MyBooks.club
Все категории

Джорджетт Хейер - Так убивать нечестно! Рождественский кинжал (сборник)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джорджетт Хейер - Так убивать нечестно! Рождественский кинжал (сборник). Жанр: Классический детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Так убивать нечестно! Рождественский кинжал (сборник)
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
18 декабрь 2018
Количество просмотров:
237
Читать онлайн
Джорджетт Хейер - Так убивать нечестно! Рождественский кинжал (сборник)

Джорджетт Хейер - Так убивать нечестно! Рождественский кинжал (сборник) краткое содержание

Джорджетт Хейер - Так убивать нечестно! Рождественский кинжал (сборник) - описание и краткое содержание, автор Джорджетт Хейер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
«Так убивать нечестно!»Уолли Картер – несносный муж миллионерши – убит прямо во время пикника. Дело кажется опытному инспектору Хемингуэю совершенно заурядным, ведь мотив избавиться от Уолли был у многих – его жены, ее давнего поклонника, падчерицы, воспитанницы и даже у гостя дома. Однако очень скоро инспектор устанавливает, что ни у одного из подозреваемых не было ни времени, ни возможности воспользоваться орудием убийства. Буквально у каждого есть алиби. Так кто же из гостей лжет?«Рождественский кинжал»Веселый праздник Рождества в богатом загородном особняке закончился скандалом: хозяин дома переругался с гостями, а напоследок пообещал лишить наследства своего племянника. А утром владельца особняка нашли в спальне мертвым, с кинжалом в груди. Инспектор Хемингуэй, ведущий расследование, уверен: дядюшку убил племянник, ведь у него был серьезный мотив. На это указывают улики. Но и у других присутствующих имелись основания желать ему смерти. Алиби нет ни у кого… Перевод: Александр Санин, Владимир Соколов

Так убивать нечестно! Рождественский кинжал (сборник) читать онлайн бесплатно

Так убивать нечестно! Рождественский кинжал (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джорджетт Хейер

– Итак, что вы знаете об этом деле?

Холодный огонек в глазах Старри ясно дал понять, что если кто-нибудь воображает, что к почтенному дворецкому можно обращаться в подобном тоне, то сильно ошибается.

– Сожалею, но ничем не могу помочь, сэр. В мои обязанности не входит совать нос в дела своих хозяев.

Инспектор понял, что сделал ложный шаг.

– Конечно, нет, но человек в вашем положении наверняка знает, что происходит в доме.

Старри легким кивком выразил свое согласие.

– Наверное, вам трудно было ладить с покойным?

– Нет, сэр. Разумеется, у него имелись причуды. В последние годы он страдал приступами радикулита, что, вполне понятно, несколько портило его характер.

– То есть делало его сварливым?

– Полагаю, я зашел бы слишком далеко, если бы приписал все неурядицы и ссоры, происходившие в доме, радикулиту, – возразил Старри.

Инспектору стало ясно, что дворецкому есть что сказать и он совсем не против поделиться информацией, если к нему проявят должное уважение.

– Разумеется, – произнес он. – Уж вы-то знали его лучше, чем кто-либо другой. Четыре года вместе, да еще в такой должности!

– Думаю, мистеру Джерарду было не на что жаловаться, – скромно признал он, слегка расслабившись. – Я прилагал все старания, чтобы выполнять свои обязанности наилучшим образом, как бы ни вели себя гости мистера Джерарда.

– Очевидно, это было трудно.

– Не столько трудно, сколько противно, – заметил Старри. – Учитывая, что я тридцать пять лет служил в лучших домах, начав карьеру еще подростком в должности младшего лакея у покойного герцога Белфорда, многое из того, что я тут видел, в моих глазах заслуживало только порицания.

Инспектор сочувственно кивнул.

– Естественно, – добавил дворецкий, – я при первой же возможности подам прошение об отставке.

– Но ведь кому-то надо будет следить за домом, верно? Я имею в виду – при наследнике.

– Ни за что, – возразил Старри с гримасой отвращения, – я не останусь служить в доме, где произошло убийство. Это неприемлемо. Не представляю, чтобы нечто подобное могло случиться в доме покойного герцога или даже – ведь титул баронета не так почетен – сэра Барнаби. – Дворецкий перевел дыхание. – Кроме того, я совсем не хотел бы служить ни у мистера Джозефа Джерарда, ни у мистера Стивена Джерарда.

– Вот как? – Инспектор оживился, но постарался скрыть свой интерес. – Не та кормушка, да?

Старри поморщился от такой вульгарности, но ему уже не хотелось прерывать рассказ, и он предпочел пропустить ее мимо ушей.

– Мистер Джозеф Джерард, безусловно, очень приятный джентльмен, – объяснил он, – однако необычные обстоятельства жизни, к сожалению, заставили его забыть о своем достоинстве. Он фамильярен с прислугой.

– Ясно. А как насчет того, кто помоложе? Кажется, он неуживчивый молодой человек?

– Мистер Стивен Джерард, – ответил Старри, – не тот джентльмен, у которого я хотел бы служить. Характер у него ничуть не лучше, чем у его покойного дяди, и хотя я не могу сказать, что его нельзя назвать истинным джентльменом, ведет он себя так, что я не в состоянии с этим примириться. Кроме того, он обручен с молодой особой, а она, на мой взгляд, совсем не подходит для Лексэма. – Дворецкий помолчал и добавил: – В любом случае я не стал бы служить джентльмену, который так недружелюбно общался с мистером Джерардом.

«Ну наконец-то», – подумал инспектор.

– Я слышал, у них возникали ссоры, – заметил он. – Причем довольно крупные.

Старри на секунду выразительно закатил глаза.

– Мне трудно описать, инспектор, какой шок я порой испытывал, когда мистер Джерард и мистер Стивен повышали голоса и забывали о своем достоинстве, не заботясь о том, что их могут услышать. Один раз мистер Стивен даже повздорил со своим дядей в присутствии Твини!

Этот невероятный случай, возможно, не поразил инспектора так, как рассчитывал дворецкий, однако он возмущенно покачал головой и спросил, почему Стивен часто приезжал в Лексэм.

– Если хотите знать мое мнение, инспектор, – произнес Старри, – и мистер Стивен, и мисс Пола приезжали сюда только в тех случаях, когда им было что-то нужно от покойного мистера Джерарда.

– Стивен Джерард – его наследник?

– Этого я вам не могу сказать, не будучи доверенным лицом покойного мистера Джерарда. Но таково было общее мнение, поскольку мистер Джерард питал большую симпатию к мистеру Стивену. Правда, в последнее время у них появились разногласия, потому что мистер Джерард крайне резко возражал против мисс Дин. После обеда между ними произошла крупная ссора.

– Из-за мисс Дин?

– В этом я не уверен, – чопорно ответил Старри. – Но когда я собирался войти в гостиную с коктейлями, то услышал, как мистер Джерард кричал мистеру Стивену, что он не лучше его сестры и это последний раз, когда они оба были в Лексэме.

– Неужели? – воскликнул инспектор, жадно ловя каждое слово. – Значит, он и мисс Джерард были не в ладах?

– Мистер Джерард очень снисходительно относился к мисс Поле, – возразил Старри. – Хотя мне кажется, он не одобрял ее увлечение сценой. Но мисс Поле пришла в голову неудачная мысль пригласить на Рождество некую особу по фамилии Ройдон.

Инспектор прекрасно понимал, что значит выражение «некая особа», и почувствовал симпатию к дворецкому.

– Ему не понравился Ройдон?

– Полагаю, инспектор, мистер Джерард счел неприемлемой дружбу мисс Полы с подобным человеком.

– Да уж, он не голубых кровей.

– Мистер Ройдон, – сдержанно продолжил дворецкий, – возможно, весьма достойный джентльмен, но он не совсем уместен в доме с таким количеством прислуги.

Симпатии инспектора мгновенно перешил на сторону Ройдона.

– Он хотел, чтобы покойный выделил деньги на его пьесу?

– Именно для этого мисс Пола привезла его в Лексэм. Две тысячи фунтов – так она сказала мистеру Джерарду.

– Большие деньги, – усмехнулся инспектор.

– Для кого-то – да, – снисходительно кивнул Старри. – Мисс Пола назвала это «мелочью».

– И мистер Джерард ей отказал?

– Он заявил, что не собирается транжирить деньги на мистера Ройдона. А мисс Пола сказала, что после его смерти она потратит все, что он ей оставит, на самые безнравственные пьесы.

Инспектор был шокирован.

– Неужели?

– Мисс Пола любит говорить без обиняков, – терпеливо объяснил Старри.

– И что ей ответил мистер Джерард?

– Заметил, что она слишком торопится и после этого разговора он кое-что изменит.

– То есть изменит завещание? И как отнеслась к этому молодая леди?

– Мисс Пола вышла из себя и крикнула, что ей наплевать. Она не нуждается в деньгах мистера Джерарда. На что мистер Джерард заявил, что на самом деле только они ей и нужны. – Для большего эффекта дворецкий выдержал паузу. – «И ты готова меня за них убить!» – добавил он.

– Это были его точные слова?

– Да, – мрачно подтвердил Старри. – Я слышал их собственными ушами, когда собирался внести в комнату коктейли.

Он снова уставился на собеседника немигающим взглядом. Инспектор догадался, что дворецкий попросту подслушивал у двери, но не хотел в этом признаваться. Он кивнул и спросил:

– И позднее мистер Джерард сказал мистеру Стивену, что тот ничем не лучше своей сестры?

– Сразу после того, как мистер Стивен отказался поддержать свою сестру, – уточнил Старри.

– А он отказался? – Инспектор насторожился, как собака, почуявшая дичь.

– К моему удивлению, да. Тут мистер Джерард совсем разошелся и, если можно так выразиться, переключился на мистера Стивена.

– Что произошло дальше?

– Неизвестно. – К Старри вернулась его холодная надменность. – Как только я хотел войти в гостиную, из нее выбежал мистер Стивен.

– И мистер Джерард сказал ему, что больше не хочет видеть его в своем доме?

– Именно так.

– А раньше он говорил что-нибудь подобное?

– Никогда, инспектор. Странно, что после этого он помирился с мистером Стивеном. Нам всем это показалось чудом.

Инспектор пару секунд задумчиво разглядывал дворецкого.

– Что вы делали после того, когда мистер Джерард отправился наверх, и до того, как нашли его тело?

– Выполнял свои обязанности, перемещаясь между столовой и буфетом.

– Вы видели кого-нибудь из гостей?

– Нет, но я полагаю, что об этом больше известно камердинеру мистера Джерарда и второй горничной.

– Что ж, тогда пришлите их ко мне, – распорядился инспектор. – Сначала камердинера. Он давно в этом доме?

– Всего несколько месяцев. Слуги редко задерживались у мистера Джерарда.

– Строгий хозяин?

– Мистер Джерард был своеобразным человеком. Случалось, он швырял в камердинера обувью – увы, это истинная правда, – а если его мучили боли в спине, то и чем-нибудь потяжелее. Само собой, современные слуги не привыкли к подобному обращению.

– А вам оно не мешало, – с юмором заметил инспектор.

– Думаю, излишне говорить, – холодно возразил Старри, – что покойный мистер Джерард не позволял себе такого со мной.


Джорджетт Хейер читать все книги автора по порядку

Джорджетт Хейер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Так убивать нечестно! Рождественский кинжал (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Так убивать нечестно! Рождественский кинжал (сборник), автор: Джорджетт Хейер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.