые синие тени, на ресницах — черная тушь, небрежно намазанные алой помадой губы походили на шрам. Когда Питер видел девушку в магазине, на ней почти не было косметики. Сейчас она стояла перед ними в белой ночной рубашке, едва доходящей до колен, и по всему было видно, что, кроме рубашки, на ней ничего больше не было. Она двигалась словно придавленная стыдом.

Увидев Питера, девушка остановилась и обхватила себя руками, как бы пытаясь спрятаться. Очевидно, ей не было известно о его присутствии. Испачканные кричащей помадой губы приоткрылись, как будто девушка хотела позвать его на помощь, но она не издала ни звука.

— Ну давай, малышка, — сказал Телиски. — Ты тоже можешь поесть, пока можешь.

Труди Гаррет пронзительно хихикнула:

— Так вот зачем Джорджи попросил у меня мой набор косметики! Он хотел придать тебе сексапильности. О Господи, ну и умора!

Питер встал.

— Здесь есть место, мисс Грант, — сказал он, выдвигая стул рядом с собой.

— Джорджи это не понравится! — предупредила Труди.

Линда Грант быстро подошла к стулу, который держал Питер, села и тесно придвинулась к столу, словно стараясь сделаться как можно более незаметной.

Питер с секунду смотрел на нее, а затем подошел к плите, где Эмили накладывала еду на тарелку для девушки.

— Дайте мне полотенце, — попросил он.

Кремер и все остальные перестали есть и наблюдали за ним. Эмили дала Питеру полотенце, и он смочил его холодной водой из-под крана. Вернувшись к столу, передал полотенце Линде Грант.

— Пожалуйста, можете привести себя в порядок, — сказал он и услышал презрительный смешок Кремера.

— Джентльмен при всех обстоятельствах, — откомментировал тот.

Линда начала ожесточенно стирать с губ помаду. Когда она закончила, на полотенце остались кроваво-красные пятна.

Питер обратился к Труди Гаррет:

— Вы не могли бы подыскать для нее какую-нибудь одежду?

— Джорджи это не понравится, — ответила рыжая девушка, глаза ее возбужденно блестели.

— Принесите ей что-нибудь, — тихо, но властно приказал Питер.

Труди оглянулась на Кремера, который лишь усмехался себе под нос.

— Ну, если что-нибудь, просто для смеха, — сказала Труди и быстро вышла из комнаты.

— Хочешь позволить ему показать шоу? — спросил Кремера Мартин.

— А ты можешь придумать что-нибудь более интересное? — отозвался тот.

Питер занял свое место рядом с Линдой.

— Что вы здесь делаете? — прошептала она.

— Мне не повезло, и я оказался в замке, — сказал Питер. — У вас что-нибудь болит?

— Не физически. — Она вздрогнула.

— А ваши ноги?

— Мне пришлось карабкаться по горам босиком, — прошептала Линда. — Господи, мистер Стайлс, что с нами будет?

— Ничего хорошего, — угрюмо сказал Питер.

— Есть у нас какой-нибудь выход?

— Я еще его не нашел, — тихо сказал он.

— Парень, который притащил меня сюда… он просто ненормальный, — почти всхлипнула Линда.

— Таков наш современный мир, — сдержанно отозвался Питер.

Линда судорожно вцепилась в край стола.

— А меня ищут?

— Они были здесь и ушли, — сказал Питер. — Их отослал прочь Тэсдей.

— Не понимаю, — потрясенно прошептала она.

— Если бы он этого не сделал, мы все погибли бы.

Они разговаривали так тихо, что вряд ли их могли услышать Кремер и его сообщники на другом конце стола.

Вскоре вернулась Труди и принесла черные кружевные трусики и оранжевую комбинацию. Она приблизилась к Линде и бросила белье перед ней на стол.

— Это лучшее, что я смогла подобрать для тебя, милашка, — сказала она.

— Идите оденьтесь, — сказал Линде Питер.

— Слева, за дверью, есть комнатка, — отозвалась от плиты Эмили.

— Ну-ка, постой! — раздался незнакомый голос. — Что это ты задумала, беби?

Питер услышал, как у Линды вырвался судорожный вздох. Он обернулся и увидел в дверях вновь прибывшего — высокого парня с рыжеватыми волосами в стиле «битлов», с гитарой, переброшенной через плечо. Это мог быть только Джордж Манджер.

— Ее туалет из ночной рубашки оскорбляет тонкий вкус мистера Стайлса, — ехидно сказал Кремер.

— Плевать я хотел на мистера Стайлса! — набычился Джордж.

— Я принесла ей симпатичное бельишко, Джорджи, — проворковала Труди.

— Мне она нравится такой, какая она есть, — упрямо наклонил голову Джордж.

— Пойдите и переоденьтесь, — спокойно повторил Питер Линде.

Казалось, она была не в силах сдвинуться с места. Джордж медленно направился к ней. Питер понял, что Линда имела в виду, говоря о его сумасшествии. В его близко поставленных глазах сверкало явное безумие.

— Всем нам подойдет некоторая смена декораций, — заметил Кремер.

Джордж остановился в двух шагах от Линды; в уголке его рта блеснула струйка слюны.

— Тогда пусть переодевается здесь, чтобы мы все могли видеть, — сказал он.

— Идите туда, куда вам сказала Эмили, — сказал Линде Питер.

Джордж засмеялся резким, скрипучим смешком. Протянув руку к девушке, он сдернул рубашку с ее плеча.

И Питер наотмашь ударил его по лицу. Удар был таким внезапным и сильным, что Джордж с размаху плюхнулся на каменный пол. Раздался треск дерева, гитара разбилась.

Джордж поднял помутившийся взгляд, на его подбородке алела струйка крови. Затем он вскочил на ноги, и в руках у него оказался отнятый у Питера револьвер.

— Ах ты, ублюдок! — заорал он.

— На твоем месте я не стал бы стрелять, Джордж, — тихо, но веско произнес Кремер. — Один выстрел, и на нас бросится весь город. Можешь его просто отколотить, если желаешь.

— Проклятый недоносок! — вздрагивающим от злобы голосом произнес Джордж. Не отводя от Питера полного ненависти взгляда, он сдернул с плеча шнур, на котором болталась разбитая гитара, и отшвырнул ее прочь.

— Идите переоденьтесь! — приказал Питер Линде.

Не глядя, он знал, что она потихоньку пробирается к комнате, указанной ей Эмили. Больше никто не двигался. Послышался щелчок, и в руках Джорджа сверкнуло лезвие складного ножа.

— Сволочь! — страшным, свистящим шепотом проговорил Джордж сквозь стиснутые зубы и бросился на Питера с ножом.

В Корее Питер служил в группе коммандос. Он и сам слегка удивился тому, что сумел мгновенно среагировать. Теперь, когда ему приходилось пользоваться искусственной ногой, способность сохранять равновесие была уже не прежней, но он даже не вспомнил об этом. Он рванулся вперед, схватил Джорджа за кисть — резкий поворот, и он перебросил длинноволосого парня через свое плечо и швырнул его о стену. Нож вылетел из руки Джорджа и заскользил в сторону по мраморному полу. Питер повернулся. Джордж лежал неподвижно, как будто у него была сломана шея.

На какое-то мгновение в комнате все замерло, слышно было только, как шипит на плите жарящаяся картошка. Старый Тэсдей бесшумно придвинулся к Эмили и застыл, притянув ее к себе, готовый отчаянно защищать подругу.

Кремер не шевельнулся на своем стуле. Его тяжелые веки низко опустились, и он смотрел на Питера словно в темные щели.

Телиски и Мартин, казалось, ожидали распоряжений Кремера.

Труди метнулась мимо Питера и упала на колени рядом с Джорджем. Она слегка повернула его, чтобы заглянуть ему в лицо.

— Погас, как свечка, — сказала она и тяжело вздохнула. — Карл, кажется, он умер!

Кремер медленно поднялся, подошел к Джорджу и пальцем оттянул ему вверх веко. Затем встал и взглянул на Питера. На его лице замерла холодная улыбка.


Хью Пентикост читать все книги автора по порядку

Хью Пентикост - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Замок Тэсдея отзывы

Отзывы читателей о книге Замок Тэсдея, автор: Хью Пентикост. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.