Полковник Клейр рассеянно выслушал, а когда Фоллс умолк, с разочарованным видом воскликнул:
— Ах вот что!
— Какой из всего этого толк? — вмешался в беседу Гонт. — Мне кажется, вы бегаете по замкнутому кругу. Квестинг пропал. Он умер кошмарной, немыслимой смертью и, в чем я не сомневаюсь, просто споткнулся и упал. Не хочу слушать никаких других теорий. Да еще это обсуждение чьих-то следов! Тропинка, должно быть, кишит отпечатками ног. Бог мой, это уже слишком. В какую страну я попал? Румяный полицейский разговаривает со мной самым неподобающим тоном! Могу вам обещать, что там возникла бы яростная ссора, если бы я не ушел. — Актер оборвал свой монолог и ударил ладонью по столу. — Произошел несчастный случай. Мне больше ничего не нужно. Несчастный случай. Квестинг мертв. Оставим его в покое.
— А вот в этом мы с вами расходимся, — живо возразил доктор Акрингтон. — По моему мнению, Квестинг далеко не мертв.
Произведенная им сенсация, похоже, успокоила доктора Акрингтона. После нескольких секунд полного молчания его слушатели все вместе начали говорить, выражая свое несогласие. Дикону пришла в голову одна из тех случайных мыслей, которые обычно пугают нас яркостью и неуместностью. Молодой человек совершенно серьезно подумал, что доктор в отличие от большинства людей допускал возможность того или иного вида воскрешения после смерти. Леденящая душу картина возвращения из кипящей грязи возникла перед его глазами, но тут же была с усилием отогнана прочь. Из страшных фантазий Дикона вернул Гонт, который в невероятной ярости выкрикнул:
— Вы сумасшедший! Что за идиотизм!
Фоллс с сосредоточенным видом поднял руку и неожиданно добился успеха в наведении тишины.
— Уверяю вас, — произнес он, — если бы Квестинг не получил повреждений и продолжил путь, я бы наверняка его увидел. Но, возможно, доктор Акрингтон, вы считаете, будто он остался невредим и неподвижен.
— Я убеждаюсь, что вы меня понимаете, — ответил доктор Акрингтон, который, как обычно, с удивительной терпимостью отнесся к Фоллсу. — По-моему, все происшедшее — тщательная инсценировка исчезновения.
— Ты считаешь, он бродит где-то рядом? — в замешательстве вскрикнул полковник.
— Конечно, — согласилась миссис Клейр. — Все мы были бы очень рады, если бы могли поверить…
— Ха! — пробормотал Саймон. — Я возблагодарил бы Бога, если бы ты оказался прав.
— Это точно! — горячо воскликнул Смит. — Такое дело меня вполне устраивает, несмотря на прошлое. — Его рука потянулась к внутреннему карману пиджака. Он потянул за лацкан и взглянул вниз. Кажется, Смиту пришла в голову неприятная мысль. — Эй, вы хотите сказать, парень нас ловко обманул?
— Я хочу сказать, что, принимая во внимание чудовищную некомпетентность полиции, можно спокойно допустить такую возможность. Квестинг имел хорошие условия для успешной рекогносцировки, — сказал доктор Акрингтон.
— О черт! — с надрывом выругался Смит. — Так вот к чему вы клоните! — Он злобно усмехнулся. — Если этот тип нас провел, тогда финиш. Во мне пропал весь интерес. Я негодую.
Сейчас он был очень похож на хронического алкоголика и огорченного клоуна.
— Вероятно, нам следует позволить доктору Акрингтону объясниться, — предложил Фоллс.
— Спасибо. Стоит мне только открыть в этой компании рот, как я тут же наталкиваюсь на поток сбивающей с толку чепухи.
— Объясняй, дорогой, — разрешила его сестра. — Никто не собирается тебя перебивать.
— В течение некоторого времени, — начал доктор Акрингтон, повышая голос на определенной ноте, — я подозревал Квестинга в деятельности определенного рода; одним словом, считал бизнесмена вражеским агентом. Некоторые из вас знали о моем мнении. Племянник, очевидно, даже разделял его. Он не посчитал нужным посоветоваться со мной и начал собственное расследование, о сути которого меня проинформировали впервые только прошлой ночью. — Доктор сделал паузу. Саймон скрестил ноги, но ничего не сказал. — Из этого следует, — продолжал его дядя, — что мой племянник имел других доверенных лиц. Было бы странным в данных обстоятельствах, если бы Квестинг, являясь, несомненно, опытным шпионом, не смог заметить за собой слежку. Кто из вас, например, знал об истинных целях его походов на Пик?
— Я знал, что он шлялся туда, — уверенно произнес Смит, — и сказал Руа. Несколько недель назад. Я предупредил старика.
— О чем, интересно?
— Я сообщил ему, что Квестинг ищет оружие его деда. Вы знаете про топор Реви. А потом я пожалел о своих словах, поскольку ошибся насчет парня. Как оказалось, дело было не в этом. Он очень хорошо со мной обошелся.
Рука Смита опять потянулась к внутреннему карману пиджака.
— Я тоже говорил с Руа. Не получив удовлетворения от действий ни полиции, ни военных, я, вероятно, ошибочно счел своей обязанностью предупредить старика о настоящем значении посещения Квестингом Пика. Не перебивайте меня! — скомандовал доктор Акрингтон, увидя, как Смит приоткрыл рот для какого-то возражения. — Я сказал Руа, что история с поисками ценных сувениров для продажи — лишь ширма. Мне кажется, три человека, не говоря мне, — он перевел взгляд с Гонта на Дикона, а затем на Саймона, — знали о моих подозрениях. Племянник даже обращался в полицию. Что касается тебя, Эдвард, то я постоянно пытался считать…
— Да, но ты все время перескакиваешь с одной темы на другую, Джеймс.
— Боже мой! — тихо произнес доктор.
— Пожалуйста, дорогой! — взмолилась миссис Клейр.
— Не слишком ли бесцеремонным будет спросить, к чему ведется наша беседа? — возмущенно обратился ко всем Гонт.
— Можно вас перебить? — попросил разрешения мистер Фоллс. — Доктор Акрингтон предполагает, что Квестинг, почувствовав надвигающуюся грозу, инсценировал свое исчезновение с целью спокойно выйти из игры. Мы вас правильно поняли, не так ли?
— Вполне. Далее. Я считаю, он лежал где-нибудь в тени, когда вы устроили охоту на тропинке после прозвучавшего вопля. Потом поиски прекратились, и Квестинг переоделся, наверняка воспользовавшись одеждой, заранее припрятанной в укромном месте. То, что было на нем, бизнесмен выбросил в Taupo-tapu и под покровом темноты скрылся. В подтверждение моей теории я обращаю ваше внимание на одно обстоятельство, с которым меня познакомил Фоллс. Полиция выловила из Taupo-tapu белый жилет Квестинга. Как он мог оказаться там без тела?
— Это жилет без спины, — проговорил Дикон. — Пуговицы могли оторваться. Так или иначе, сэр, химический состав…
Но доктор Акрингтон отмел прочь рассуждения молодого человека.
— Возможно даже, что человек, шаги которого вы слышали возле холма, Фоллс, и был самим Квестингом. Не забывайте, ведь он мог сбежать только через селение маори или обогнув гору. Безусловно, бизнесмен ждал, пока все вокруг утихнет, и действовал строго по плану. — Доктор Акрингтон кашлянул и самодовольно взглянул на Фоллса. — Такова моя теория, — с деланной скромностью произнес он.
— Если хочешь знать, дядя Джеймс, — с вызовом сказал Саймон, — по-моему, это не теория, а шутка.
— В самом деле? Может, ты будешь так любезен…
— Ты пытаешься доказать нам, будто Квестинг хотел без лишнего риска выйти из игры. Тогда зачем ему орать, так что услышали его в радиусе в несколько миль?
— А я уже и не смел надеяться услышать подобный вопрос, — благодушно ответил доктор Акрингтон. — Как еще лучше можно гарантировать себе безопасность от вмешательства маори? Ты представляешь, кто из них решился бы рискнуть и приблизиться к Taupo-tapu?
— А мы?
— По явной случайности Белл, твоя мать, сестра и Фоллс оказались вместе. И самое главное — вспомни, пожалуйста, ведь мы все договаривались возвращаться на машине Гонта. Все, кроме самого Квестинга, тебя и Смита. Просто произошел неожиданный поворот событий, когда Гонт, Эдвард, Фоллс и я отдельно друг от друга решили пройтись пешком. Квестинг себя практически гарантировал от постороннего вмешательства. Публика разъехалась одновременно с его уходом.
— А след? — продолжал Саймон, очень точно копируя интонации своего дяди. — Я подумал, что идея скорее всего заключалась в следующем: кто-то нарочно выбил из тропинки ком грязи. Белл ведь утверждал, что на Квестинге были лакированные туфли.
— Ага! — торжествующе воскликнул доктор Акрингтон. — Ага! — Саймон холодно взглянул на него. — Квестинг, — сказал его дядя, — пытался создать у всех впечатление, будто он упал с обрыва. Если моя теория верна, бизнесмен хотел как можно сильнее изменить свой внешний вид. Грубая одежда. Простые сапоги. Он ждет, пока представится возможность сменить вечерние туфли на эти сапоги, и убегает по краю тропинки. — Доктор хлопнул ладонью по столу, откинулся на спинку стула и важно произнес: — Приглашаю вас дать комментарии.