Неожиданно раздался громкий звон бьющейся посуды. Все обернулись в сторону окна. Разговаривавший с Айдаром господин Бибилаури случайно задел рукой две тарелки, стоявшие на столике, которые с грохотом упали на пол, разбившись вдребезги. Все невольно взглянули туда. Дронго тоже посмотрел в сторону Бибилаури, но сразу перевел взгляд на Шульмана. Он мгновенно понял, почему Бибилаури так неосторожно уронил тарелки. На какое-то мгновение все посмотрели в их сторону. Рядом с Шульманом возник Чеботарь. Видимо, этого мгновения ему было достаточно, чтобы поднять и опустить руку. Очевидно, они договорились обо всем с Бибилаури еще до того, как вошли в зал. Дронго снова посмотрел на Бибилаури. Тот сконфуженно извинялся, отойдя в сторону и давая возможность двум официантам убрать осколки. Стоявший рядом Айдар Досынбеков хмуро наблюдал за официантами, не понимая, что именно здесь произошло.
– Господин Бибилаури сегодня очень неосторожен, – услышал за своей спиной Дронго и обернулся. Это был Генрих Херцберг, который говорил это своей супруге. Она стояла рядом, вытянувшись как струна и глядя в сторону суетившихся официнатов. Затем перевела взгляд на Дронго. Оценила его рост, плечи, осанку, выправку. Улыбнулась ему. Он вежливо улыбнулся в ответ.
«Старая карга, – зло подумал он, – ей не меньше лет, чем мужу, а старается выглядеть молодой девочкой. Кажется, я начинаю нервничать. Ничего страшного не произойдет, если Шульман не будет сегодня играть. Хотя это, наверно, не совсем честно. Но если Шульман действительно приглашен Айдаром для того, чтобы помочь ему выиграть, то тогда действия Бибилаури вместе с Чеботарем могут квалифицироваться как обычная оборона от мошенников. Интересно, сколько лет на самом деле госпоже Маргот Херцберг?»
Он еще раз улыбнулся ей, отходя от этой пары. Алина помахала ему рукой, приглашая подойти. Он подошел к ней, она представила его своему супругу.
– Господин Дронго один из самых известных в мире экспертов-аналитиков, – сказала она своему супругу по-английски, – а это мой муж. Граф Огюст Меранже. Вы говорите по-французски, господин Дронго?
– Увы, – печально произнес он, – это мой самый большой недостаток. Не понимать такой красивый язык.
Граф улыбнулся и протянул ему руку. Рукопожатие было крепким, мужским. Граф, очевидно, в молодости занимался спортом.
– Очень приятно, – сказал он, – мне Алина много о вас рассказывала.
– Благодарю вас, мсье, – кивнул Дронго, – мне очень приятно познакомиться с вами, господин Меранже. Боюсь, что меня иногда перехваливают.
– Алина говорила мне, что вы очень помогли ее дяде. В наше время, к сожалению, слишком часто приходится обращаться за помощью к таким специалистам, как вы, господин Дронго. Я не хочу принизить значение вашей профессии, но сегодня легче обойтись без врача, чем без адвоката, юриста или профессионального эксперта по вопросам преступности. Наш мир очевидно несовершенен.
– Согласен, – ответил Дронго, – но в этом меньше всего виноваты сами юристы.
Он не договорил своей фразы, когда увидел буквально выбежавшего из зала ресторана Шульмана, который спешил в туалетную комнату. Выбегая из зала, он даже толкнул официанта, чтобы тот ему не мешал. Дронго взглянул на Чеботаря. Тот пожал плечами, смущенно улыбаясь, словно не имел к этому никакого отношения.
– Господин Шульман так спешит, словно бежит на пожар, – заметил граф, – а вы сами никогда не играете, господин Дронго?
– Стараюсь не играть, – честно признался он, – во всяком случае, в «Большой игре» никогда не принимал участия. Моего опыта и знаний явно не хватит для такой сложной игры.
– Странно, – удивился граф, – я-то считал, что люди вашего склада как раз умеют играть лучше других. Нужно уметь просчитывать возможные варианты, уметь узнавать по глазам людей их настроение и соответственно их карты, самому блефовать и знать правила игры. Для знатоков человеческих душ, какими являются эксперты по вопросам преступности, это не должно представлять большого труда.
– Очевидно, я не слишком хороший эксперт, – ответил Дронго, – или просто не люблю играть в карты на большие деньги. Можно проиграть, а это всегда обидно. Тем более что деньги я зарабатываю тяжелым трудом.
– Значит, вы не любитель игры в покер?
– Нет. Я всего лишь частный гость на сегодняшней вечеринке. Я слышал, что вы уезжаете?
– Да. Сегодня ночью. Завтра господин президент летит в Лондон, и я вхожу в состав нашей делегации. Там будут переговоры и по нашим проблемам, – уклончиво ответил граф Меранже. – Надеюсь, дорогая, что тебе будет здесь интересно, – добавил он, обращаясь к своей супруге.
– Я попрошу господина Дронго составить мне компанию, – сказала Алина, – он знал меня, когда я только поступила в институт. Мы вместе пойдем на игру.
– Жаль, что меня не будет на сегодняшней игре, – вздохнул граф, – это будет настоящая рубка. Ведь приехали такие известные игроки. Да и призовой фонд будет одним из самых больших в истории нашего казино. Очень жаль. Я бы с удовольствием остался и принял участие в этом сражении.
– Вы знаете всех, кто будет сегодня играть? – уточнил Дронго.
– Нет, не всех, – ответил граф, – разумеется, я знаю господина премьер-министра Омара Халида и господина Херцберга. Немного слышал о господине Романишине. Часто встречаю здесь господина Досынбекова. Остальных знаю меньше.
– А господина Шульмана, который так стремительно нас покинул, вы тоже знаете?
– Немного. Он владелец судна, на котором тоже есть казино. Очень интересный человек. Азартные игры запрещены в Израиле, и они легко находят выход из этого положения, нанимая крупные туристические суда и открывая на них казино, которые дрейфуют за пределами национальной зоны Израиля. Закон не нарушется, зато все желающие могут сыграть.
– Раньше он тоже здесь появлялся?
– Один или два раза. Лет шесть назад. Тогда как раз крупно выиграл один из известных итальянских предпринимателей. Кажется, его выигрыш составил одиннадцать миллионов франков. Но это старыми деньгами. Около двух миллионов евро.
– И Шульман был тогда одним из игроков?
– Да. Ему очень не повезло. Он держался буквально до последнего, но затем вынужден был выйти из игры. А этот итальянец абсолютно неожиданно победил. Когда он показал нам свои карты, мы даже не поверили. Был один шанс из ста, что у него будет «флэш», но все оказалось именно так. У него был «стрейт флэш». Вторая возможная комбинация из тех, которые вообще могут появиться в игре. Можете себе представить наше разочарование?
Шесть лет назад. Дронго подумал, что они не ошиблись. Они точно вычислили человека, которого пригласил Айдар для своей гарантированной победы. Ведь наверняка и шесть лет назад Шульман очень помог тому итальянскому предпринимателю выиграть главный приз, сумев просчитать карты остальных и выйти из игры в самый нужный момент. Интересно, что он ждал своего шанса целых шесть лет. Наверняка Айдар пообещал ему очень большую часть своего выигрыша. Возможно, даже четверть или того больше. Поэтому Шульман и решил рискнуть.
– Простите, – задал еще один вопрос Дронго, – а если кто-то из игроков неожиданно выйдет из игры, не сумев принять участие в сегодняшнем состязании? Они будут играть всемером и место останется свободным или найдут замену?
– Нет. Место свободным не бывает, – сразу ответил граф Меранже. – Если кто-то из игроков выбывает из состязания до начала турнира, то его могут заменить.
– А если во время турнира?
– Тогда будут ждать игрока. Если уважительная причина, то могут подождать и перенести соревнования на следующий день. Как-то один из игроков попал в автомобильную аварию и сломал себе ногу. Игру перенесли на следующий день, и он появился в кресле со сломанной ногой. Такие случаи бывают.
«Вот почему Шульмана нужно было вывести из игры еще до ее начала, – понял Дронго, – иначе они бы отложили игру до его возвращения, а травить игрока во второй раз было бы слишком подозрительно».
– Но если кто-то из игроков все-таки откажется, – настаивал он, – что произойдет тогда?
– Всегда есть замена, – пояснил граф, – насколько я помню, у нас есть два игрока, готовых заменить любого из ушедших. Это наш вице-президент господин Альбер Лежен и местный предприниматель из Антиба господин Леван Тарджуманян. Они как раз сейчас находятся в зале. Любой из них может войти в игру. Но я думаю, что это будет исключительный случай. Разве настоящий игрок откажется от такой игры, от возможности самому сразиться за такой невероятный приз и с такими сильными игроками? Я уверен, что никаких замен не будет.
Он не успел договорить. В зал вбежал один из сотрудников отеля, который поспешил к мсье Лежену, наклонился к нему и что-то тихо сказал. Тот сразу поспешил выйти из зала ресторана. Все оглянулись на уходившего Лежена. Было понятно, что произошло нечто чрезвычайное. Напряжение в зале начало нарастать буквально с каждой минутой. Наконец господин Лежен вернулся. Было заметно, что он взволнован.