MyBooks.club
Все категории

Лин Гамильтон - Китайский алхимик

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лин Гамильтон - Китайский алхимик. Жанр: Классический детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Китайский алхимик
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
18 декабрь 2018
Количество просмотров:
106
Читать онлайн
Лин Гамильтон - Китайский алхимик

Лин Гамильтон - Китайский алхимик краткое содержание

Лин Гамильтон - Китайский алхимик - описание и краткое содержание, автор Лин Гамильтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Антиквара Лару Макклинток просят приобрести на нью-йоркском аукционе старинную серебряную шкатулку династии Тан: по слухам, внутри шкатулки выгравирована алхимическая формула бессмертия. Однако неожиданно шкатулка исчезает и появляется вновь уже в Пекине, где вокруг этой старинной вещицы разгораются нешуточные криминальные страсти. Ларе предстоит отправиться в Поднебесную и разгадать тайну старинной китайской шкатулки…

Китайский алхимик читать онлайн бесплатно

Китайский алхимик - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лин Гамильтон

Дори появилась на свет в 1944 году, в самом конце Второй мировой войны. Возможно, Вивиан думала, что с разгромом Японии ее жизнь вновь станет нормальной. Она ошибалась. Когда Шанхай должны были захватить коммунисты, мать Дори поняла, что с нее довольно. Она села на последний пароход. Отец Дори предпочел остаться, и это было ужасным ударом для пятилетней девочки. Он отправился в Пекин, где получил высокий пост в коммунистической партии. Должно быть, это также было ударом для матери Дори. Да, ее родителями были англичане, но она родилась в Китае и всю жизнь провела в этой стране. Несколько лет она была замужем за китайцем, хотя они редко виделись. Больше ни Дори, ни ее матери не было суждено встретить его или хотя бы получить от него известие. Они больше не возвращались в Китай.

Ярче всего в памяти Дори запечатлелось то, как они пытались подняться на корабль, маленький ребенок в окружении мечущихся людей, стремящихся побыстрее покинуть страну, и как искали отца. Она неоднократно рассказывала мне об этом, и даже через столько лет ее голос дрожал от слез.

Но несмотря ни на что, Дори хотела, чтобы три бесценные серебряные шкатулки вернулись на ее родину, о которой она не могла сказать ни единого теплого слова. И она желала передать шкатулки Сианю, городу, где ее отец вступил в ряды коммунистической партии. Был ли в этом смысл? Ее просьба казалась мне какой-то нелогичной, странной, я чувствовала, что здесь что-то не так. Я и теперь так думала, поскольку было маловероятно, что шкатулку могли снять с торгов, а затем похитить через несколько недель. Я пыталась убедить себя, что это совпадение. Неужели я действительно в это верю?

Все это натолкнуло на мысль, что шкатулка обладает для Дори и, возможно, остальных какой-то иной ценностью помимо материальной и исторической. Но как такое может быть? Как упоминал в связи с чем-то другим доктор Се, Китай — большая страна, история которой насчитывает много тысяч лет. Здесь собраны тысячи, если не миллионы сокровищ, стоящие не меньше, а возможно, и больше одной серебряной шкатулки. Да, она из серебра, да, она очень старая, да, она ценная. И что еще? На ней выгравирован рецепт приготовления эликсира бессмертия? Полагаю, что если бы вы были Понсом де Леоном, подобное могло бы значительно повлиять на стоимость вещицы. Однако в наши дни маловероятно, чтобы этот факт все объяснял.

Была ли это искупительная жертва со стороны Дори, доказательство того, что она примирилась со своим прошлым? Возможно, но от нее я не слышала ничего подобного. Наоборот, чем больше мы об этом беседовали, тем беспощаднее становились ее суждения.

И если серебряная шкатулка настолько важна, является ли ее первая владелица, наложница Линфэй, ключом к разрешению загадки? Я не была готова поверить в переход в бессмертие, изображенный на одной из шкатулок. Линфэй умерла. Возможно, ее тело похитили. Это имеет значение? Предположим, кто-то решил, что ей удалось совершить этот переход, стали бы тогда ее хоронить, а если нет, то, возможно, в землю закопали оставшуюся после нее одежду? Другими словами, идет ли речь о гробнице? Что-то подсказывало, что я права. Продавец, который привел меня к себе домой выпить чаю и предложить свой товар, определенно знал, где расположена гробница, или по крайней мере был знаком с тем, кто знает. Эти серебряные шкатулки тоже были оттуда похищены? И где может быть эта гробница? В поисковых системах Интернета Линфэй не нашлось, так что, возможно, ее гробницу так и не отыскали, по меньшей мере официально. Но раз она была императорской наложницей при дворе Просветленного государя, то вполне вероятно, что ее погребли где-то поблизости от Чананя, то есть Сианя.

Что если кто-то в Сиане знает, где находится гробница? Что если это известно сразу нескольким? Когда в мусульманском квартале я показывала всем фотографию серебряной шкатулки, продавец направил меня к магазину человека из мечети. Это было то самое место, хотя мне ужасно бы хотелось не видеть всего того, что я увидела.

У меня появилось чувство, что я подбираюсь к разгадке, но мне нужна была еще информация. Однако из отеля выходить не хотелось. Так, кто же сумеет мне помочь? Тот, кто находился в Сиане во время смерти Бертона, человека в переулке или человека из мечети, автоматически удалялся из списка, поскольку это был слишком большой риск, и пока не доказано обратное, он может быть виновен. Значит, я не могу обратиться к доктору Се, Майре Тетфорд и Лю Дэвиду, который и так не желал со мной говорить. Что касается Руби, то, возможно, это тоже не самая лучшая мысль, поскольку у меня есть только номер ее мобильного, а она может находиться где угодно.

Разве возможно избежать разговора со всеми этими людьми, если я хочу докопаться до истины? Вероятно, нет, но я решила попробовать. Мне очень нужно было узнать историю серебряных шкатулок, их происхождение. Где они находились после того, как их в детстве увидела Дори? Она-то мне ничего не рассказывала. Расспрашивать Джорджа тоже не хотелось. Итак, что я могу узнать, минуя его? В ту ночь я позвонила своему другу, соседу, а иногда помощнику в магазине Алексу Стюарту. Алекс умеет быстро находить нужную информацию и отлично понимает, что имеет ценность, а что нет. Да к тому же он был очень рад услышать мой голос.

— У меня к тебе огромная просьба, — начала я. — Ты сегодня можешь попасть в магазин?

— Конечно. Я собирался пойти в любом случае. Клайву может потребоваться помощь.

— Помнишь, где мы прячем аукционные каталоги?

— Еще бы. Там у нас их скопилось, наверное, лет за десять. Скоро придется нанимать соседний магазин.

— Иногда они очень выручают. Мне нужно, чтобы ты посмотрел самый последний каталог с аукциона «Моулзуорт и Кокс», где я была этой осенью. В нем ты найдешь фотографию серебряной шкатулки, династия Тан. За ней я ездила в Нью-Йорк.

— Да, помню.

— Внимательно посмотри на нее, а затем, если нетрудно, пролистай старые номера каталога и выясни, нет ли в них фотографии такой же шкатулки, но чуть большего размера. — Я обратилась к своим записям и продиктовала Алексу размеры шкатулки Джорджа, которую мне показала Дори, когда я была у нее дома. — Такой же формы, с таким же узором, но чуть меньше, чтобы она входила внутрь большой. Мне надо знать, когда она поступила на рынок. Возможно, ее там нет, но я надеюсь на лучшее.

— Будет сделано. Когда мне перезвонить? Какая разница во времени?

— Тринадцать часов.

— Тогда позвоню в полночь, когда у тебя уже будет утро.

— Звони в полночь.

— Иду в магазин прямо сейчас, — сказал Алекс.

Рано утром телефон звонил несколько раз. Я не спала.

— Прости, что так долго, Лара. Все оказалось несколько сложнее, чем я думал, и, возможно, тебя удивит то, что я нашел. Мне начинать?

— Да, и прости за хлопоты.

— Это было очень интересно, и я рад помочь. Естественно, мне без труда удалось найти описанную тобой шкатулку. Затем я начал искать нечто подобное. Начал с каталогов «Моулзуорт и Кокс», потому что именно там была эта самая шкатулка, которую ты пыталась купить, и полагаю, люди выбирают аукционные дома, специализирующиеся на вещах, которые они хотят продать. Такая была у меня теория. Сначала я подумал, что выполнить твою просьбу не составит труда. Я сразу же нашел похожую шкатулку, как ты и предполагала, в каталоге «Моулзуорт и Кокс», аукцион проходил примерно полтора года назад, весной. Похоже, они проводят два восточных аукциона в год. У меня есть информация с тех торгов, и я с радостью с тобой поделюсь.

— Отлично, Алекс. Я рада, что не слишком нагрузила тебя. Но ты, кажется, говорил, что тебе понадобилось больше времени?

— Верно. Я уже подумал, что мои труды увенчались успехом, когда нашел распечатку с фотографией, так что в сходстве сомнений не оставалось. Но чтобы быть совершенно уверенным, я взял продиктованные тобой размеры и сравнил их с теми, что приведены в каталоге. И вот тогда я понял, что не все так просто: твои размеры и размеры из каталога не совпадают, там они все на дюйм больше.

— Минутку! Есть две шкатулки: маленькая из осеннего каталога этого года и еще одна, чьи размеры я тебе дала, — она принадлежит Джорджу Мэттьюзу. Я сама ее измеряла.

— Я об этом и говорю. Размеры не соответствуют шкатулке Джорджа Мэттьюза. Она больше и ее, и той шкатулки, что была украдена.

— Мне кажется, я все делала аккуратно. Дори предоставила мне возможность измерить и сфотографировать шкатулку ее мужа, и я решила, что все в порядке. Должно быть, я ошиблась.

— Нет. Ты редко ошибаешься, это я уже понял за время работы в «Макклинток и Суэйн». Если Клайв что-то измерил, измерь это опять. Если измерила Лара, можно расслабиться. Вот что вызвало мой интерес.

— Мне лестно это слышать, но к чему ты клонишь?

— Есть третья шкатулка. Учитывая то, что размеры настоящие, я принялся ее искать. И нашел: ее примерно три года назад выставляли на аукцион. Все эти шкатулки появлялись на торгах с интервалом в полтора года, и их три, а не две.


Лин Гамильтон читать все книги автора по порядку

Лин Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Китайский алхимик отзывы

Отзывы читателей о книге Китайский алхимик, автор: Лин Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.