MyBooks.club
Все категории

Энтони Беркли - Суд и ошибка. Осторожно: яд! (сборник)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Энтони Беркли - Суд и ошибка. Осторожно: яд! (сборник). Жанр: Классический детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Суд и ошибка. Осторожно: яд! (сборник)
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
18 декабрь 2018
Количество просмотров:
186
Читать онлайн
Энтони Беркли - Суд и ошибка. Осторожно: яд! (сборник)

Энтони Беркли - Суд и ошибка. Осторожно: яд! (сборник) краткое содержание

Энтони Беркли - Суд и ошибка. Осторожно: яд! (сборник) - описание и краткое содержание, автор Энтони Беркли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Можно ли пойти на убийство ради высшей справедливости? Да, решает мистер Тодхантер, узнав, что ему самому жить осталось каких-то пару месяцев. Разработав план «идеального» преступления, он приступает к его осуществлению. Но… внезапно все идет не так, и под подозрением оказывается невиновный…Тихое, спокойное течение жизни в английской глубинке неожиданно нарушает смерть главы добропорядочного семейства Джона Уотерхауса. Казалось бы, это роковая случайность, мистер Уотерхаус просто «съел что-то не то». Поначалу именно такое заключение дает и местный доктор. Однако Дуглас Сьюэлл, друг и сосед несчастного, не сомневается: Джон Уотерхаус был убит кем-то из самого ближайшего окружения. И он берется это доказать во что бы то ни стало.

Суд и ошибка. Осторожно: яд! (сборник) читать онлайн бесплатно

Суд и ошибка. Осторожно: яд! (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энтони Беркли

– Боже милостивый! – воскликнул хозяин дома, в то время как мистер Читтервик взирал на своего соратника с неприкрытым восторгом. – Так вы говорите, Палмер невиновен?

– У меня есть самые веские основания в этом не сомневаться.

– Какие же?

– А такие, – просто сказал мистер Тодхантер, – что это я убил мисс Норвуд.

Здоровяк вытаращил глаза.

– Да вы спятили!

– Полицейские тоже так думают. Но уверяю вас, я в здравом уме. Я застрелил мисс Норвуд и могу доказать это любому разумному человеку… Только, как выяснилось, не полицейским.

Здоровяк по-прежнему не отрывал от него глаз.

– Ну, на мой взгляд, говорите вы как нормальный, – пробормотал он.

– Так я нормальный и есть, – мягко подтвердил мистер Тодхантер.

– Слушайте! – Здоровяк, похоже, пришел к какому-то решению. – Давайте-ка зайдем в дом. Нам надо об этом потолковать.

– С удовольствием. Но могу я иметь честь сначала узнать ваше имя, сэр?

– Можете! – Здоровяк приосанился и с достоинством глянул на мистера Тодхантера. – Меня зовут Приттибой. Эрнест Приттибой.

Мистер Тодхантер поклонился. Это имя ничего ему не говорило. Однако мистер Читтервик ахнул:

– Неужели… неужели сэр Эрнест Приттибой?

На этот раз поклонился хозяин сада.

– Наслышан о вас, мистер Читтервик, – добавил он.

– О, какая удача! – вскричал тот. – Редкостная удача. Тодхантер, это же сам сэр Эрнест Приттибой, королевский адвокат! Умоляю, расскажите ему все! Это может иметь решающее значение.

3

– Поразительная история, – заключил королевский адвокат сэр Эрнест Приттибой, ероша тугие черные завитки, покрывающие его крупную голову.

– Да, именно так, – согласился мистер Тодхантер.

– Но я вам верю, – объявил сэр Эрнест, тоном своим давая понять, что с этого момента историю следует считать правдивой.

Мистер Тодхантер учтиво поблагодарил его.

– Но что вы нам порекомендуете, сэр Эрнест? – озабоченно застрекотал мистер Читтервик. – Я понимаю, что это противоречит всем правилам, при нашем разговоре должен присутствовать адвокат. Это ведь консультация…

От правил сэр Эрнест отмахнулся.

– Следует тщательно продумать план действий, – веско заявил он.

– Да-да, – благодарно подтвердил мистер Читтервик, – я бы и сам предложил ровно то же.

Сэр Эрнест взглянул на мистера Тодхантера и усмехнулся. Человек он был ни в коей мере не высокопарный, но порой привычка вещать в зале суда волей-неволей давала о себе знать.

– Вы попали в чертовски затруднительное положение, друг мой.

– Верно, – признал мистер Тодхантер. – Это просто нелепость, до чего оказалось трудно убедить полицейских, что именно я совершил убийство.

– А вы попробуйте поставить себя на их место. Во-первых, мне случилось узнать, что в этом убийстве сознались уже человек восемь. Что ж удивляться тому, что полицейские полны скептицизма!

– Восемь? – эхом повторил мистер Читтервик. – Однако!.. Ах да, я понял. Она была знаменитость, это не могло не привлечь тех, кто помешан на желании погреться в лучах чужой славы.

– Вот именно. А во-вторых, ваш рассказ, по сути, не более убедителен, чем то, что рассказывают эти помешанные. Нет ни единого доказательства в вашу пользу. И очень жаль, что вы так импульсивно кинулись в Скотленд-Ярд, не посоветовавшись, как положено, с адвокатом. Любой юрист, имеющий отношение к уголовным процессам, с ходу бы предсказал вам, чем все закончится.

– Да, теперь я это понимаю. Наверное, я и сам подумывал о том, чтобы пойти к адвокату, хотя в последнее время память так часто меня подводит, что, право, не поручусь. Но в любом случае от моего собственного поверенного, как выяснилось впоследствии, толку никакого.

– Я сведу вас с надежным человеком. И вот что еще скажу: если вам когда-то везло в жизни, так это сегодня утром, когда вы наткнулись на меня в ходе вашей противозаконной экспедиции, поскольку я кое-что знаю об этом деле. Мы с погибшей соседи, и полицейские битых два месяца каждый день обивали мой порог. И конечно, они не считали нужным что-то от меня скрывать. Так вот могу сказать вам определенно: они не сомневаются в том, что настоящий убийца пойман.

– Но это же смехотворно! Я…

– Не так уж и смехотворно, с их точки зрения. Косвенные улики против бедняги Палмера выглядят так убедительно, как только могут выглядеть косвенные улики – а это означает железное обвинение. Не чугунное, чугун хрупкий, а из кованого железа.

– Однако же адвокаты Палмера настроены оптимистично, – вмешался мистер Читтервик.

– Да, в обвинении есть лазейки. Но мотив преступления налицо, возможности совершить его налицо, средства тоже… Кстати, расскажите-ка мне еще раз про револьверы.

– Да-да, – закивал мистер Читтервик. – И меня эта история с револьверами как-то… сбивает с толку.

– Дело в том, что подмена не состоялась, – пристыженно пробормотал мистер Тодхантер и еще раз поведал, как этот промах произошел.

Мистер Читтервик внес свой вклад в перечень промахов, рассказав, как мистер Тодхантер выбросил злополучную пулю.

– Но разве отсутствие пули не является недостающим звеном в цепи доказательств, обвиняющих Палмера? – спросил мистер Тодхантер. – Ведь без пули никак не докажешь, что мисс Норвуд убили именно из того револьвера, который принадлежал Палмеру.

– Да, несомненно, звена этого недостает, но оно пустяк по сравнению с той мощной уликой, которую обеспечила бы нам пуля, доказав, что выстрел определенно был не из его револьвера. – И сэр Эрнест снова приник к кружке пива, с которой не расставался на протяжении всей беседы. Перед мистером Читтервиком стояла такая же кружка, а мистеру Тодхантеру пришлось удовольствоваться стаканом лимонада.

Сэр Эрнест откинулся на спинку кресла. Все трое сидели в кабинете королевского адвоката, и увесистые тома законов на полках, протянувшихся вдоль всех четырех стен, казалось, неодобрительно морщатся при виде этого необычного совещания.

– Что ж, полагаю, мне понятны обстоятельства дела. Думаю, оно небезнадежно в любом случае, хотя полицейские, не являясь профессиональными психологами, вряд ли сочтут ваш мотив убедительным.

– Именно потому я привел ревность в качестве мотива убийства, – вставил мистер Тодхантер.

– Да, но поверить в это им будет еще трудней, – сверкнул глазом сэр Эрнест. – В самом деле жаль, что вы не обратились к юристу. Однако, как я уже сказал, я вашей истории верю, и мы еще поглядим, что тут можно сделать.

– Так вы нам поможете? – подскочил мистер Читтервик.

– Профессиональная этика не позволяет мне сидеть сложа руки и ждать, когда свершится несправедливость. А кроме того, – усмехнулся вдруг сэр Эрнест, – думаю, дельце выйдет чертовски интересное и поучительное. Что ж, давайте подумаем, как использовать внутреннюю информацию, которой я располагаю… Да! Известно ли вам, что по свидетельским показаниям у сада мисс Норвуд был причален ялик примерно в то время, когда слышали выстрел? Полиции так и не удалось выяснить, кто приплыл в лодке.

Мистер Читтервик кивнул:

– По радио передавали объявление с просьбой объявиться и помочь полиции.

– В самом деле? Да, припоминаю. Но никто не откликнулся. Это показалось мне странноватым.

– Тому могли быть причины, – глубокомысленно заметил мистер Читтервик.

– О да! – подмигнул ему сэр Эрнест. – Еще как могли. Но самое интересное тут то, что один из свидетелей показал, что ялик, когда он проплывал мимо него в лодке, был пуст.

– Да? – озадачился мистер Читтервик. – Но какое отношение это имеет к нашему делу?

– Может, и никакого. Но если предположить, что той ночью в саду был кто-то еще… Это был бы чрезвычайно ценный свидетель, не так ли?

– А, понятно. Да, действительно. Так вы считаете, что тот человек – или те люди высадились на берег?

– А с чего бы тогда ялик был пуст?

– Конечно, конечно, – согласился мистер Читтервик, словно досадуя на свою глупость. – Но как нам найти этих людей, если полиции это не удалось?

– Пока не знаю, – признался сэр Эрнест и обратился к мистеру Тодхантеру: – Скажите, а у вас тогда не было ощущения, что вы в саду не один?

– Нет, не было, – твердо ответил мистер Тодхантер. – Стояла почти полная темнота. А потом я, знаете, так сильно нервничал…

– Да, еще бы. Значит, этот вопрос оставим пока в стороне. Лучше расскажите-ка мне про те улики, что вы сейчас обнаружили, когда пробирались от переулка к саду мисс Норвуд, обследуя чужие сады. Думаю, нам следует пойти и убедиться в их присутствии вместе.


Энтони Беркли читать все книги автора по порядку

Энтони Беркли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Суд и ошибка. Осторожно: яд! (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Суд и ошибка. Осторожно: яд! (сборник), автор: Энтони Беркли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.