MyBooks.club
Все категории

Эрл Гарднер - Дело о краже на дороге

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Эрл Гарднер - Дело о краже на дороге. Жанр: Классический детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дело о краже на дороге
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
18 декабрь 2018
Количество просмотров:
490
Читать онлайн
Эрл Гарднер - Дело о краже на дороге

Эрл Гарднер - Дело о краже на дороге краткое содержание

Эрл Гарднер - Дело о краже на дороге - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Как бы преступники ни гордились своей изобретательностью, все их уловки бледнеют перед аналитическими способностями адвоката Перри Мейсона. Он ловко спасает от электрического стула человека, о чьей виновности факты буквально вопиют.

Дело о краже на дороге читать онлайн бесплатно

Дело о краже на дороге - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер

– Даже до того, как скомандовал «Руки вверх!»?

– Одновременно с этим.

– Вы вскинули руки автоматически, как только услышали приказ?

– Точно так.

– И подсудимый полез за вашим бумажником сразу же, как вы только подняли руки?

– Я сказал бы, даже раньше.

– И вы быстро подняли руки?

– Да, сэр.

– Как быстро?

– Мгновенно.

– Можете продемонстрировать присяжным, как именно вы это проделали?

Арчер поспешно вскинул руки вверх.

– Выходит, – продолжил Мейсон, – нападавший шарил у вас за пазухой и выхватил бумажник левой рукой и все, что вы могли видеть при этом, – так это его макушку. Его волосы должны были находиться как раз на уровне вашего подбородка. Иначе быть не могло, если, конечно, все происходило так, как вы утверждаете.

– Ну, я… да, сэр, все было именно так.

– А когда он срывал булавку с вашего галстука, пистолет по-прежнему находился у него в правой руке?

– Да, сэр.

– Следовательно, за булавку он схватился левой?

– Да, сэр. Он рванул ее на себя так сильно, что вырвал ее, что называется, «с мясом» – вместе с кусочком галстучной материи. Между прочим, я отдал за тот галстук двадцать пять долларов, ручная работа.

– А когда он нагнулся и потянулся через ваши колени, чтобы завладеть сумочкой женщины, сидевшей справа от вас…

– Это была миссис Лавина, – поспешно подсказал свидетель.

– Ну да, – сухо согласился Мейсон. – Когда он нагнулся за сумочкой миссис Лавины, вы могли видеть лишь его затылок. Ведь он тянулся к ней через ваши колени, не так ли?

– Да, сэр.

– И сколько времени ушло у него на то, чтобы проделать это?

– Секунды две, не более.

– Вы в этом уверены?

– Ну, может быть, секунды три… или даже четыре. Скажем, от двух до четырех секунд, мистер Мейсон.

– А ваша галстучная булавка… она была закреплена на галстуке какого-либо рода замочком, который не давал ей возможности незаметно отколоться и потеряться?

– Да, сэр.

– А нападавший, значит, ухватился за нее и сорвал ее с вашего галстука?

– Да, сэр.

– Она легко откололась?

– Учитывая то, как он это проделал, да. Он вырвал ее вместе с кусочком материи.

– И сколько времени ушло на это?

– На мой взгляд, примерно столько же – секунды две-четыре.

– Ладно. Итак, грабитель сунул вам руку за пазуху и выхватил из кармана бумажник. А на это ему сколько времени понадобилось?

– Тоже примерно секунды две-четыре.

– А затем нападавший отступил назад и захлопнул дверцу машины?

– Да, сэр.

– И в руке у него по-прежнему был пистолет?

– Да, сэр.

– И держал он его, как и прежде, в правой руке?

– Да, сэр.

– Сколько времени заняло закрывание дверцы?

– Секунды две, не более. Одна-две секунды.

– Значит, вы все-таки смотрели преступнику в лицо далеко не все то время, пока длилось нападение?

– Ну… я… ну, в общем-то, да, не на протяжении каждого мгновения.

– Когда грабитель тянулся через ваши колени за сумочкой, вы могли видеть лишь его затылок. А когда он вытаскивал у вас из кармана бумажник, то, судя по всему, едва не упирался вам в лицо своей макушкой. То же самое было и когда он срывал булавку с вашего галстука. И уж подавно вы не могли видеть его лица, когда он отступил назад, захлопывая дверцу левой рукой, потому что в правой у него, по вашим словам, был пистолет. И наконец, вы не могли видеть его лица раньше, до того как он распахнул дверцу, так как сами же однозначно заявили, что не отрывали взгляда от светофора.

Арчер нервно заерзал в кресле.

– Таким образом, – заключил Мейсон, – вы видели его лицо лишь мельком, всего лишь какое-то мгновение, не более.

– Я этого не говорил.

– А вы сами попробуйте посчитать, – предложил адвокат. – На каждое из описанных вами действий ушло от двух до четырех секунд. Вы заявили, что все нападение длилось около десяти секунд, а возможно, и того меньше, секунд пять, потому что за все время ограбления на светофоре так и не загорелся зеленый свет. Итак, мистер Арчер, теперь просто повернитесь к присяжным и скажите им, как долго вы разглядывали лицо нападавшего.

– Ну… я… – Наступило тягостное молчание.

– Продолжайте, – подтолкнул его Мейсон.

– Я не могу ответить на этот вопрос.

– Вы видели его лицо всего какую-то секунду, не так ли?

– Ну, вообще-то, мистер Мейсон, все произошло так быстро, что я просто затрудняюсь сказать…

– Вот именно, – подхватил тот. – Лицо напавшего на вас человека вы видели лишь мельком. И уже после убедили себя в том, что это был подсудимый.

– Нет, это не так. Я сразу узнал его.

– Ладно, – примирительно произнес Мейсон. – Давайте снова мысленно вернемся к той ночи, когда произошло ограбление. У вас в руке был раскаленный прикуриватель?

– Да, сэр.

– И вы подносили его к сигарете?

– Да, сэр.

– Значит, вы собирались закурить и одновременно с этим следили за сигналом светофора?

– Да, так оно и было.

– Очень хорошо. Так все же, на чем конкретно был сосредоточен ваш взгляд: на красном сигнале светофора или на прикуривателе, который вы подносили к сигарете?

– И на том, и на другом. Но в основном на светофоре.

– То есть на ярком красном свете?

– Ну, в общем, да. Да, сэр.

– И краем глаза вы еще поглядывали на прикуриватель, который держали в руке?

– Да, сэр.

– А рядом со светофором была расположена ярко освещенная неоновая вывеска – реклама аптеки, находящейся на противоположной стороне улицы, не так ли?

– Да… кажется, такая вывеска там была, сэр.

– Значит, ваши глаза уже успели привыкнуть к яркому свету?

– Думаю, что да.

– А там, где стоял нападавший, было относительно темно?

– Ну… да, сэр.

– И вы глядели на него не дольше одной секунды. Это был единственный раз, когда вы видели его лицо?

– Я… ладно, пусть будет так.

– Вы видели лицо нападавшего лишь на протяжении какого-то мимолетного мгновения, – безапелляционно заявил Мейсон, направив на свидетеля указательный палец и покачивая им в такт словам, – и это в то время, когда тот находился в темноте, а ваши глаза были несколько ослеплены яркими огнями неоновой вывески, красным светом светофора и мерцанием раскаленного докрасна кончика прикуривателя?

Арчер пожал плечами:

– Наверное. Вам лучше знать.

– Отвечайте по существу и не позволяйте мне или кому бы то ни было еще давать показания вместо вас, – одернул его Мейсон. – Повторяю: это было так или иначе?

– Ладно. Это было так.

Арчер вдруг как-то поник и ссутулился. Теперь его пиджак сидел на нем уже далеко не столь безупречно, как прежде, когда он с высокомерной уверенностью прошествовал через зал и занял свидетельское место.

– Вы утверждаете, что у автомобиля, на котором скрылся преступник, было помято правое крыло?

– Да, сэр.

– И ехали вы в направлении южной окраины?

– Да, сэр.

– А машина преступника находилась на встречной полосе, то есть была развернута в противоположном направлении?

– Да, сэр.

– Она была припаркована на противоположной стороне улицы?

– Да, сэр.

– У тротуара?

– Да, сэр.

– И вы сумели разглядеть помятое крыло сквозь капот автомобиля?

– Нет, сэр. Я отчетливо увидел вмятину на переднем правом крыле после того, как подсудимый вскочил в автомобиль и отъехал от тротуара. Выруливая от обочины, он резко развернул машину влево. Я проводил его взглядом, пытаясь запомнить хоть какие-то особые приметы, и вот тогда отчетливо увидел, что у него помято переднее правое крыло. Эта вмятина сразу же бросилась мне в глаза.

– А впоследствии вы видели эту машину?

– Да, сэр. Вчера, она стояла перед полицейским управлением.

– И вы сразу же ее опознали?

– Да, сэр. Это та самая машина.

– Но в ночь нападения вы не сообщили полиции, что у машины нападавшего помято правое крыло?

– Нет, сэр, тогда я об этом даже не вспомнил. Я был слишком взволнован. Но уже на следующее утро сообщил им о своих наблюдениях. Когда немного пришел в себя.

– У меня все, – сказал Мейсон.

Тут подал голос Гарри Фритч:

– Зато у меня, мистер Арчер, есть к вам вопрос на ту же тему, – слащаво проговорил он. – Насколько я понял из ваших показаний, независимо от всех этих сложных выкладок в секундах, вы все же успели достаточно хорошо разглядеть лицо подсудимого, чтобы потом его узнать? Не так ли?

– Ваша честь, я протестую! – перебил его Мейсон. – Вопрос наводящий.

– Протест принимается.

Фритч торжествующе улыбнулся:

– Так что за человек напал на вас, мистер Арчер?

– Это был подсудимый.

– У меня все, – заявил Фритч.

Судья хмуро взглянул на него.

– Вред наводящего вопроса состоит уже в том, что он озвучен, – предупредил Иган. – И, полагаю, обвинение понимает это не хуже меня.

– Прошу прощения, ваша честь, – отозвался Фритч. – Я всего лишь хотел сэкономить время.


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дело о краже на дороге отзывы

Отзывы читателей о книге Дело о краже на дороге, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.