MyBooks.club
Все категории

Эдгар Уоллес - Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера (сборник)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Эдгар Уоллес - Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера (сборник). Жанр: Классический детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера (сборник)
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
18 декабрь 2018
Количество просмотров:
245
Читать онлайн
Эдгар Уоллес - Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера (сборник)

Эдгар Уоллес - Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера (сборник) краткое содержание

Эдгар Уоллес - Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера (сборник) - описание и краткое содержание, автор Эдгар Уоллес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Неприметный мистер Ридер не так знаменит, как Пуаро, но не менее талантлив! Полицейские Скотленд-Ярда восхищаются его мастерством, а преступники готовы на все, чтобы уничтожить. Один из них – Джон Флак, который совершает дерзкий побег из тюрьмы. Его мишень – Ридер. Два гения сошлись в равной схватке, но кто из них одержит верх? («Король страха») Казалось бы, мистеру Ридеру удалось раскрыть грандиозную аферу, но подозреваемого убивают прямо на пороге его дома… («Человек-тень) Напарником мистера Ридера становится… бывший преступник! («Дом сокровищ»)В издание также вошли произведения «Тузы красной масти», «Мошенник Кеннеди», «Дело Джо Аттимара».

Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера (сборник) читать онлайн бесплатно

Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдгар Уоллес

Мистер Ридер задумчиво почесал переносицу, и уголки его губ скорбно поникли.

– А я уже начал было надеяться… э-э-э… что еще долго не увижу эту замечательную водную артерию.

Но он опустился на предложенный ему стул и терпеливо выслушал длинную череду скучных и неинтересных фактов. Джо Аттимар возил по реке кирпичи – и возил их вот уже многие годы – по цене чуть ниже той, что предлагали его конкуренты. Он работал на четыре строительные компании и возглавлял устойчивое, пусть и не слишком прибыльное предприятие. Местные аборигены были уверены, что он купается в деньгах, но такой репутации обитатели Шедвик-лейн удостаивали всякого, кто не испытывал нужды время от времени наведываться в тамошний ломбард. Он держался особняком, оставался холостяком и не имел иных очевидных интересов, кроме своих лихтерных перевозок.

– Замечательно… – пробормотал себе под нос мистер Ридер. – Да это же целый роман, вы не находите?

После того, как он ушел…

– Не понимаю, что он нашел здесь замечательного! – заявил Мейсон, который не слишком хорошо знал мистера Ридера.

– Таковы его представления о смешном, – ответил Гейлор.

Неделей позже, когда «Аллануна» стояла на якоре у Куинсборо, к ней подошла небольшая гребная лодочка, на веслах которой сидел здешний перевозчик. С борта баржи за ней внимательным и исполненным подозрений взглядом следил Лигси, штурман и помощник капитана в одном лице. Шлюпка прошла вдоль всей баржи, и Лигси прекрасно рассмотрел пассажира – мужчину в высокой шляпе и кривобоких очках, восседавшего на корме, зажав между колен зонтик, с таким видом, словно он переусердствовал с горячительными напитками. Но, вглядевшись в него повнимательнее, Лигси, которому было известно все происходящее на реке, включая громкие и не очень скандалы, выругался и вскочил на ноги.

Растерянно моргая, он тупо взирал на единственного пассажира, когда мистер Ридер обратился к нему:

– Доброе утро!

Лигси не сподобился сказать ничего в ответ.

– Хотя, пожалуй, мне следовало бы сказать: «Добрый день», – продолжал мистер Ридер, привыкший всегда и везде соблюдать формальности. – Капитан на борту?

Лигси откашлялся.

– Нет, сэр. Его сейчас нет.

– Полагаю, вы не станете возражать, если я поднимусь на борт?

Мистер Ридер не стал дожидаться ответа, а с удивительным проворством вскарабкался на узкую палубу баржи и с интересом огляделся по сторонам. Люки были откинуты, и груз в трюме был ему прекрасно виден.

– Кирпичи – очень интересный предмет, – любезно заметил он. – Без них нельзя построить дом, а без соломы не было бы и самих кирпичей. Поэтому мне представляется вполне разумным укладывать кирпичи на солому, чтобы напомнить им, так сказать, чем они обязаны этому скромному… э-э-э… растению.

Лигси шумно сглотнул, по-прежнему не говоря ни слова.

– Но я хочу знать вот что, – продолжал мистер Ридер, взгляд которого ни на секунду не задерживался на чем-либо, а постоянно перебегал с места на место. – Можно арендовать эту баржу?

– Об этом вам лучше спросить капитана, – внезапно охрипшим голосом ответствовал Лигси.

Лицо его, не отличавшееся особой чистотой, изрядно побледнело. По реке из уст в уста уже давно передавались легенды о мистере Ридере, обрастающие все новыми подробностями. Ему приписывались сверхъестественные способности небожителя, его знания и проницательность не знали границ. Впервые в жизни Лигси обнаружил, что ему противостоит медленная, неуклюжая и неповоротливая, но безжалостная машина закона. В сердце Лигси закрался страх, порождая совсем не те чувства и эмоции, на которые он рассчитывал. А ведь помощник не раз хвастался Джо Аттимару: «Если они придут сюда, у меня найдется чем их встретить. Отошью так, что мало не покажется». И вот «они» действительно пришли, но отшить их ему было нечем – язык у него буквально прилип к гортани. Он чувствовал себя совершенно беспомощным.

– И когда же вы ожидаете появления капитана? – самым ласковым и вкрадчивым голосом, на какой только был способен, осведомился мистер Ридер.

– Сегодня вечером или завтра… точно не скажу, – запинаясь, пролепетал Лигси. – Полагаю, он заберет нас.

– Сошел на берег, чтобы получить депешу? – любезно поинтересовался мистер Ридер. – Или отправить каблограмму владельцам? Нет-нет, что я говорю, он же и есть владелец. Как интересно! Так и вижу, как он поднимается на борт с запечатанным конвертом под мышкой, в котором содержатся полученные им распоряжения. А не скажете ли вы мне, любезный, – и он указал на трюм, – для чего вы оставляете квадратный проем в штабеле кирпичей? Это что же, один из секретов укладки или, как это у вас говорится, штивки груза?

Лигси побледнел еще сильнее.

– Мы всегда так делаем, – с трудом выдавил он, и собственный голос показался ему чужим.

Мистер Ридер непременно заглянул бы и в каюту, но дверь в нее была заперта на большой висячий замок. Зато он без приглашения спустился в крошечную каморку на носу судна, в которой спали Лигси и юнга. Как это ни странно – ведь стоял еще белый день! – но в кармане мистера Ридера отыскался сильный фонарь, высветивший все закоулки обиталища Лигси и выставивший его не в самом приглядном свете.

– Грязная и убогая нора, вы не находите? – сказал мистер Ридер. – Должно быть, это ужасно – жить в таких обстоятельствах и условиях. Хотя, с другой стороны, бывают места и похуже.

Этот маленький спич он произнес, вернувшись на палубу и вновь оказавшись на свежем воздухе, где принялся обмахиваться своей знаменитой шляпой с высокой плоской тульей.

– Можно жить, к примеру, – продолжал он, окидывая небрежным взглядом живописные берега Куинсборо, – в прекрасной чистой тюрьме. Я знаю многих людей, которые предпочли бы оказаться там, а не, скажем… э-э-э… в Букингемском дворце – хотя, разумеется, кто бы их туда пригласил, хотел бы я знать? Только не уважаемые люди, мужчины, у которых имеются жены и дети.

Лицо Лигси ничего не выражало.

– Или любимая девушка и мать.

Лицо Лигси исказила болезненная гримаса.

– Да, вот они бы наверняка предпочли остаться на воле. Впрочем, им ничто не угрожает, если у них хватит ума дать нужные показания полиции.

Он вынул из бумажника визитную карточку и нерешительно вручил ее Лигси.

– Меня можно найти по этому адресу, – пояснил мистер Ридер, – и я буду рад видеть вас в любое время, когда вы будете проходить мимо. Вас, случаем, не интересует домашняя птица?

Но Лигси не интересовало уже ничего на свете.

Мистер Ридер подал знак лодочнику, и тот подогнал свой ялик к борту баржи. Мистер Ридер сошел в него, и его повезли обратно к берегу.

Но был еще один человек, который наблюдал за ним и видел, как он приехал и уехал на поезде. Когда на землю пала ночь, к барже подгреб Джо Аттимар и обнаружил на борту своего крайне встревоженного старшего помощника.

– Здесь был старина Ридер! – выпалил Лигси вместо приветствия, но Джо взмахом руки заставил его умолкнуть.

– Ты что, хочешь, чтобы об этом узнала вся округа? – прорычал он. – Идем вниз.

Крепко сбитый, коренастый молодой человек последовал за своим капитаном.

– Я знаю, что Ридер был здесь, я видел его. Что ему было нужно?

Лигси вкратце пересказал ему наиболее важные подробности визита. Как и следовало ожидать, он ни словом не обмолвился о визитной карточке и приглашении мистера Ридера.

– Дело швах, – заявил Лигси, закончив рассказ. – У старины Ридера нюх, как у ищейки. Он спросил, для чего мы оставляем дыры в кирпичах. Мне еще никогда не приходилось иметь дела с сыщиком…

– Не приходилось, говоришь? – злобно оскалился его собеседник. – А кем был тот водонос, что поднимался к нам на палубу у Грейвсенда давеча ночью? Или почему я выбросил за борт полцентнера отличного товара, а? Идиот! Да у нас таких парней на борту не меньше полудюжины, и каждый из них в сто раз умнее Ридера. Он просил тебя рассказать ему что-либо?

– Нет, – без запинки ответил Лигси.

Джо Аттимар ненадолго задумался, а потом сказал:

– Поднимаем якорь. Я не собираюсь ждать это голландское корыто.

Вздох облегчения, который вырвался у Лигси, был слышен, наверное, и на корме баржи.

Визит Ридера стал кульминацией целой череды следственных действий, которые он предпринял на протяжении нескольких дней. Отправив краткий отчет в Скотленд-Ярд, сыщик поехал к себе домой, на Брокли-роуд, и, поворачивая с Луишем-хай-роуд, догнал Джонни Саутерса. Джонни был не один.

– Мы с Анной как раз говорили о вас, – сказал молодой человек, замедляя шаг и пристраиваясь рядом с неспешно вышагивающим мистером Ридером. – Вы не могли бы уделить нам пять минут?

Ну что тут поделаешь? Мистер Ридер провел их в свою большую, старомодно обставленную гостиную, втайне надеясь, что заявленная консультация не коснется неисповедимых путей юных сердец.


Эдгар Уоллес читать все книги автора по порядку

Эдгар Уоллес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера (сборник), автор: Эдгар Уоллес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.