– Вот это да, – пробормотал он, схватил фуражку и направился к двери, на ходу застегивая куртку. – Подполковник Штайнер... здравия желаю! – Крамер отдал честь и щелкнул каблуками, не обращая внимания даже на Шелленберга. – Ваш приезд – большая честь для всех нас.
– Рад познакомиться. Вы капитан Крамер, не так ли? – Штайнер заметил у него нашивки за Крит и Африку и наградную ленточку за участие в зимней кампании. – Оказывается, мы вместе воевали?
– Да, подполковник.
Из столовой появились несколько десантников, чтобы посмотреть, кто приехал. Увидев Штайнера, они вытянулись по стойке «смирно».
– Вольно, ребята, – бросил им Штайнер и обратился к Крамеру:
– Сколько у вас людей?
– Всего лишь тридцать пять, подполковник.
– Хорошо, – сказал Штайнер. – Мне нужны будут все, включая, разумеется, и вас. Пройдемте в дом, чтобы не мокнуть под дождем. Я объясню вам задачу.
* * *
Тридцать пять солдат 12-го парашютно-десантного отряда выстроились во дворе фермы в колонну по четыре. Все они были одеты в форму десантного полка – широкие комбинезоны и стальные каски. У многих были автоматы «Шмайссер». Они стояли под дождем по стойке «смирно» и внимательно слушали Штайнера. Рядом с ним стоял Эрик Крамер, сзади – Шелленберг, Девлин и Аза Вон.
Не вдаваясь в подробности, Штайнер разъяснил им суть дела.
– Значит, так. Предательские элементы в рядах СС намереваются через несколько часов убить фюрера. Наша задача – не допустить этого. Вопросы есть?
Никто не произнес ни слова. Только дождь с шумом обрушивался на землю. Штайнер повернулся к Крамеру.
– Подготовьте своих людей к выполнению задания, капитан.
– Zu Befehl, Herr Oberst, – отсалютовал Крамер. Штайнер повернулся к стоявшим сзади него Шелленбергу, Девлину и Азе Вону.
– Вам хватит пятнадцати минут?
– Вы должны нагрянуть, как колонна танков, – сказал Шелленберг. – И действовать стремительно.
Шелленберг и Аза сели в машину. Девлин в черной шляпе, сдвинутой набок, и промокшей насквозь полевой шинели, которую он взял в офицерском клубе, подошел к Штайнеру.
– Это немного похоже на нашу прошлую операцию.
– Да, и перед нами все тот же вопрос: мы ведем игру или игра ведет нас?
– Давайте надеяться, что на этот раз нам повезет больше, подполковник. – Девлин улыбнулся, залез в «кубельваген», и они уехали.
* * *
Роммель, Канарис и майор Риттер поднялись по ступенькам к парадному входу замка Бель-Иль. Вход охраняли два эсэсовца. Один из них открыл дверь, и они вошли в замок. Казалось, охранники были на каждом шагу.
Расстегивая шинель, Роммель сказал Канарису:
– Похоже на конференцию СС, какие раньше проводились по выходным в Баварии.
Навстречу им по лестнице спустился Бергер.
– Господин адмирал, господин фельдмаршал, рад видеть вас. Штурмбаннфюрер Бергер, начальник охраны.
– Здравствуйте, майор, – кивнул Роммель.
– Фюрер ждет вас в обеденном зале. Согласно его указанию, никто не должен входить к нему с оружием.
Роммель и Риттер выложили свои пистолеты.
– Надеюсь, мы не опоздали? – уточнил фельдмаршал.
– Вы прибыли даже на две минуты раньше. – Бергер добродушно улыбнулся ему, как солдат солдату. – Прошу следовать за мной.
Он открыл массивную дубовую дверь, и они прошли за ним в зал. Длинный обеденный стол был накрыт только на четыре персоны. Гитлер стоял у камина и смотрел на пылающие поленья. Он повернулся к ним.
– А, вы уже приехали.
– Надеюсь, вы хорошо себя чувствуете, мой фюрер? – сказал Роммель.
Гитлер кивнул Канарису.
– Здравствуйте, адмирал. – Его взгляд упал на Риттера, который стоял по стойке «смирно», сжимая в руке портфель. – А это кто?
– Мой личный адъютант майор Карл Риттер, мой фюрер, – ответил Роммель. – У него документы с дополнительными материалами о положении в Нормандии. Мы с вами уже обсуждали этот вопрос.
– Дополнительные материалы? – отозвался Гитлер. – Ну что ж, если вы считаете это необходимым... – Он обратился к Бергеру:
– Распорядитесь, чтобы принесли еще один прибор, и узнайте, почему задерживается рейхсфюрер.
Бергер направился к выходу. В этот момент дверь открылась, и в зал вошел Гиммлер. Он был в парадной форме СС. На бледном лице и во всей фигуре Гиммлера читались признаки с трудом скрываемого волнения.
– Прошу прощения, мой фюрер. Когда я собирался идти к вам, мне позвонили из Берлина. – Он кивнул. – Здравствуйте, господин адмирал, господин фельдмаршал.
– А это адъютант фельдмаршала, майор Риттер. – Гитлер потер руки. – Я и впрямь проголодался. Знаете ли, господа, в этом что-то есть. В том, чтобы завтракать пораньше. Тогда остается больше времени на решение важных дел. Однако проходите, рассаживайтесь.
Гитлер занял место во главе стола, Роммель и Канарис сели по правую сторону, Гиммлер и Риттер – по левую.
– Итак, – сказал фюрер, – начнем. Сначала позавтракаем, ну а потом уже перейдем к делам. – Он взял в руки серебряный колокольчик, лежавший справа от него, и позвонил.
* * *
Всего десять минут спустя к воротам замка подкатил «кубельваген». Шелленберг высунулся из окна машины. Подошел сержант охраны и, увидев форму Шелленберга, отдал честь.
– Фюрер ждет нас, – объявил ему Шелленберг.
Сержант стоял в нерешительности.
– Мне приказано никого не впускать, генерал.
– Не будьте идиотом, сержант, – сказал Шелленберг. – Ко мне это вряд ли относится. – Он кивнул Азе. – Проезжайте, гауптштурмфюрер.
Машина въехала во двор замка и остановилась.
– А знаете, как испанцы называют тот момент, когда тореадор идет на быка, чтобы нанести ему решающий удар, не зная, выживет ли он сам? – спросил Девлин. – Момент истины.
– Сейчас не время для разговоров, господин Девлин, – обратился к нему Шелленберг. – Не будем отвлекаться. – Он поднялся по широким ступеням и взялся за ручку входной двери.
* * *
Гитлер наслаждался завтраком, опустошая тарелку с гренками и фруктами.
– В одном французы молодцы – у них очень вкусный хлеб, – произнес он и взял еще один поджаренный ломтик.
Открылась дверь, и в зал вошел сержант-майор СС.
– По-моему, я сказал, чтобы нас не беспокоили во время завтрака, – отчитал его Гиммлер.
– Да, рейхсфюрер, но приехал генерал Шелленберг и с ним какой-то гауптштурмфюрер и еще один гражданский. Генерал говорит, что ему срочно нужно видеть фюрера.
– Чепуха, – сказал Гиммлер, – выполняйте приказ.
– Шелленберг? – сразу же вмешался Гитлер. – Интересно, что ему нужно? Пригласите их, сержант.
* * *
Шелленберг, Девлин и Аза ждали в вестибюле. Возвратился сержант-майор.
– Фюрер примет вас, генерал, но вы должны оставить оружие здесь. У меня приказ. Это требование относится ко всем.
– Конечно. – Шелленберг вытащил из кобуры пистолет и бросил его на стол.
То же самое сделал и Аза. Девлин вытащил из кармана «люгер».
– Каждый внес свой щедрый вклад.
– Прошу за мной, господа, – пригласил сержант-майор. Он повернулся и пошел через вестибюль.
Когда они вошли в зал, Гитлер еще завтракал. Роммель и Канарис с любопытством посмотрели на вошедших. Гиммлер сидел мертвенно-бледный.
– И что же привело вас сюда, генерал? – спросил Гитлер.
– Прошу прощения за вторжение, мой фюрер, но я узнал об одном деле чрезвычайной важности.
– Что же это за такое важное дело? – поинтересовался Гитлер.
– Речь идет о вашей жизни, мой фюрер. Или, вернее, о покушении на вашу жизнь.
– Не может быть, – вмешался в разговор Гиммлер.
Гитлер махнул ему, чтобы тот молчал, и перевел взгляд на Девлина и Азу Бона.
– А это кто такие?
– Позвольте, я объясню. Недавно рейхсфюрер поручил мне организовать операцию по спасению подполковника Курта Штайнера. Он был в плену у англичан и находился в Тауэре. Нужно было вывезти его в Германию. Господин Девлин и гауптштурмфюрер Вон блестяще справились с этим заданием. Буквально несколько часов назад они доставили Штайнера на небольшой военный аэродром недалеко отсюда.
– Я об этом ничего не знал, – обратился фюрер к Гиммлеру.
На Гиммлера было жалко смотреть.
– Я хотел сделать вам сюрприз, мой фюрер.
Гитлер снова повернулся к Шелленбергу.
– А этот подполковник Штайнер, где он сейчас?
– Он скоро будет здесь. Дело в том, что всего два часа назад мне кто-то позвонил по телефону. Сожалею, что приходится говорить об этом в присутствии рейхсфюрера, но звонивший сообщил мне о предательском заговоре – о заговоре в рядах СС.
– Этого не может быть, – сдавленным голосом произнес Гиммлер.
– Мне известно, что в заговоре замешан офицер по фамилии Бергер.
– Но штурмбаннфюрер Бергер отвечает здесь за мою безопасность, – сказал Гитлер. – Я только что повысил его в звании.
– Тем не менее, мой фюрер, такова информация, которой я располагаю.