MyBooks.club
Все категории

Эрл Гарднер - Дело изъеденной молью норки

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Эрл Гарднер - Дело изъеденной молью норки. Жанр: Классический детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дело изъеденной молью норки
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
18 декабрь 2018
Количество просмотров:
142
Читать онлайн
Эрл Гарднер - Дело изъеденной молью норки

Эрл Гарднер - Дело изъеденной молью норки краткое содержание

Эрл Гарднер - Дело изъеденной молью норки - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Как бы преступники ни гордились своей изобретательностью, все их уловки бледнеют перед аналитическими способностями адвоката Перри Мейсона. Он ловко пресекает грязную игру с большими ставками.

Дело изъеденной молью норки читать онлайн бесплатно

Дело изъеденной молью норки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер

– Я понимаю, ваша честь, но после того, как вы ознакомитесь с представленными доказательствами, вы поймете, что они попадают в рамки исключения и что обвинение оправданно показало доказательства другого преступления – убийства полицейского…

– Еще одно убийство?! – воскликнул судья Леннокс.

– Да, ваша честь.

– Обоими обвиняемыми?

– Нет, ваша честь. Обвиняемой Дайтон. То есть она была вовлечена в убийство молодого полицейского, и рассматриваемое преступление имело место в связи с попыткой скрыть ее участие… Не исключено, что погибший Джордж Файетт шантажировал ее в связи с тем убийством.

– Да, сложилась интересная ситуация, – заметил судья Леннокс. – Давайте обсуждать все по порядку. Вы возражаете против того, чтобы Перри Мейсон выступал адвокатом защиты?

– Да, ваша честь.

– Вы имеете что-либо сказать по этому поводу, мистер Мейсон?

– Только то, что это не его дело, – резко ответил Мейсон.

Судья Леннокс вспыхнул.

– Я не хотел выказывать никакого неуважения к суду, – добавил Мейсон. – Я занимаюсь своим делом, а господин окружной прокурор может заниматься своим.

– Это неэтично, – возразил Гамильтон Бергер.

– Следите за своей этикой, а я буду следить за своей.

– Успокойтесь, господа, успокойтесь, – заговорил судья Леннокс. – Давайте не переходить на личности. Господин окружной прокурор, вы считаете, что мистер Мейсон неправоспособен выступать в качестве адвоката защиты?

– Я думаю, что ему самому следует объявить себя неправоспособным.

– По этому поводу не существует никакого специального положения?

– Это дело хорошего тона и этических соображений.

– Давайте обсудим этику в свое время и в своем месте, – заметил Мейсон. – А что касается хорошего тона, мне есть что сказать по этому поводу. Я считаю, ваша честь, что когда окружной прокурор оказывает давление на женщину, являющуюся одной из моих свидетельниц, чтобы она уволилась с работы, выдвинула обвинения в адрес своего нанимателя в попытке заставить ее совершить лжесвидетельство, организует все таким образом, что во время ее разговора с нанимателем присутствуют представители прессы, дает взятку этой женщине, предлагая ей работу в одном из отделений прокуратуры за большее жалованье…

– Я возражаю против слова «взятка», – перебил Гамильтон Бергер.

– Простите, – с подчеркнутым сарказмом в голосе извинился Мейсон. – Возможно, мне следовало сказать – «оказал на нее влияние», чтобы она сделала подобный шаг.

– Я не предпринимал ничего подобного, – заявил Гамильтон Бергер. – Она приняла решение и поступила таким образом по доброй воле.

– Вы предложили ей работу в отделении прокуратуры до того, как она подняла телефонную трубку, чтобы сообщить своему нанимателю, что не будет больше у него работать?

– Чушь, – сказал Гамильтон Бергер.

– Вы намерены это отрицать? – бросил вызов Мейсон.

– Мне подобное не требуется.

– Вы просто не смеете.

Судья Леннокс постучал молоточком по столу.

– Господа, я не понимаю, о чем идет речь, – заявил судья. – Я не читал газетных статей по этому делу, но совершенно очевидно, что представители сторон выступают с резкими взаимными обвинениями. Я хотел бы взять под контроль сложившуюся ситуацию. Я требую, чтобы вы ограничились рассмотрением дела. Начинайте, господин окружной прокурор. Приглашайте своего первого свидетеля, а суд будет принимать решения по мере поступления возражений.

– Я, в частности, протестую против того, чтобы мистер Мейсон выступал в качестве адвоката защиты.

– Существует закон, который объявляет меня неправоспособным? – спросил Мейсон.

– Как я уже ранее указывал высокому суду, это вопрос этики.

Мейсон повернулся к судье Ленноксу:

– Если окружной прокурор желает назначить себя судьей того, что является хорошим тоном и нормами этики, я заявляю, что использование предложения работы в отделении окружной прокуратуры, сделанное женщине для того, чтобы она уволилась с настоящего места работы и публично выступила с обвинениями…

– Мы не станем в это углубляться, мистер Мейсон, – постановил судья Леннокс. – По мнению суда, господин окружной прокурор, мистер Мейсон не является неправоспособным. Вы вручили ему повестку о явке в суд как свидетелю, следовательно, ему придется занять место дачи показаний. Его допрос будет проводиться по тем же правилам, что и допрос любого другого свидетеля. А теперь начинайте представление своей версии.

– Хорошо, ваша честь, – сказал Гамильтон Бергер. – В качестве моего первого свидетеля выступит патологоанатом.

Гамильтон Бергер быстро, словно в калейдоскопе, вызвал нескольких свидетелей, показания которых не играли существенной роли, однако заложили фундамент предъявления обвинения в убийстве. Он показал, как был обнаружен труп Джорджа Файетта, характер пулевого ранения, извлеченную из головы пулю и ее характеристики, необходимые для последующей идентификации оружия.

– Я хотел бы пригласить Карлайла Е.Мотта.

Мотт занял место дачи свидетельских показаний, и окружной прокурор охарактеризовал его как специалиста по различным видам оружия.

– Мистер Мотт, я обращаю ваше внимание на пулю, доказательство А со стороны обвинения, приобщенное к делу, которая была идентифицирована как пуля, послужившая причиной смерти Джорджа Файетта. Вы осматривали эту пулю?

– Да.

– Через микроскоп?

– Да, сэр.

– Вы ее фотографировали?

– Да, сэр.

– Вам удалось определить тип оружия, из которого была выпущена эта пуля?

– Да, сэр.

– И что это за оружие?

– Оно у меня в руках. Револьвер тридцать восьмого калибра системы «смит-и-вессон», длина ствола три дюйма.

– Мы просим приобщить этот револьвер к делу как доказательство Б со стороны обвинения, – обратился Гамильтон Бергер к судье.

– Никаких возражений, – сказал Мейсон.

– Вы можете приступать к перекрестному допросу, – повернулся Бергер к Мейсону.

– У меня нет вопросов.

Пораженный Гамильтон Бергер не смог сдержать удивления:

– Вы что, не собираетесь спрашивать его о…

Он резко замолчал, внезапно осознав, что говорит.

– Приглашайте следующего свидетеля, господин окружной прокурор, – велел судья Леннокс.

Явно раздраженный, Гамильтон Бергер вызвал для дачи показаний полицейского, арестовавшего Морриса Албурга, когда тот выходил из такси перед зданием, в котором располагался офис Мейсона.

Полицейский рассказал о том, как производился арест, и о том, что он нашел у Морриса Албурга револьвер, из которого была выпущена пуля, послужившая причиной смерти Джорджа Файетта.

– Вы можете проводить перекрестный допрос, – обратился Бергер к Мейсону.

– А откуда вам известно, что это тот же револьвер? – спросил Мейсон полицейского.

– Я записал номер оружия, изъятого у обвиняемого, сэр.

– Куда?

– В блокнот, который у меня всегда при себе.

– Вы знаете этот номер?

– Конечно.

– Вы можете нам его сообщить?

– Да, сэр. «С шестьсот сорок восемь ноль пять».

– Вы помнили его все это время?

– Да, сэр.

– Значит, вам не требовалось записывать его, не так ли?

– Я записал его на всякий случай.

– И это тот же номер, что вы записали?

– Да, сэр.

– Вы можете знать, что это тот же номер, что на оружии, но откуда вы можете знать, что это тот же номер, что вы записали в блокнот?

– Я заглянул в блокнот перед тем, как отправиться в суд, чтобы удостовериться.

– Значит, вы не были уверены?

– Я постарался избежать любой неточности.

– Вы арестовали Морриса Албурга утром третьего числа текущего месяца?

– Примерно в девять утра. Да, сэр.

– Тогда вы изъяли у него револьвер?

– Да, сэр.

– Когда вы записали номер револьвера в блокнот?

– Я уже говорил вам. Это номер того револьвера. Я записал его, чтобы не произошло никакой ошибки.

– Вы записали его, когда арестовывали Морриса Албурга?

– Примерно тогда.

– Что вы имеете в виду под словом «примерно»?

– Почти в то время.

– Через пять секунд после ареста?

– Конечно, нет.

– Через сколько секунд?

– Я не могу вам ответить. Я так не считаю время. Это номер револьвера, изъятого мной у обвиняемого Морриса Албурга.

– Что вы сделали с револьвером?

– Положил к себе в карман как доказательство.

– А потом?

– Отдал его окружному прокурору, который, в свою очередь, передал его эксперту по баллистике Карлайлу Е.Мотту.

– И по предложению Мотта вы записали номер в блокнот? – спросил Мейсон.

– Все правильно.

– В то время, когда вы передавали ему револьвер?

– Нет, когда он вернул его окружному прокурору с отчетом. Он сказал, что потребуется идентифицировать это оружие на всех стадиях процесса.

– И тогда вы записали номер револьвера, переданного вам Моттом?

– Ну, это был тот же револьвер.


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дело изъеденной молью норки отзывы

Отзывы читателей о книге Дело изъеденной молью норки, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.