— Не надо, — попыталась возразить она.
— Не спорьте, вы же в легком платье, можете простудиться.
— А вы не можете?
— Могу. Но это сейчас не самое главное, — невесело улыбнулся Ричард.
— Скажите, «Дронго», вы женаты? — вдруг спросила Моника.
— Нет. А почему вы спрашиваете?
— Просто так. Я вдруг подумала, что у вас очень неспокойная жизнь.
— Да, наверное. Но я как-то не очень задумывался над этим.
— А вы правда русский? — задала явно ненужный вопрос Моника.
— Почему русский?
— Так о вас говорят все. Но на русского вы не очень похожи. Скорее на итальянца или испанца.
— Моника, вы сегодня очень любопытны, — ушел от прямого ответа Саундерс.
— Простите, просто скучно сидеть здесь без дела.
Они снова помолчали.
— А вы сами замужем? — спросил Ричард.
— Нет, — покачала головой женщина, — и никогда не была.
— Почему? — удивился Саундерс.
— Работа, — неохотно ответила Моника, — в ДЕА не очень поощрялось замужество сотрудников-женщин. Она протянула руку.
— Кажется, пойдет дождь.
Саундерс посмотрел на голубое небо, где ярко светило солнце.
— Похоже, — решил согласиться он, — но мы все равно должны ждать.
Высоко в небе показалась стая птиц, летящих на север. Саундерс проводив их угрюмым взглядом, тяжело вздохнул.
— В северном полушарии сейчас зима, — напомнил он.
— Да, — растерянно сказала Моника, увидев его взгляд. — Птицы полетели, — сказала она задумчиво. — Дронго — это, кажется, такая птица. Почему именно «Дронго»?
— Есть такая маленькая птичка, — пояснил Саундеpc, — она строит свои гнезда высоко в ветвях деревьев. Дронго не боится никого и ничего, смело вступая в бой с любым пришельцем, осмелившимся нарушить его покой. Однажды в горах Индокитая я наблюдал бой дронго с двумя беркутами. Это было поразительное зрелище, маленький дронго не уступал. Вот тогда я решил взять себе это прозвище.
— Ясно, — Моника быстро поднялась со скамьи. — вот и наши хозяева.
К ним направлялся представитель «Интерпола».
— Добрый день, господа, но почему вы не захотели ждать в гостинице? — сразу упрекнул их подошедший.
— Хотели напоследок погулять по городу, — тихо ответила Моника, — все-таки целый месяц мы были вместе.
— Это было очень неосторожно с вашей стороны, неодобрительно сказал представитель «Интерпола». — Миссис Вигман, ваш самолет через два часа. Я повезу вас в аэропорт Эсейса. Ваши вещи и багаж уже в автомобиле. А ваш самолет, — он повернулся к Саундерсу, — через пять часов. В аэропорт вас отвезут вот эти двое ребят. Они же полетят с вами до самого Нью-Йорка. Им разрешено взять на борт самолета оружие.
— Понятно, — Саундерс посмотрел на миссис Вигман. — Будем прощаться, — несмело сказал он.
Представитель «Интерпола» тактично отошел в сторону, к машине.
— Как вас зовут, Моника? — вдруг задал тоже ненужный вопрос Ричард.
— Натали, — тихо сказала женщина.
— Спасибо вам за все, Натали. И простите меня, вы так сильно измучились за эти дни. Она всхлипнула, обнимая его.
— Я люблю вас, «Дронго», — тихо сказала она, — берегите себя. Ради всего святого, берегите себя. Они бывают безжалостны.
Она поцеловала его, чуть коснувшись губами его щеки, молча отдала пиджак и быстро, не оглядываясь, пошла к машине. После того как автомобиль уехал Саундерс еще долго стоял молча, глядя куда-то вдаль. Через пять часов он вылетел в Нью-Йорк.
«ВСТРЕЧА С ЖУРНАЛИСТАМИ»
2 декабря в пресс-центре МИД СССР в Москве состоялась пресс-конференция.
На будущей неделе Генеральный Секретарь ЦК КПСС, Председатель Президиума Верховного Совета М. С. Горбачев посетит Нью-Йорк, где 7-го декабря он выступит на 43-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН с изложением взглядов советского руководства на важнейшие проблемы мирового развития. Об этом сообщил журналистам заместитель министра иностранных дел СССР В. Ф. Петровский.
— Решение выступить на Генеральной Ассамблее, — Оказал он, — продиктовано нашей глубокой убежденностью в том, что Организация Объединенных Наций является незаменимым механизмом в поиске мирных решений международных вопросов, разблокирования конфликтов и кризисных ситуаций и урегулирования других глобальных проблем.
В Нью-Йорке М. С. Горбачев будет иметь беседы с Генеральным секретарем ООН X. Пересом де Куэльяром и Председателем 43-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН, министром иностранных дел Аргентины Д. Капу-то. Беседы, несомненно, обогатят страны ценным опытом многостороннего сотрудничества, смогут дать пищу Для размышления и выводов, будут способствовать выработке в рамках ООН общеприемлемых решений по насущным проблемам мировой политики.
В дни участия главы советского правительства в работе сессии состоится его встреча с нынешним и будущим Президентами США. Деловая встреча с Р. Рейганом и Дж. Бушем, — подчеркнул заместитель министра, — как мы ожидаем, станет важным звеном в развитии результативного диалога между СССР и США.
«Известия» 3 декабря 1988 года.Нью-Йорк. 4 декабря 1988 года. 12-00
В аэропорту имени Джона Кеннеди Саундерса уже ждали. Быстро пройдя таможенные формальности, он подошел к Роберту Дюнуа, которого давно знал в лицо.
Сорокалетний Дюнуа был скорее похож на профессора университета, чем на секретного агента. Последние два года он возглавлял особую группу экспертов ООН и был непосредственным руководителем «Дронго». Среднего роста, чуть полноватый, с веселым румяным лицом в роговых очках, он всем своим видом излучал добродушие и умиротворенность. Саундерс знал, сколь обманчиво это впечатление. Дюнуа был одним из лучших экспертов комитета ООН, где работал последние пять лет. До этого почти полтора десятка лет Дюнуа работал в секретных службах Канады и в «Интерполе».
Весело поздоровавшись с «Дронго», он повел его к выходу. Оглянувшись, Саундерс заметил, что двое сопровождавших его парней подошли к высокому блондину у стойки. Дюнуа перехватил его взгляд и успокаивающе кивнул головой. В автомобиле, уже сидя за рулем, Дюнуа протянул ему оружие и, не отрывая глаз от дороги, спросил:
— Как здоровье миссис Вигман?
— Неплохо. Врачи говорят, ничего опасного, — чуть виновато сказал Ричард, — по существу, она пострадала из-за меня.
— Слышал, — сухо сказал Робер. — Это я рекомендовал ее твоей напарницей. Я давно ее знаю. Героическая женщина.
— Вы думаете передать наши материалы в Совет Безопасности ООН? — спросил «Дронго». — По-моему их надо выносить на обсуждение Генеральной Ассамблеи ООН или на заседание Совета Безопасности.
— Не торопись, — Дюнуа резко свернул направо, — это не так просто. Нам понадобится время, чтобы привести эти материалы в надлежащий вид. Но все равно работу вы проделали очень большую. Однако самоё главное нам еще предстоит.
По дороге Саундерс обратил внимание на празднично украшенные магазины, уже появляющиеся на улицах нарядные елочки. Приближался традиционный праздник Рождества, столь любимый американцами. Они подъехали к зданию Генеральной Ассамблеи ООН, расположенному на набережной Ист-Ривера. Дюнуа ловко остановил свой автомобиль на стоянке. Огромное плоское здание с куполом оттеняло стоявшую рядом бетонную многоэтажку Секретариата ООН. У входа в здание «Дронго» обратил внимание на символическую фигуру молотобойца, перековывающего меч на орало. Он знал, что это был подарок Советского Союза ООН. Но рядом, почти у самого входа, находилось другое не менее символическое сооружение.
На просторном каменном постаменте стоял огромный трехметровый револьвер, дуло которого было изогнуто и завязано узлом. Это был подарок Люксембурга, быстро успевший стать достопримечательностью ООН.
«Дронго» обратил внимание, что справа, у бюро пропусков, уже выстроилась довольно большая очередь журналистов, прибывших на получение аккредитации. Журналисты заполняли анкеты, показывали документы, удостоверяющие их личность, и тут же шли фотографироваться. Японский «поляроид» выдавал фотокарточку в течение нескольких секунд. Карточку клеили на кусок картона и, написав фамилию журналиста, запечатывали все в пластик. После чего прикрепляли к нему зажим и выдавали журналисту. Вся процедура занимала очень мало времени.
«Нужно будет обязательно проверить списки журналистов и их газет», — подумал «Дронго», входя в здание.
Точно уловив его мысли, Дюнуа уже в лифте недовольно пробормотал:
— Надо теперь проверять всех журналистов до единого, а это такая нудная работа.
— Нужно, — согласился Саундерс, — хотя именно их и проверяют особенно тщательно, при входе и выходе. Особенно надо будет обращать внимание, из каких они газет.