которыми имеете дело, передайте им: это будет стоить полмиллиона.
Ньюмен опешил. Честно говоря, он и сам не очень верил в успех своего предприятия.
— Сенатор, — невольно вырвалось у Ньюмена, — вы действительно можете остановить законопроект на этой стадии?
— Машина уже запущена, — отозвался сенатор. — Мне придется воевать с мощным аппаратом. Учтите: кроме меня, вы никого не найдете. И я хочу получить деньги наличными.
Эмсли вернулся из Вашингтона в Сан-Хосе и сразу же стал звонить Скотту. Последнему предстояло сыграть роль Эдварда Беннета — сотрудника «АВС», выходящего на пенсию и готового продать японцам важные секреты своей компании. Роль эта была нелегкой — опытный Наритака мог сразу понять, что Скотт не разбирается в электронике. Поэтому Скотт — Беннет должен был появиться в самую последнюю минуту, когда Эмсли и Наритака окончательно договорятся о сумме, которую «Ямато дэнки» готова заплатить за тайны «АВС».
Затем Эмсли позвонил представителю «Ямато дэнки».
Встреча была назначена на восемь часов вечера.
Опустив трубку, Наритака сразу же набрал другой номер.
— Пожалуйста, — сказал он, дождавшись ответа, — я хотел бы еще раз заказать лекарство, которое было выписано мне на прошлой неделе. Номер рецепта — 227.
— Хорошо, я все записал, — ответили ему. — Мы немедленно приготовим для вас еще одну порцию и пришлем. Постоянные клиенты аптеки — предмет нашей особой заботы.
Владелец аптеки перебрался сюда с Гавайских островов лет пять назад. Говорили, что он сам и его помощник связаны с японской мафией — якудза. В глазах Наритака это свидетельство об их надежности: такие люди умеют молчать.
Теперь Наритака должен был ждать инструкций от резидента. Ему не удалось посидеть спокойно и четверти часа. Раздался новый звонок. С Наритака немедленно хотел встретиться встревоженный президент фирмы «Калифорния семикондактор».
Представителю «Ямато дэнки» пришлось поехать к Фитцсиммонсу, который только что получил телеграмму от своего вашингтонского адвоката. Было похоже, что сделке между «Калифорния семикондактор» и «Ямато дэнки» не суждено осуществиться. Федеральная торговая комиссия сначала отложила рассмотрение вопроса о создании двумя фирмами совместного предприятия на американской земле. Теперь же она намеревалась вовсе блокировать сделку.
— Чем закончились ваши переговоры с сенатором? — спросил Фитцсиммонс.
— Он запросил полмиллиона, — возмущенно сказал Наритака. — Это уж слишком.
— Ничего не слишком, — спокойно отозвался Фитцсиммонс. — Такое вознаграждение равноценно услуге, которую он может нам оказать. Ему же, конечно, известен масштаб наших будущих прибылей.
— Но сенатор требует эту сумму наличными, — стоял на своем Наритака.
— Это действительно не так просто, — Фитцсиммонс задумался. — Но мы найдем выход. Половину расходов я беру на себя. У меня есть бухгалтер — специалист по таким фокусам. Он положит на стол двести пятьдесят тысяч так, что никакой финансовый контроль не подкопается.
Наритака понял: Фитцсиммонс уже решил, что игра стоит свеч.
В шесть тридцать Уэнделл Сэнфорд по просьбе специального агента Скотта еще раз побывал в конторе, снятой Эмсли. Видеоаппаратура работала прекрасно. Сам Сэнфорд и два сотрудника ФБР собирались расположиться в соседней квартире, куда были выведены мониторы. Это давало возможность следить за ходом переговоров. Японец будет арестован, как только он согласится купить секреты «АВС», то есть совершит деяние, преследуемое в уголовном порядке.
Без пятнадцати семь Сэнфорда вызвал вице-президент Декке. Он отдал шефу отдела безопасности «АВС» распоряжения, о которых не должны были знать ни Эмсли ни Скотт.
В десять минут восьмого вместительный «шевроле», набитый сотрудниками ФБР, заехал за Сэнфордом в штаб-квартиру «АВС». Эмсли и Скотт нервничали, но им пришлось минут пять молча терпеть, пока Сэнфорд, светски улыбаясь, беседовал с Деннисоном. Владелец радиостанции «Голос Силиконовой долины» был частым гостем в «АВС». Первая передача, посвященная технической войне между Японией и США, вышла в эфир на прошлой неделе и оживленно комментировалась обитателями Силиконовой долины.
В двадцать пять минут восьмого Эмсли подвез к своей конторе Скотта, Сэнфорда и двух сотрудников ФБР, вооруженных автоматами. Сам он отправился за Наритака.
Фитцсиммонс в конце концов переубедил Наритака. Если сенатор Плиммер берется блокировать законопроект, который может сорвать сделку между «Ямато дэнки» и «Калифорния семикондак-тор», заплатить сенатору полмиллиона долларов, безусловно, имеет смысл.
Теперь спешил уже Наритака. Он предложил, чтобы Фитцсиммонс немедленно отправился в Вашингтон и повез с собой деньги для сенатора Плиммера. Прямо из кабинета Фитцсиммонса Наритака позвонил в Вашингтон Macao Мацумото и предупредил его о приезде президента компании «Калифорния семикондактор».
Переговоры Фитцсиммонса и Наритака затянулись до половины восьмого. Выходя из кабинета Фитцсиммонса, Наритака с тревогой подумал, что не получил никаких инструкций от резидента. Да и как он мог их получить, если его все время не было на месте?
Когда Наритака подъехал к своему дому, Эмсли уже ждал его.
Так и не заглянув к себе, Наритака пересел в «шевроле». Он не чувствовал опасности и не заметил сотрудников ФБР, наблюдавших за его домом. Из-за того, что он задержался у Фитцсиммонса, до него не дошло короткое послание от резидента — сигнал тревоги.
Японский резидент знал Беннета в лицо. Последние дни он следил за ним и выяснил, что Беннета положили в больницу с прободением язвы желудка. Следовательно, на встречу с Наритака Беннет прийти никак не мог.
Понимая, что сигнал тревоги до Наритака не дошел, японский резидент с бессильной злобой наблюдал за тем, как захлопывалась ловушка, в которую заманили Наритака.
Вице-президент Роджер Декке не мог вспомнить, где и когда он впервые познакомился с Фитцсиммонсом, два года назад основавшим компанию по производству полупроводников. Владелец «Калифорния семикондактор» оказался на редкость удачливым бизнесменом. Компания росла как на дрожжах. Еще год назад в «АВС» никто и не знал о ее существовании, а теперь «Калифорния семикондактор» стала опасным конкурентом «АВС». Небольшие фирмы обычно не выдерживали соревнования с концернами типа «АВС» и неминуемо разорялись. Фитцсиммонс, напротив, преуспевал. Ему явно помогали японцы, в конце концов понял Декке. Если теперь «Ямато дэнки» удастся заключить сделку с Фитцсиммонсом и утвердиться на американской земле, «АВС» может и не выстоять…
С Фитцсиммонсом Декке учился два семестра в Беркли. Вице-президент «АВС» отчетливо помнил лучшего университетского игрока в бейсбол, компанейского парня, всеобщего любимца — таков был тогда Фитцсиммонс. Окончить курс в Беркли помешал ему единственный недостаток — Фитцсиммонс был начисто лишен способностей к электронике…
Как получилось, что Фитцсиммонс занялся полупроводниковым бизнесом, оставалось для Декке загадкой. Опыт «АВС» научил ее руководителей: и на административные посты надо подбирать людей, отлично разбирающихся в компьютерной технике. Сам Декке получил пост вице-президента после того, как в «АВС» сменился весь аппарат управления. Прежний директорат компании недооценил значение интегральных схем. В результате «АВС» отстала от конкурентов.