— Вызволить его? — переспросил он, подавив всплеск надежды. — Откуда?
— Откуда угодно, Джек, — сказала Модести. — А что, если это какая-то самостоятельная группа? Таррант вполне может быть в Европе. Кто сейчас возглавляет ваш отдел, Джек?
— Пока я. До тех пор, пока не назначат кого-то вместо Тарранта. Если вас интересует, могу ли я организовать крупномасштабную операцию по его поискам, то ответ отрицательный. Я просто временно сижу в лавке, и мне глупо идти к министру с догадками, основанными на обрывках информации.
— Кто предполагается на место Тарранта?
— Кордер. Любимчик премьера.
— Кто он?
— Бронтозавр.
— То есть?
— Доисторический монстр с мозгом величиной с каштан, причем не в голове, а в заднице.
— Я-то думала, что, во-первых, в хвосте, и вообще это миф.
— У Кордера нет хвоста. Впрочем, может, он его ловко прячет.
— Большая операция ни к чему. Принцесса, — сказал Вилли. — Начнутся утечки.
— Я просто боялась, что новый человек на основе догадок Джека поднимет страшный тарарам.
— Он ничего не узнает, если вам так удобнее, — пообещал Фрейзер.
— Сначала надо найти Квинна, — сказал Вилли, беря бокал Фрейзера. — Надеюсь, это случится быстро.
— Можно позвонить Дюрану, — предложила Модести. — Вдруг он в курсе намерений Квинна.
— Нет, подливать больше не надо, Вилли, — поднял руку Фрейзер. — Я хочу растянуть эти шесть бутылок. Что нам может дать Квинн? — обратился он к Модести.
— Направление поиска…
— Но вряд ли он увидел многое с такого расстояния.
— Если были посланы люди, чтобы убрать его, значит, кто-то опасался, что он увидел достаточно.
Фрейзер прищурился, и на его губах появилась зловещая улыбка.
— Может, его по-прежнему ищут? Тогда он — хорошая приманка…
— Я думала об этом, — сказала Модести, подходя к большому окну, выходящему на Гайд-парк. — Попробуй найти Дюрана, Вилли.
Не успел Вилли снять трубку, как телефон сам зазвонил.
— Да, Альберт. — Он приподнял брови. — Кто? — Вилли испуганно посмотрел на Модести. — Ладно. Вы посадите его в лифт или мне за ним спуститься? — И после паузы: — Отлично.
Вилли положил трубку и растерянно взъерошил пятерней свою шевелюру.
— Поток, — прокомментировал он. — Внизу появился тип, который желает видеть тебя, Принцесса. Альберт говорит, что он пьян вдребодан. И именуется он Квинном.
Фрейзер удивленно посмотрел на Вилли, потом с волчьим оскалом произнес:
— На ловца и зверь бежит.
Две минуты спустя из лифта появился Квинн. Стараясь аккуратно ставить ноги, он вышел в фойе. Он увидел троих в гостиной и застыл. На нем были мятые вельветовые брюки и большая куртка. В руке он держал потрепанную дорожную сумку. Лицо было бледным и блестело от пота, глаза неистово блуждали и никак не могли сфокусироваться на чем-то одном. Он поставил сумку, пошатнулся и двинулся к железной ограде.
— Помоги ему спуститься, Вилли, — попросила Модести. А потом громко воскликнула: — Привет, Квинн!
Квинн осторожно спустился по ступенькам и, отбросив руку Вилли, сказал: «Я сам». Он сунул руки в карманы, оглянулся и сделал попытку присвистнуть.
— Уютное гнездышко. Значит, у вас шляпный магазинчик в Кенсингтоне, так?
— Входите и садитесь, — улыбнулась Модести.
Он позволил ей довести его до честерфилда, плюхнулся на него и подозрительно спросил:
— А это кто такие?
— Мои друзья. Кофе?
— А, значит, вы еще умеете варить кофе? — Он погрозил ей пальцем. — Сперва я решил, вы танцовщица. Ноги… Высший класс… Потом… Да, а что потом? Ну конечно… Секретный агент… — Он захихикал. — Раз-раз — и на матрас. И еще один краснокожий ткнулся носом в пыль.
— Как ваша голова? — осведомилась Модести.
— Голова? Вообще-то полный порядок, только сейчас немного кружится. Но это от выпивки… А рука — прямо как новая. — Он вытянул ее и помахал. — Интенсивная терапия в клинике доктора Дюрана. Потрясающее местечко. И не взял ни пенса. Я спросил: «Почему бесплатно?» — «Потому что я филантроп!» — ответил он. «Хрен-то! — говорю я ему. — Это небось Модести Загадочная. Она решила заплатить, только с какой стати?» — «Не иначе как она была сражена наповал вашим обаянием, мистер Квинн», — сказал эскулап. — Квинн окинул взглядом присутствующих и мрачно изрек: — Лягушатник иронизировал, разумеется.
— Где вы остановились? — спросила Модести, присаживаясь на диван.
— Остановился? — Он удивленно посмотрел на нее. — Не помню… В каком-то маленьком отеле. Сегодня утром. — Тут он вдруг хитро подмигнул. — Но Квинн малый не промах. У него есть дружок на Флит-стрит. Криминальная хроника. Пьет, подлец, «Черный бархат». Ну, я его захомутал и стал вливать в него напиток, пока он не запел. Ну, и сам угощался, что было, то было. — Он вытер локтем вспотевший лоб. — «Знаешь ли ты такую Модести Блейз?» — спросил я его, а он в ответ: «Господи, про нее ходит миллион слухов, но скажу тебе одно: она дама состоятельная и недавно приняла участие в трех великих шпионских авантюрах, о которых нам не позволили написать ни строчки…» Но я продолжал его допрашивать. И он мне рассказал… — Квинн замолчал, его лицо приобрело зеленый оттенок. Он попытался встать, но упал рядом с Модести и пробормотал: — Сейчас меня вырвет.
Он не ошибся в своем прогнозе. Пятнадцать минут спустя Вилли Гарвин вытащил его из-под теплого душа, где Квинн вяло сопротивлялся и ругался в его железных объятиях, положил его на массажный стол и крепко вытер суровым полотенцем.
Через полчаса Вилли вышел из комнаты для гостей. Модести переоделась в шелковый халат изумрудного цвета и распустила волосы. Она стояла у окна, глядя в парк. Фрейзер уже удалился, ограничившись длинной, но очень крутой фразой относительно гостя.
— Он заснул, Принцесса, — сказал Вилли. — Венг отнес его одежду вниз, в чистку. Твою, кстати, тоже.
— Спасибо, Вилли.
— Похоже, у нас прибавилось хлопот. Но ты собираешься увидеться завтра с Джанет?
— Да. Хотя бы для того, чтобы сообщить, что ее дела отошли пока на задний план, по причине более неотложных задач. Утром я поговорю с Квинном, и тогда мы поймем, как действовать дальше. — Она подумала мгновение и добавила: — Включи-ка интерком в его комнате. А я включу в моей. Вдруг он ночью проснется и начнет удивляться, куда его занесло.
— Ладно. Ну так что думаешь о старине Тарранте?
— Трудно сказать наверняка, но есть надежда, что он жив.
— Вот именно. Вряд ли они будут торопиться. Они постараются не гнать лошадей. Так можно выудить больше информации.
— Но все равно надо поскорее отыскать его. Вилли вдруг увидел, как у нее затуманились глаза, и даже испугался. Бывало, Модести плакала после того, как дело было сделано, — от напряжения, от боли, от опустошения. Причем только в его присутствии. Но никогда до начала операции. В последние полчаса Вилли был слишком занят Квинном, чтобы заметить, какое впечатление рассказ Квинна произвел на Модести, да и на него самого. Он сам неплохо относился к Тарранту, но понимал, что ее привязанность к нему гораздо глубже. В этом не было никакого сексуального начала. Скорее, что-то дочернее…
— Извини. — Модести заставила себя улыбнуться. — Что-то вдруг нашло. Просто он уже в летах, а ты представляешь, какую ему устроили обработку. А он не привык — не к боли, а к унижению… Нас с тобой уже мало чем можно удивить в этой жизни, но Таррант — совсем другое дело.
Вилли посмотрел на шрам в виде недоконченной буквы S, инициала человека, который был давно мертв, потом перевел взгляд на изумрудный шелк, скрывавший великолепное тело Модести, знавшей, что такое насилие и раны. Вилли сам трижды выхаживал ее… Да, она права. Они оба прекрасно знали, какое воздействие оказывает насилие и жестокость на внутреннее "я". Они научились терпеть и забывать. Но Таррант не такой, как они…
— Ничего, мы его отыщем, — сказал Вилли. — И он, между прочим, не слабак.
— Ты прав. Спокойной ночи, Вилли…
Она коснулась его руки и удалилась в свою спальню.
Граната Миллса — этот черный, похожий на маленький бочонок сгусток разрушительной энергии — запрыгала по полу самолета. Квинн упал на араба, повернул голову назад и, разинув в безмолвном крике рот, смотрел, как это орудие смерти прыгает по проходу…
За несколько секунд, показавшихся вечностью, надежда разлетелась в нем на мельчайшие осколки, как разлетается граната. Старая добрая граната Миллса. Изготовленная, наверно, давным-давно. Может, не сработает капсюль, может, слишком слаба пружина… Может…
Человек с побелевшим лицом, сидевший у прохода, бросился на гранату, но та, словно подчиняясь чьей-то злой воле, ускользнула от его рук и юркнула под кресло, где сидели его жена и дочь. И лишь после этого раздался страшный взрыв… Все сработало на совесть. Только вот он, Квинн, подкачал… В своей спальне Модести услышала, как стонет и что-то бормочет ее гость. Она быстро выскользнула из кровати и двинулась к комнате для гостей, на ходу завязывая пояс халата, надетого на голое тело. В коридоре она столкнулась с Вилли. Стоны на какое-то время стихли, затем снова возобновились.