MyBooks.club
Все категории

Фабрика поломанных игрушек - Гера Фотич

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Фабрика поломанных игрушек - Гера Фотич. Жанр: Криминальный детектив . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Фабрика поломанных игрушек
Автор
Дата добавления:
3 май 2024
Количество просмотров:
22
Читать онлайн
Фабрика поломанных игрушек - Гера Фотич

Фабрика поломанных игрушек - Гера Фотич краткое содержание

Фабрика поломанных игрушек - Гера Фотич - описание и краткое содержание, автор Гера Фотич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Не первый год в Ленинградской области насилуют и убивают девочек-подростков. Руководитель отдела по раскрытию убийств подполковник Червонцев каждую такую смерть воспринимает как гибель собственной дочери, поскольку самому стать отцом ему не суждено. В это же время генерал-полковник МВД в ранге замминистра возвращает в страну тайно вывезенную когда-то из России приближенную к царской семье молодую графиню Марию Апраксину и требует найти ее похитителей. Розыск поручается нерадивому сотруднику майору Щербакову, который в первую очередь мечтает на графине жениться. Маньяк неуловим, и выманить его можно только на живца. Мария Апраксина соглашается в этом помочь, но у девушки имеются на сотрудников милиции свои планы, ведь она собирается снова вернуться в Израиль, но уже не одна и с полным портфелем денег! Роман основан на реальных событиях.

Фабрика поломанных игрушек читать онлайн бесплатно

Фабрика поломанных игрушек - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гера Фотич
и тяжести свалившейся информации, стал озираться по сторонам. Сорвал с пояса радиостанцию, приблизил её к губам и, переваливаясь на коротких ногах, двинулся в центр зала, громко отдавая распоряжения.

С разных сторон, точно тараканы из щелей, появились несколько прапорщиков и старших сержантов – таких же неухоженных и помятых, как их начальник. Словно потревоженные, спали, свернувшись в закутках, и пришлось неожиданно вылезать.

– Шо за вид? – набросился на них майор, – оправитьша, шмир-рно!

Подчинённые недоумевали – чего от них хотят? Переглядывались – что с начальником?

В этот момент с эскалатора в зал ожидания начал выходить народ, в основном – иностранцы.

– Ша мной, вштать в штрой, – выкрикнул майор, семеня ногами, подбежал к выходу с движущейся ленты, вытянул в сторону руку.

Десяток его подчинённых поспешили туда же и встали по ранжиру – как указал начальник, руки по швам. Тихо переговаривались, с опаской крутили головами:

– Кохо ждём-то?

– Шо не предупредили?

– Поверка шоль? Министр Куликов?

– СОБР здесь, а хде оркестр?…

Иностранцы с недоумением проходили мимо, с улыбкой рассматривая «жёваных» милиционеров, а когда видели с другой стороны прохода горстку вооружённых до зубов громадных подтянутых бойцов в пятнистых комбинезонах, прибавляли шаг, торопясь к выходу, с опаской оглядывались.

Неожиданно над очередью прибывающих граждан взметнулась высокая тулья генеральской фуражки, блеснули золотые погоны на ядовито-зелёном кителе.

– Шмиррр-но! – скомандовал майор и выпятил живот.

Его сотрудники последовали примеру.

Когда генерал поравнялся с шеренгой, его глаза уже метали молнии:

– Что за клоунаду устроил, майор? Я приказал встретить оперативно! – подумал, что Питер как был деревней, деревней и остался.

Майор сильнее прогнулся назад:

– Тах тощно, оперативно и вштретили, – услужливо улыбнулся тот, частично обнажив отсутствующие зубы, кивнул на бойцов СОБР, – тольхо шо узнали!

– Оперативно – значит скрытно, болван, – озлобленно прошипел генерал. Загорелое холёное молодое лицо исказилось гримасой: – Учи милицейскую терминологию!

Подумал, что это слово, конечно, имеет двоякий смысл, но надо же этому беззубому придурку указать на место – нашли кого послать встречать!

Генерал держал под руку маленькую стройную девушку в чёрной одежде свободного покроя длиной в пол, из-под подола выглядывали острые алые носочки туфелек. Гордо поднятую головку несколько раз охватывал белый шёлковый платок, оставляющий открытой только смотровую щель – походило на дот. В его амбразуре с тревожным любопытством зыркали по сторонам большие голубые глаза.

На согнутом локте свободной руки висела кожаная лакированная сумочка под цвет туфелек.

Ещё с эскалатора генерал заметил СОБР и, отругав майора, сразу направился к ним. Навстречу выскочил Червонцев, на ходу застегнул пуговицу под горло, подтянул галстук, в волнении отдал честь, громко зашептал:

– Товарищ генерал-полковник, исполняющий обязанности…

– Кто по званию? – недовольно прервал генерал.

– Подполковник…

– Подполковник, к пустой голове руку не прикладывают, что за маскарад устроили, хватило бы пары грамотных оперативников с охраной, – подумал: специально этих толстяков в аэропорту держат? Надо бы им ГТО устроить, направить проверку из министерства.

Он поморщился и посмотрел бойцов. Указал пальцем на Вениамина:

– Вот этот твой?

Щербаков стоял, прислонившись к стене, тёр правую ладонь – та неприятно немела, размышлял – стоит ли высовываться? Памятная встреча с бабкой и задница в галифе продолжали настораживать.

– Так точно, – подтвердил Червонцев, махнул рукой, чтобы Вениамин подошёл. Тот осторожно приблизился, хотел представиться, но начальник не дал. – Будет ответственным, майор Щербаков – старший оперуполномоченный…

Генерал снова ощутил внутри нарастающее возмущение, резко наклонился к Червонцеву, чем прервал речь. Гневно уставился прямо в круглое мгновенно вспыхнувшее лицо подполковника, вскинул брови:

– Майор?…

– …по особо важным делам, на звание подали! – скороговоркой закончил Червонцев.

Услышав о повышении, Вениамин засиял, стал поедать начальство глазами, вытянулся по стойке «смирно», точно ему уже вручали новые погоны подполковника, подумал – всё ж таки паук пересилил.

Физиономия генерала слегка подобрела:

– Соображать же надо, кому поручаешь? Наследница!..

Червонцев согласно часто закивал. Снова достал из кармана платок, стал вытирать взмокший лоб, недовольно косясь на торжественное лицо Вениамина.

Видя нервозность начальства, Филатов шепнул бойцам, и те рассредоточились по залу, приняли деловой вид. Сам незаметно придвинулся к старшим офицерам.

– Принимай, – обратился генерал к Вениамину, кивая на девушку, – Маша… Мария Ивановна Апраксина. Историческая личность, можно сказать. Не обижай, натерпелась в плену… в смысле в рабстве… Уж постарайся злодеев найти, если помощь понадобится – мне лично звони!

Посмотрев на подопечную, генерал слегка смутился под устремившимся на него вопрошающе строгим взглядом девушки, укоризненно качавшей головой, скривил извиняющуюся улыбку, отдал честь. Достал из нагрудного кармана визитку и протянул Червонцеву.

Мария Ивановна перевела взгляд на Вениамина, повернулась к нему и сделала подобие книксена, плавно подала руку.

Щербаков в изумлении от услышанного имени и движений особы остолбенел, по инерции пожал ладонь девушки, затем, обхватив двумя руками, резко сломавшись пополам, ткнулся носом и губами в тонкие холодные пальчики. Распрямляясь, осторожно жал, слегка подёргивая, тряс чёрной шевелюрой волос:

– Очень рад, очень рад, да… графиня… я знаю… Апраксин двор…

Девушка ухватилась другой рукой за отворот платка и сильнее прижала его ко рту, чтобы не расхохотаться. Сумка на локте предательски задрожала. Искрящийся взгляд выдавал вспыхнувшее внутри веселье.

Глядя на Вениамина, генерал покачал головой, обернулся к Червонцеву:

– В общем, давай, подполковник, принимай дела. Раскроешь – будешь полковником! У меня через час самолёт на Москву – семья заждалась. Устал, больше недели разбирался там с международной мафией, да ещё это лечебное Мёртвое море… такая жара, я тебе скажу, не приведи Господь! – в горле стоял сушняк, он хотел быстрее закончить церемонию, чтобы выпить винца… опохмелиться.

– Есть, товарищ генерал! – Виктор Иванович кивнул Вениамину, порхнул бровями.

Тот понял и обернулся к Филатову:

– Капитан, давай за нами – до управления, и свободны, – угодливо улыбнулся девушке: – Разрешите, графиня, – Щербаков забрал сумку, взял её под руку и чинно повёл к выходу.

О том, что Апраксины были графья, он где-то читал и теперь был неслыханно рад этому знанию. Чувствовал себя


Гера Фотич читать все книги автора по порядку

Гера Фотич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Фабрика поломанных игрушек отзывы

Отзывы читателей о книге Фабрика поломанных игрушек, автор: Гера Фотич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.