MyBooks.club
Все категории

Бретт Баттлз - Чистильщик

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Бретт Баттлз - Чистильщик. Жанр: Шпионский детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Чистильщик
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
11 октябрь 2019
Количество просмотров:
94
Читать онлайн
Бретт Баттлз - Чистильщик

Бретт Баттлз - Чистильщик краткое содержание

Бретт Баттлз - Чистильщик - описание и краткое содержание, автор Бретт Баттлз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Он не шпион и не наемный убийца. Он — чистильщик. Джонатан Квин — всего лишь одно из многих имен этого человека, и неизвестно, настоящее оно или фикция. Его задача — тщательно уничтожать все следы операций, проводимых силовыми структурами. Но он не гнушается выполнять и другие, не менее щепетильные поручения. И все у Джонатана Квина шло хорошо, пока в один несчастливый день он не подписался на очередное задание: выяснить истинную причину гибели биолога Роберта Таггерта, якобы задохнувшегося от дыма при пожаре в гостинице…

Чистильщик читать онлайн бесплатно

Чистильщик - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бретт Баттлз

Слегка поколебавшись, он ответил:

— Да.

— Что-то это не слишком похоже на банковский бизнес. — Она имела в виду легенду, которую Квин избрал для прикрытия своей истинной профессии.

— Софи…

Его прервал громкий короткий звонок. Софи обернулась, потом посмотрела на Квина.

— Кто-то звонит в дверь, — удивленно произнесла она.

— Не волнуйся.

Квин встал и направился к двери, выходящей на лестничную площадку.

— Кто там? — спросила Софи.

— «Скорая помощь».


Доктор Гарбер занимался своим делом много лет и специализировался как раз на подобного рода случаях. Квин всегда обращался именно к нему, если такая потребность у него возникала в Берлине. Один звонок — и врач сразу же выезжал по указанному адресу. Ни записей, ни отчетов. Только забота о пациенте и получение платы за услугу наличными. На этот раз Квин позвонил ему по дороге к дому Софи.

Доктор осматривал Нейта около получаса. Квин, Орландо и Софи тем временем находились в гостиной. Они сидели молча. Единственное, что нарушало тишину, был телевизор. Женщины даже не глядели друг на друга. Каждая из них, казалось, была погружена в собственные мысли. Что касается Орландо, то Квин почти физически ощущал ее нервное напряжение. Он знал, что́ ее тяготило. Бездействие, подмывавшее поскорее пуститься на поиски Гарретта. Софи держалась натянуто и явно была взволнована и напугана происходящим. Квин неоднократно хотел ей что-то сказать, но всякий раз останавливал себя. Вряд ли его слова возымели бы на нее должное действие и успокоили. Скорее всего, они вызвали бы у нее раздражение. Поэтому он счел за лучшее сидеть молча и слушать монотонный голос телеобозревателя, вещающего о происшедших за день событиях: о введении в действие нового промышленного объекта в Дрездене, подготовке конференции Евросоюза по балканским проблемам в Берлине, а также убийстве немецкого туриста, проводившего отпуск в Центральной Америке.

Когда доктор Гарбер наконец вышел из соседней комнаты, Квин вскочил с места.

— Не проведя исследований, я даже не могу точно сказать, чем его накачали, — произнес доктор. — Очевидно, ему дали что-то, парализовавшее его волю. Но не боль.

— Он сможет вернуться к нормальной жизни? — спросил Квин.

— Через некоторое время он будет в полном порядке. Но стопроцентной гарантии я пока дать не могу. Кроме повреждений лица, у него сломано ребро. А также был вывих плечевого сустава. И хотя тот встал на место, но остается очень болезненным и отечным. Я оставил лекарства на столике рядом с кроватью.

— Когда он будет транспортабельным? — спросил Квин.

— Дня через два.

— Два дня?! — вскричала Софи. — Он не может оставаться здесь два дня. Заберите его в больницу, раз ему нужна медицинская помощь.

— Софи, — ровным голосом попытался утихомирить его Квин, — я же говорил тебе, это невозможно. Я знаю, что слишком много прошу у тебя.

— Ничего не понимаю. Нельзя в больницу? Если он твой друг, ты должен отправить его туда.

— Здесь ему будет безопасней, — вступила в разговор Орландо.

Софи метнула в нее острый взгляд:

— А тебя я вообще не знаю и знать не желаю. И не тебе решать, где ему будет безопасней, а где — нет. Поэтому лучше прикуси язык.

— Софи… — Квин хотел ее угомонить.

— Кто она такая? — Софи указала на Орландо. — Твоя любовница? Я угадала?

Квин набрал побольше воздуха:

— Нет, она не моя любовница. Мы вместе с ней работаем.

— Не верю!

— Клянусь, Софи. Мы с ней коллеги.

— А тот парень, твой приятель? С ним ты тоже вместе работаешь?

— Да.

— Что это за работа такая, из-за которой твоего друга так разукрасили? А ты даже не можешь отвезти его в больницу?

Квин вздохнул:

— Ты должна поверить мне на слово. Мне нужна твоя помощь. Более безопасного места для него, чем у тебя, мне не найти.

Софи глубоко задышала. Плечи у нее слегка поникли.

— Он вправду твой друг? — спросила она тихо, почти сдавшись.

— Да.

Пауза.

— Два дня? — Софи обратила вопрос к доктору.

— Не больше, — ответил тот.

Она немного помолчала, потом сказала:

— Ладно. Только два дня. Потом вы его заберете.

— Спасибо, — поблагодарил ее Квин.

Доктор Гарбер направился к двери.

— Я приду завтра днем, — сказал он Софи. — Квин даст вам мой номер телефона на случай, если я понадоблюсь раньше.

Софи посмотрела на Квина:

— А вы двое? Вы тоже уйдете?

— Орландо уйдет, — ответил Квин. — Я останусь до утра. Потом мне кое-что нужно будет сделать.

Несколько секунд Софи молчала.

— Хорошо, — наконец сказала она, развернулась и пошла в спальню. И закрыла за собой дверь.

Глава 33

Большую часть ночи Квин провел на стуле у постели Нейта. Он хотел быть рядом со своим учеником, когда тот проснется. Но Нейт почти не шевелился.

Утром Квин отправился в свое временное жилище на Карл-Маркс-штрассе.

— Как он? — осведомилась Орландо.

Она сидела на стуле и глядела на монитор, стоящий на полу.

Квин разложил второй стул и устроился рядом.

— Так же.

Орландо посмотрела на Квина. Под глазами у нее были темные круги.

— Они не слишком обрадуются, когда узнают, что мы его нашли.

— Это уж точно, — согласился он. — Ты хоть немного спала?

— А что, если Пайпер или Борко что-нибудь сделают с Гарреттом? — не обращая внимания на его слова, спросила она.

— Вряд ли они на это пойдут. Он единственный рычаг влияния на нас.

Орландо глубоко вздохнула:

— Я хочу тебе кое-что показать.

— Что?

— Вернувшись ночью, я проверила твои видеокамеры.

— И?

— Кто-то свалил кучу коробок в подвале. Это произошло как раз в то время, когда мы охотились за Борко. Прежде их там не было.

— Очевидно, их выгрузили из фургона, стоящего у входа.

— Возможно.

— Покажи.

Орландо включила запись. На экране появилось одно из подвальных помещений.

— Вот эти? — осведомился Квин.

Несколько коробок лежали на столе, остальные — на полу.

— Да, — не очень уверенно ответила она.

— Что такое?

— Их только четырнадцать.

— Ну и?

— Ночью их было двадцать.

Квин пересчитал. Действительно, коробок было четырнадцать.

— И они были с такими же наклейками? — спросил он.

— Да. Но что там написано, разобрать не удалось.

— А теперь сферу, — попросил Квин.

Орландо исполнила его просьбу, и на экране возникла комната-контейнер. От увиденного там Квин резко подался вперед.

— Боюсь, тут что-то недоброе, — сказала Орландо.

В комнате было четверо. Все в защитных костюмах. Двое находились у стола. На нем стояла коробка, по всей очевидности, такая же, как те, что остались в подвале. Три коробки стопкой возвышались на полу. Их пока не распечатали. А еще две коробки, у двери, были открыты и пусты.

Другая пара мужчин расположилась у ламинарного шкафа.[40] Один из них орудовал там руками, второй за ним наблюдал.

— Что они делают? — спросила Орландо, указав на тех, что работали за столом.

Мужчины вынимали из ящиков содержимое. То, что они доставали, напоминало маленькие жестяные банки, упакованные в два ряда группами по десять штук.

Каждый из них доставал такую упаковку и ставил на стол. Потом банки открывали и помещали на поднос. Один из мужчин относил их к шкафу и вставлял в щель, расположенную в самом низу.

Пока он нес поднос, Квин сумел заметить, что жестянки внутри поблескивают. Не иначе как они были пусты.

Потом щель закрыли заслонкой. Человек, принесший первую партию металлических коробочек, отправился за второй, которая лежала на другом столе. Тем временем его напарник вынул руки из перчаток, которыми он производил манипуляции в ламинарном шкафу.

Внизу шкафа располагались несколько кнопок. Он нажал на одну из них, и нижний ящик выдвинулся. Помещенный на него поднос приподнялся. Обслуживающий этот процесс работник снова вставил руки в перчатки. В шкафу, на полке, белело множество таблеток размером с мелкую монету. Самые толстые были посредине, а тонкие — по краям. Теперь Квин понял, что́ именно помещали в маленькие холодильники несколько дней назад. Мужчина, стоящий у шкафа, стал вытаскивать таблетки одну за другой и складывать в металлическую коробочку — в каждую по шесть штук.

— Мятные леденцы, — сказал Квин.

— Что? — переспросила Орландо, но Квин не ответил: его внимание было поглощено картинкой на мониторе.

Через некоторое время, когда все жестянки были заполнены, мужчина стал закрывать их. Закончив эту процедуру, он вытянул руки из перчаток и нажал на какую-то кнопку, расположенную на панели шкафа. Поднос опустился, и вслед за тем закрылась крышка нижнего ящика.


Бретт Баттлз читать все книги автора по порядку

Бретт Баттлз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Чистильщик отзывы

Отзывы читателей о книге Чистильщик, автор: Бретт Баттлз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.