MyBooks.club
Все категории

Дэвид Маркум - Новые записки Шерлока Холмса (сборник)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дэвид Маркум - Новые записки Шерлока Холмса (сборник). Жанр: Классический детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Новые записки Шерлока Холмса (сборник)
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
18 декабрь 2018
Количество просмотров:
96
Читать онлайн
Дэвид Маркум - Новые записки Шерлока Холмса (сборник)

Дэвид Маркум - Новые записки Шерлока Холмса (сборник) краткое содержание

Дэвид Маркум - Новые записки Шерлока Холмса (сборник) - описание и краткое содержание, автор Дэвид Маркум, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Благодаря найденным дневникам доктора Уотсона мы можем узнать новые подробности жизни прославленного детектива.

Новые записки Шерлока Холмса (сборник) читать онлайн бесплатно

Новые записки Шерлока Холмса (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Маркум

Мы обменялись рукопожатиями, и прославленный сыщик поблагодарил Рэтбоуна за помощь.

– Не стоит благодарности, – ответил тот. – Давненько я не получал такой встряски. Вот только жаль, мистер Холмс, что пещеру завалили. Я бы поставил там будку да стал бы продавать экскурсионные билеты. Вы только подумайте… Дамы и господа, друидская Пещера смерти!

Мы рассмеялись. Рэтбоун помахал нам рукой и направился к такси. Нам предстояла короткая поездка в Ноксвилл. Когда мы устроились в вагоне, Холмс признался:

– А мне эта вылазка доставила удовольствие, Уотсон.

– И мне, – откликнулся я. – Кстати, вам удалось отыскать хоть какие-нибудь улики, свидетельствующие о коррупции в университете?

– Совершенно никаких. Я несколько раз отправлял телеграммы миссис Тоу и понял, что ее подозрения были вызваны чьим-то комментарием в отношении постройки нового здания. По всей видимости, за местом строительства имеются провалы грунта, и кто-то из работников предложил их «прикрыть». Пожилая дама все неверно истолковала и решила, что руководство университета намеревается прикрыть свои махинации. А уже отсюда она вывела заключение о том, что выделенные ею средства будут употреблены недолжным образом.

Я рассмеялся:

– Быть может, Рэтбоун мог бы убедить руководство университета оставить провалы грунта в покое. Это, конечно, не пещера друидов, но билеты туда тоже можно продавать.

Холмс с улыбкой покачал головой:

– А мой американский родственник предприимчив. Прямо как ваш, Вилли Маркум.

– Да, – согласился я. – Даже беспокоиться не о чем.

– Уотсон, – задумчиво произнес великий детектив, – а что если однажды у Вилли родится сын или дочь и его ребенок вступит в брак с дочерью или сыном Рэтбоуна? Тогда и между нашими семьями возникнет родственная связь, пусть и дальняя.

– Было бы очень хорошо, Холмс, – ответил я. – Просто прекрасно.

Поезд набирал скорость. Мы были на пути домой. Погрузившись в молчание, мы смотрели в окно на проносящийся мимо восхитительный пейзаж.

Дело о втором брате

С благодарностью сэру Артуру Конан Дойлу, Августу Дерлету, Рексу Стауту и их литературным агентам, а также Уильяму С. Беринг-Гоулду, проницательному биографу

Часть первая

Второй брат

В конце октября 1896 года мне пришлось иметь дело с вопросами личного характера, которые изрядно меня утомили. Более того, я даже был вынужден отлучиться с Бейкер-стрит на целую неделю. Однако и тогда мы с Шерлоком Холмсом виделись практически каждое утро: я заходил к нему, чтобы взять смену белья и забрать почту. А поскольку в дневные часы я часто бывал свободен, то иногда сопровождал Холмса в расследованиях.

Тридцать первого октября, покончив наконец со своим делом, я снова вернулся на Бейкер-стрит. В сущности, детали не имеют никакого отношения к моему рассказу, однако в тот день они оказали значительное влияние на мое настроение. Чувствовал я себя весьма подавленно: целую неделю промучился с пациентом, личность которого, к сожалению, не могу раскрыть. Иными словами, мне было настолько тяжело, что я просто плюхнулся без сил в кресло у камина в гостиной.

Холмс бродил по спальне – я даже слышал, как он что-то бормочет себе под нос, то открывая, то закрывая ящики комода. Вскоре он появился на пороге гостиной и тут же прошел к окну, чтобы отдернуть шторы, – он будто бы впервые за день заметил, насколько темно в комнате.

Впрочем, слабый свет не улучшил положение. Великий сыщик сел в кресло напротив и взглянул на мой медицинский саквояж у двери лестничной площадки.

– Все наконец закончилось? – спросил он.

Я кивнул:

– Так или иначе.

– Я и сам сегодня был вынужден вспомнить не самые приятные мгновения прошлого. – Он бросил в мою сторону телеграмму, которая до сих пор лежала в кармане его халата.

Я просмотрел текст. Мое отчаяние мигом улетучилось: на меня нахлынули воспоминания о событиях прошедшего лета.

– Так, значит, он сбежал, – тихо сказал я.

– И по всей видимости, это не составило ему большого труда. Наверное, выжидал удобный момент. А местная полиция далеко не сразу уведомила о случившемся вышестоящие органы. К тому времени, как об этом стало известно Майкрофту, уже не было смысла собирать людей: беглец наверняка пересек Северное море…

Повисла пауза.

– Думаете, мы с ним еще повстречаемся? – наконец произнес я.

Холмс потянулся за трубкой. Не удостоив мой вопрос ответом, он принялся набивать трубку крепким табаком из персидской туфли. После долгого молчания прославленный детектив все-таки сказал:

– Думаю, да, Уотсон. Не знаю, при каких обстоятельствах и как именно, но я опасаюсь, что новой встречи не миновать.

Темнота вокруг нас сгущалась. Я вспоминал события, случившиеся несколько месяцев назад. Помню, я тогда был весьма удивлен, что Холмсу удалось скрыть от меня свое расследование, и в то же время ужасно сердился на него за это. Впрочем, когда дело было завершено, я действительно поверил, что на этот раз добро победило зло. Теперь же я понимал, что нам остается лишь ждать, когда зло снова вырвется на свободу.

В расследовании, которое я назвал «Делом о втором брате», я оказался замешан одним июньским днем. Тогда я как раз занимался подробным описанием деятельности знаменитого сыщика, включая происшествия, которые случились в ходе его поездок по просьбе Министерства иностранных дел с 1891 по 1894 год. В то время все, кроме его брата Майкрофта, считали Холмса погибшим. К сожалению, подробности событий должны были остаться в тайне: до второй половины следующего века о них было известно лишь некоторым членам правительства ее величества.

В течение ряда дней Холмс пытался разобраться сразу в нескольких расследованиях, в том числе в совершенно неблагодарном деле Джосайи Аппенгема, связанном со сложными финансовыми махинациями. Помню, мой друг сидел за обеденным столом, заваленным кипами документов, которые грозили вот-вот рассыпаться. Время от времени великий детектив что-то бормотал себе под нос и наклонялся вперед, подперев голову и посматривая на записи, сделанные от руки. Иногда он вносил какие-то пометки, а потом откидывался назад, вздыхал и перекладывал бумаги, попутно черкая пару строк на каком-нибудь другом документе.

Понятия не имею, сколько это продолжалось, но мне казалось, что Холмса может остановить разве что боль в спине от привычки сутулиться. Однако внезапно моего друга оторвала от занятий миссис Хадсон, принесшая телеграмму.

Холмс встал, вздохнул и потянулся; в спине у него что-то хрустнуло.

– Уотсон, я испытываю сильное искушение продемонстрировать господину Аппенгему, каковы могут быть последствия его недальновидности, – заявил он, вскрывая телеграмму. – Ему нужна команда толковых юрисконсультов, а не детектив с весьма приблизительными понятиями в математике. К счастью, мои услуги довольно щедро оплачиваются. Думаю, в данном случае репутация сыграла более существенную роль, нежели мои навыки…

По мере просмотра телеграммы голос его начал замирать. Сыщик выпрямился, и усталости словно не бывало. Закончив читать, он бросил взгляд на дверь, а потом отправился в спальню, спрашивая через плечо:

– Уотсон, можете сегодня же выехать в Йоркшир? У вас есть пара свободных дней?

Я повернулся на стуле и ответил:

– Ну конечно.

Мой друг выглянул из своей двери, держа в руках сложенную одежду:

– И возьмите с собой армейский револьвер.

Он вернулся в спальню, а я в волнении вскочил с места:

– Холмс, что случилось?

Послышался голос сыщика из другой комнаты:

– Моего брата арестовали по подозрению в убийстве.

– Как?! – воскликнул я. – Майкрофта арестовали? И он в Йоркшире?

– Нет, не Майкрофта, – ответил Холмс, снова появившись в проеме. – Моего старшего брата, Шерринфорда.

Лишь когда мы уже сидели в купе поезда, направлявшегося на север, я поймал взгляд друга и задал вопрос, который уже давно не давал мне покоя:

– У вас есть еще один брат?

Холмс взглянул на меня, затем – на пейзаж за окном, который теперь проносился мимо значительно быстрее, нежели в тот момент, когда мы только покинули окрестности Лондона.

Должен заметить, что уже через пару минут после предложения Холмса отправиться в поездку я, собрав сумку и схватив револьвер, стоял на лестничной площадке. Я старый вояка, а годы, в течение которых мне довелось сопровождать прославленного детектива в расследованиях, научили меня на случай необходимости немедленного отправления держать наготове сумку с вещами. На железнодорожную станцию Кингз-Кросс мы ехали в такси в полном молчании. Холмс погрузился в раздумья, и я решил не беспокоить его.

Впрочем, в какой-то момент он молча протянул мне телеграмму, которая и стала причиной нашей поездки. В ней говорилось следующее: «Шерринфорда арестовали по подозрению в убийстве. На твое имя забронировано купе в скором поезде. Кингз-Кросс. Все детали – по прибытии. Майкрофт».


Дэвид Маркум читать все книги автора по порядку

Дэвид Маркум - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Новые записки Шерлока Холмса (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Новые записки Шерлока Холмса (сборник), автор: Дэвид Маркум. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.