MyBooks.club
Все категории

Сэйте Мацумото - Флаг в тумане

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сэйте Мацумото - Флаг в тумане. Жанр: Классический детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Флаг в тумане
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
18 декабрь 2018
Количество просмотров:
240
Читать онлайн
Сэйте Мацумото - Флаг в тумане

Сэйте Мацумото - Флаг в тумане краткое содержание

Сэйте Мацумото - Флаг в тумане - описание и краткое содержание, автор Сэйте Мацумото, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В книге представлены романы крупнейшего мастера японского детектива Сэйтё Мацумото «Точки и линии», «Стена глаз», «Флаг в тумане». Захватывающая интрига, умело сконструированные трюки, психологическая достоверность образов в соединении с национальным своеобразием привлекают к творчеству Мацумото огромное количество любителей детективного жанра.

Флаг в тумане читать онлайн бесплатно

Флаг в тумане - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сэйте Мацумото

— Хлопотное это дело — проверять багаж за четыре месяца, — добавил Тамура, разглядывая по пути окрестный пейзаж.

— Не слишком хлопотное, учитывая, что нас интересует только такой багаж, в который по размерам могли поместить человеческое тело, — высказал свое мнение Тацуо. — Другое дело, если бы труп разделили на части, но в нашем-то случае он доставлен целиком. Как известно, его можно упаковать либо в корзину, либо в рогожу, либо в чемодан. Исходя из размеров.

— Ну, бывали случаи, когда труп паковали в ящик из-под чая.

— Если исходить из размеров человеческого тела, это ускорит нам проверку.

Машина проехала мимо озера Кидзаки и помчалась вдоль линии железной дороги. Наконец они прибыли на станцию Янаба.

Окошко приема и выдачи багажа располагалось рядом с контрольным входом. Тамура обратился к помощнику начальника станции, показал свою визитную карточку и сказал, что хочет ознакомиться с регистрационным журналом получения багажа — это надо для написания статьи об одном происшествии.

— Вы хотите проверить за все четыре месяца? — раздраженно поинтересовался помощник начальника станции.

— Нет, достаточно будет бегло просмотреть, — попросил Тамура.

Помощник начальника достал с полки толстый гроссбух и принялся его перелистывать. Тамура и Тацуо принялись жадно просматривать квитанции. За критерий они взяли вес, вид упаковки и объем. Посылок было немного, и все в основном упакованные в рогожу. Сказывалось, что это глухая провинция. Народу здесь жило немного, и помощник начальника станции сказал, что всех получателей багажа знает в лицо.

Кроме того, неподалеку размещалась электростанция, и довольно много посылок с электрооборудованием было адресовано туда. Среди багажа четырехмесячной давности ничего заслуживающего особого внимания не было. Они постепенно приближались к концу регистрационной книги.

— А посылки месячной давности нас интересуют? — спросил Тацуо.

…К тому времени труп уже разложился. Уже месяц или два назад его нельзя было отправлять из-за ужасного запаха. Возможность отправить его багажом существовала только сразу после смерти, когда запаха еще не было, иначе говоря, по оценке экспертизы, месяца четыре назад. Так что проверять посылки, полученные в последнее время, смысла не было.

Но Тамура обратил внимание на одну квитанцию.

— Кто пришел получать вот это?

Тацуо заглянул в квитанцию.

«Один деревянный ящик. 59 килограммов. Содержимое: электрические изоляторы. Отправитель: фирма „Аити сёкай“, станция Токицу, префектура Гифу. Получатель: электростанция в деревне Сирамура».

Посылка была получена неделю назад.

— A-a, ее получили под вечер два человека, по виду электрики, — вспомнил помощник начальника станции.


Выйдя со станции, Тамура направился по дороге, ведущей в горы.

— Становится все интереснее и интереснее, — сказал он.

— Ты имеешь в виду этот деревянный ящик?

— Да. Когда мы вчера спускались с горы и вошли в поселок, к нам обратилась старуха с ребенком за плечами. Она спросила: «Вы не из электрической компании?» И добавила, что пять-шесть дней назад туда, в горы, приходили электрики. Короче, эти парни, которые получили деревянный ящик, забирались в горы.

— Ты предполагаешь, что труп прислали сюда в деревянном ящике, а затем повесили на дереве? — спросил Тацуо.

— Пожалуй, да.

— Но ведь веревка, на которой висел труп, прогнила от дождей.

— Ну, это запросто можно подделать.

— А запах трупа? — не сдавался Тацуо.

— А это да, — насупился Тамура. — Я еще вчера вечером много думал об этом, но так ни до чего и не додумался. Вспомнил внезапно, что говорила старуха, и подумал: странно это! Мы поднимались на гору, чтобы осмотреть место, где повесился человек, и совсем не были похожи на рабочих, которые должны строить высоковольтную линию. Кроме того, чтобы установить здесь высоковольтные опоры, надо было сначала расчистить территорию. Это не сделано. Так что все очень странно. Когда мы обнаружили квитанцию багажа в деревянном ящике, я готов был плясать от радости! Но насчет запаха я еще не все понимаю. Возможно, они чем-то набили этот деревянный ящик, а труп завернули в материю или во что-то еще — так, чтобы запах не пробивался наружу.

— Кто знает. — Тацуо считал это сомнительным. — Труп разложился бы настолько, что запах стал бы уже нестерпимым. Никто не смог бы к нему и близко подойти — ни на станции отправления, ни на станции получения.

— Но все-таки мы проверим версию насчет деревянного ящика. А о деталях, которые не соответствуют логике, поговорим после, — ответил Тамура.

Они прошли тот же путь, что и вчера, и вышли к знакомому поселку.

— Кажется, вот перед этим домом. — Тамура осматривал низенькую крышу. — Извините! — позвал он, но ответа не было.

После трехкратного обращения из-за дома показалась старуха. Она гналась за петухом.

— Что такое? — Старуха обратила на пришедших красные, воспаленные глаза.

— Спасибо вам за вчерашнее. Бабушка, вчера вы нам сказали, что дней пять-шесть назад на эту гору поднимались электрики.

— Чего-чего? — Старуха с глупым видом уставилась на Тамура.

— Сколько их было? Двое? Трое?

— Хорошенько не помню. Темно уже было.

— Как? Они пришли в темноте?

— Да. Когда стемнело. Я их спросила: «Вы чего?» А они мне громко ответили: «Строим высоковольтную линию в горах». И полезли наверх.

— Несли они с собой деревянный ящик?

— Ящика вроде не было. Один из прохожих играючи нес мешок с инструментом.

Деревянный ящик и холщовый мешок

1

— Деревянного ящика не было… Странно, — пробормотал Тамура, когда они, расставшись со старухой, пошли обратно.

— Мешок, говорит. Мешок — это непонятно.

— Может, старуха не разглядела?

— Она не могла ошибиться. Но вот что он с видимой легкостью нес в мешке — рабочий инструмент, что ли? — пробормотал Тамура.

— Да, странно. Если так, то это действительно электрики. Что-то здесь не то.

Показалось белое здание электростанции. Поблизости от него валялась какая-то железная арматура, увенчанная многочисленными фарфоровыми изоляторами.

— Давай-ка попробуем спросить, — предложил Тамура и зашел в ворота, за которыми пышно цвела космея.

Усыпанная гравием тропинка вела куда-то вглубь, где виднелась табличка с надписью: «Опасно!» Приятели вошли в здание.

— У вас какое-то дело? — Путь им преградил возникший откуда ни возьмись охранник.

— Позвольте спросить, нельзя ли увидеть директора или управляющего?

Охранник исчез в глубине помещения, откуда вскоре появился высокий человек в спецовке. Из нагрудного кармана у него торчал складной метр. Он представился как управляющий.

— Простите, что отвлекли вас от дела, — начал с извинений Тамура. Шум от турбин был такой, что приходилось кричать. — Неделю назад вам прислали изоляторы из префектуры Гифу?

— Вы говорите — изоляторы? — тоже прокричал управляющий. — Изоляторы мы время от времени получаем, но неделю назад — нет.

— Однако в багажном отделении станции есть запись об этом. Отправитель — «Аити сёкай». А за получением — это был деревянный ящик — пришли какие-то люди, по виду — электрики, — сказал Тамура, заглянув для верности в свою записную книжку.

— Заказ всех нужных материалов мы делаем через наш центральный отдел снабжения, — ответил управляющий. — Но мы никогда ничего не получали из фирмы «Аити сёкай».

— Как?!

— Кроме того, изоляторы не пакуют в деревянные ящики. Большие изоляторы, предназначенные для высоковольтных линий, оборачивают в циновку, а затем обтягивают дощатой рамкой. Маленькие тоже оборачивают в циновку, а затем пакуют в холщовые мешки. Упаковка изоляторов — дело раз и навсегда установленное. Деревянные ящики для этого не используются.

— Странно. — Тамура нарочно сделал вид, что задумался. — Но именно так записано в регистрационной книге на станции. И там сказали, что за багажом приходили электрики.

— Это ошибка, — настаивал управляющий. — Во-первых, от нас никто не ходит за багажом. Нам его доставляет транспортная фирма. Кроме того, у нас нет электриков. Это ведь не строительная площадка. — Управляющий состроил недовольную мину, как будто престижу электростанции нанесен ущерб: — Вас больше ничего не интересует?

Тамура поблагодарил управляющего, и тот деловито пошел обратно.

— Все-таки дела обстоят именно так, как я и думал, — сказал Тамура, когда они вышли из шумного помещения. — Деревянный ящик был послан не на электростанцию. И в нем находились не изоляторы… В нем был труп повешенного… — Он весил пятьдесят девять килограммов, — продолжал Тамура, выйдя за территорию электростанции. — Если к весу человеческого тела добавить вес ящика, все сходится.


Сэйте Мацумото читать все книги автора по порядку

Сэйте Мацумото - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Флаг в тумане отзывы

Отзывы читателей о книге Флаг в тумане, автор: Сэйте Мацумото. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.