MyBooks.club
Все категории

Джеймс Чейз - Положите ее среди лилий

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джеймс Чейз - Положите ее среди лилий. Жанр: Крутой детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Положите ее среди лилий
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
7 октябрь 2019
Количество просмотров:
220
Читать онлайн
Джеймс Чейз - Положите ее среди лилий

Джеймс Чейз - Положите ее среди лилий краткое содержание

Джеймс Чейз - Положите ее среди лилий - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Частный сыщик вынужден расследовать обстоятельства смерти несостоявшейся клиентки…Книга так же издавалась как «Тайна семьи Кросби», «В сетях шантажа», «Шантаж».

Положите ее среди лилий читать онлайн бесплатно

Положите ее среди лилий - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Чейз

– Я слышал, что у Зальцера что-то произошло… Вам сообщили об исчезновении сестры Гарней? Она тоже работала у Зальцера.

Он хмыкнул.

– Нет. Вы говорите, что она тоже была сестрой у Зальцера?

– Да. Милая девушка, отличное тело, но вы, старина, уже не в том возрасте, чтобы интересоваться женскими прелестями.

Бредли согласился, что и в самом деле его возраст не располагает к шалостям, но тем не менее вскинулся, как бойцовский петух.

– Вы пытаетесь что-то сообщить мне или шутите?

– Я слышал, что миссис Зальцер пыталась похитить ее из дома, но девушка во время похищения упала с пожарной лестницы и сломала себе шею. Миссис Зальцер куда-то увезла ее тело и спрятала. Возможно, неподалеку от больницы.

Бредли вздохнул.

– Вы, молодые люди, любите разыгрывать. Хорошо, я принимаю вашу информацию. Сколько в ней правды?

– Все правда. Дальше, почему вы думаете, что миссис Зальцер отравилась?..

Вошел коп с папкой. Бредли открыл папку и… мы увидели полдюжины чистых листов.

– Что за черт?.. – начал Бредли и покраснел.

– Спокойнее, – сказал я.

В папке больше ничего не было.

– Что это? – Бредли показал листки копу. – Ты тоже решил разыграть меня?

Тот разинул рот.

– Все было в порядке, когда я забирал ее от вас… Не знаю, сэр, – пробормотал он, побледнев.

Брэдли тяжело вздохнул и махнул копу на дверь.

– Вон!

Коп ушел.

– Это может стоить мне должности, – резюмировал Бредли. – Значит, тот тип подменил листы…

– Вы имеете в виду, что описание он унес с собой, – уточнил я.

– Здесь должна быть фотокарточка и описание.

– Копии нет?

Он покачал головой.

Я задумался.

– Парень, который был у вас, высок и строен, у него темные волосы?

Бредли удивленно посмотрел на меня.

– Да. Вы его знаете?

– Видел.

– Где?

– Вы хотите получить бумаги обратно?

– Конечно. Что вы имеете в виду?

– Дайте мне время до девяти часов завтрашнего дня, – я встал. – Я верну вам или бумаги, или человека, который их взял. Я работаю над одним делом, Бредли, и не хочу, чтобы в это дело вмешался Брендон. Не сообщайте ему об этом случае до завтра, идет?

Я направился к двери.

– Эй, вернитесь! – крикнул Бредли.

Но я помчался к выходу, где меня уже ждал Керман.

Глава 26

Нас было четверо: Майк Финнеган, Керман, я и невысокий парень в грязной засаленной шляпе, без пальто, в пиджаке и парусиновых просаленных брюках.

Мы сидели в задней комнате бара Дель-Монико. Перед нами стояла бутылка виски и четыре стакана. Табачный дым плотным облаком висел над столом.

Парня звали Джо Декстер. Он был владельцем лодок, перевозивших людей и грузы с берега на яхту Шеррила и обратно. Финнеган представил его как своего друга, но что их связывало, я не знаю. Я предложил ему выгодное дельце, и теперь он с изумительной быстротой моргал короткими ресницами.

– Простите, сэр… мистер, – наконец сказал он. – Я не могу это сделать. Это повредит моему бизнесу.

Керман развалился в кресле и курил с закрытыми глазами. Тут он открыл их.

– Кто это там заботится о бизнесе? – спросил он. – В жизни, парень, есть кое-что поважнее…

Декстер облизал губы и презрительно посмотрел на Кермана, потом повернулся к Майку.

– Я не могу это сделать, – еще раз повторил он. – Шерилл – один из лучших моих покупателей.

– Шеррила больше нет, – сказал я. – Твой покупатель кончился. А от нас ты получишь сотню баксов.

– Сотню баксов! – он криво усмехнулся. – Шеррил платит мне много больше, и притом каждый месяц. Нет, я так не играю.

Я повернулся к Майку, но он смотрел в сторону.

– Послушай, – сказал я Декстеру. – Все, что мы от тебя хотим, это чтобы ты сегодня доставил на яхту ящик с припасами. Сделаешь и получишь сотню. Чего ты еще хочешь?

– А вы будете сидеть в этом ящике? К черту все это! Никто не имеет права подниматься на яхту без разрешения хозяина. Если они обнаружат и схватят вас, – а они наверняка это сделают! – то сразу же поймут, что и я замешан в этом деле. Тогда меня изобьют, а Шеррил прикроет мой счет. Я этого не хочу!

Я наполнил стаканы и взглянул на часы: половина девятого. Время идет.

– Послушай, Джо, – придвинулся ближе к Декстеру Майк. – Этот парень – мой друг, ты понимаешь? Он хочет попасть туда, и он попадет. Ты сделаешь это, или я возьмусь за тебя!..

Керман достал свою пушку и положил на стол.

– Когда он кончит, за дело примусь я.

– Вы не имеете права угрожать мне, ребята, – нерешительно пробормотал Джо, косясь на пистолет.

– Ладно, не будем, – согласился я и достал из бумажника десять десятидолларовых бумажек.

– Бери деньги и помоги нам. Твоему Шеррилу все равно крышка, завтра за него возьмутся копы. Бери деньги.

Декстер поколебался, потом взял деньги.

– Для другого я даже не стал бы разговаривать на эту тему, – сказал он Майку.


Небо затянуло тучами. Вдали виднелся силуэт яхты. Мы направились к складу Декстера. Склад был огромный, забитый ящиками разных размеров, всевозможными канатами, рулонами бумаги и всем тем, что может понадобиться на корабле привередливому капитану.

– Вот, – сказал Декстер.

Мы стояли около пустого ящика.

– Молоток и долото есть? – спросил я.

Он ушел за инструментом.

– Ты уверен, что фокус пройдет? – Керман выглядел встревоженным.

Я кивнул.

– В случае удачи я окажусь там на полчаса раньше, чем они надеются меня увидеть, и, когда вы с Майком подгребете туда к десяти часам, я успею кое-что придумать, чтобы вы смогли подняться на борт. После этого каждый будет действовать самостоятельно.

Вернулся Декстер с инструментами.

– Полегче забивай гвозди, – предупредил я Кермана, – чтобы я мог быстро выскочить оттуда.

– Ты пока не нужен, – махнул Декстеру Майк.

Он не хотел, чтобы тот заметил автомат, который Керман принес в чемодане и положил в ящик.

– Здесь достаточно места, – сказал Керман. – Ты уверен, что не хочешь взять меня с собой?

Я влез в ящик.

– Ты прибудешь с Майком в десять. Если тебя будет встречать не Шеррил, а кто-нибудь другой, то свободно сойдешь за меня. Если услышишь на борту выстрелы, беги к Мифлину и возвращайся с копами. Ясно?

Керман кивнул и с беспокойством посмотрел на меня.

– Майк, ты будешь с Декстером, – приказал я. – Если он начнет трубить, стукни его по башке и брось в воду.

Когда все было готово, они заколотили крышку и втроем подняли ящик на тачку. Когда меня перегрузили на моторную лодку, я почувствовал себя намного лучше. Через несколько минут Майк шепнул мне через щель, что мы пристали к борту яхты. Оттуда нас окликнули, и несколько минут шли переговоры. Кто-то не хотел принимать груз на борт.

Декстер хорошо играл свою роль. Он сказал, что завтра уезжает к брату и тогда заказ не будет выполнен в срок. Вскоре я очутился в воздухе. Еще через минуту стрела опустила ящик в трюм и все затихло. Долгое время я прислушивался. Все было тихо, и я начал действовать. Используя долото как рычаг, вскрыл крышку и вылез наружу. Темно. Включил фонарик и осмотрелся. Трюм набит ящиками, бочками, мешками и коробками. В дальнем конце трюма я увидел дверь. Открыв ее, вышел в узкий коридор.

Я приготовил автомат. Не хотелось брать его с собой, но Керман настоял, сказав, что автомат – лучший аргумент при разговоре с любой бандой. В конце коридора была вертикальная железная лестница, которая, как я полагал, вела на палубу. Только я решил подняться по ней, как на верхних ступеньках показались башмаки. Пару секунд спустя передо мной стоял матрос, высокий здоровенный парень. Я наставил на него автомат и улыбнулся. Его руки сами собой взвились вверх.

– Попробуй только открыть пасть, – прошипел я, – сразу пожалеешь! Повернись, быстро!

Он дрожал. Я поднял автомат и резко ударил его прикладом по затылку. Подхватив обмякшее тело, оттащил его в сторону. Пока не появился кто-нибудь еще, я решил спрятать его. Но куда? Справа была дверь. Осторожно повернув ручку, я заглянул внутрь. Это была пустая каюта. Я втащил туда матроса и закрыл за собой дверь. Несколько движений, и его одежда обрела нового хозяина. Фуражка была немного великовата, зато хорошо скрывала мое лицо. Я обмотал матроса простыней и обвязал веревкой, которую нашел в коридоре. Взвалив его на койку, положил рядом с ним автомат и пошел к двери, сунув за пояс пистолет. В коридоре было пусто. Я вышел из каюты и запер за собой дверь. Девять двадцать. До прибытия Кермана оставалось больше получаса.

Глава 27

Я стоял в тени вентилятора и смотрел вдоль палубы. Сверху надо мной трепетал тент. Вся палуба была устлана толстым ковром, который смотрелся очень привлекательно в свете красных и зеленых лампочек. Возле мостика я заметил двух элегантно одетых матросов, которые приветствовали поднимающихся по трапу людей. Вот на борт поднялись две девушки в вечерних платьях и двое мужчин в смокингах и исчезли в ярко освещенном ресторане. Через открытое окно были видны танцующие пары, гремел оркестр.


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Положите ее среди лилий отзывы

Отзывы читателей о книге Положите ее среди лилий, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.