Пурли хрюкнул, Шейн перевернулся на бок, сбросив с себя его тело, и приподнялся на коленях. Пурли остался лежать неподвижно.
Шейн осторожно поставил револьвер на предохранитель, разрядил его и бросил на пол. Затем поднялся на ноги и подошел к картотеке, не обращая больше внимания на распростертую на полу фигуру.
Выдвинув нижний ящик, он обнаружил несколько десятков картонных папок. На первой была наклеена этикетка «Тайрон, С.». Шейн просматривал папки, пока не нашел «Уэзерби, В.», потом обошел лежащего на полу Пурли, положил папку на стол и раскрыл ее.
Содержимое папки состояло из двух глянцевых фотографий восемь на десять и соответствующих негативов.
На первом снимке были запечатлены Ральф Флэннаган и Ванда Уэзерби в мотеле — примерно так, как и описал эту сцену радиопродюсер. Шейн мельком взглянул на снимок и положил на стол лицевой стороной вниз.
Когда же он увидел второй снимок, глаза его сузились, и лицо застыло. Перед ним предстали Шейла Мартин и Дональд Дж. Хендерсон в ситуации, которую в какой-нибудь добропорядочной газете определили бы как компрометирующая. Это несомненно был недавний снимок Шейлы Мартин, а фон представлял собой шикарную парадную спальню в доме Ванды Уэзерби.
На его щеках залегли глубокие складки, пока он внимательно рассматривал лицо Шейлы и вспоминал душещипательную историю о том, как ее шантажировали из-за неблагоразумного, но, в общем-то, тривиального поступка, совершенного в молодости. Шейн пожал плечами, закрыл папку, сунул ее под мышку и вышел из конторы, обдумывая сложившуюся ситуацию.
Два чека от Ванды Уэзерби и Ральфа Флэннагана лежали нетронутыми. Прошлым вечером он доставил себе удовольствие, отказавшись от пяти тысяч Джека Гарли, и теперь было уже поздно что-либо переигрывать. Он также галантно предложил Шейле Мартин оставить деньги у себя, пока не решил, будет ли брать с нее гонорар.
Шейн подошел к телефонной будке и набрал номер своей конторы. Трубку сняла Люси.
— Майкл, тебе звонили два раза, — торопливо начала она. — Не знаю, хорошие это новости или нет. Тим сообщил, что в заявлении мистера Гарли на женитьбу нет упоминаний о предыдущем браке. И еще звонил шеф Джентри. Он хочет поговорить с тобой об Элен Тейлор и человеке по имени Гарольд Прентисс и попросил передать тебе, что девятнадцатого декабря тридцать третьего года Ванда Уэзерби родила дочь Дженет. Отец неизвестен.
— Превосходно, Люси, — ответил Шейн. — Теперь, когда дело прояснилось, необходимо решить вопрос с оплатой. Позвони миссис Мартин и скажи, что до четырех часов она должна собрать всю тысячу долларов… Наличными, — резко добавил он. — Деньги должны быть у меня на столе в четыре. Я скоро буду.
Он повесил трубку и стремительно зашагал по улице, разглядывая витрины магазинов, пока не нашел то, что ему было нужно.
Магазин, в который он вошел, торговал конторским оборудованием и выставлял последние модели диктофонов и магнитофонов. К нему тут же подскочил улыбающийся проворный молодой клерк.
— Чем могу быть полезен, сэр?
— Меня интересуют новейшие звукозаписывающие приборы, и я бы хотел, чтобы вы продемонстрировали разные модели.
Молодой человек изо всех сил старался угодить клиенту. Он показывал детективу различные модели магнитофонов, объясняя, что все они работают по одному и тому же принципу, который Шейн и не пытался понять, и что каждая модель тщательно сконструирована, чтобы наилучшим образом выполнять какие-то определенные функции.
— Магнитофоны, — сказал он, — обеспечивают наиболее высокую точность воспроизведения. Поэтому их предпочитают использовать музыканты, работники радио и так далее. С другой стороны, вот этот маленький диктофон удобен, когда надо записать на него текст. В него встроен таймер, который показывает, сколько времени длилась диктовка. Вот, попробуйте сами. Им очень легко управлять. — Установив на столе небольшой микрофон, он нажал кнопку, и пленка пришла в движение. — А теперь скажите что-нибудь.
— Хорошо, — ответил Шейн. — Я говорю. Он поймает мой голос?
— Конечно. — Продавец остановил пленку, включил перемотку и опять нажал кнопку пуска. Раздавшийся из динамика голос Шейна звучал поразительно громко и четко.
Закончив демонстрацию, молодой человек робко поинтересовался:
— А вы… Мне кажется, я видел ваши фотографии в газетах. Вы — не Майкл Шейн?
Шейн кивнул и спросил:
— Каково максимальное расстояние, на котором микрофон улавливает звук голоса?
— Я как раз собирался объяснить, мистер Шейн. Этот аппарат будет просто незаменим в вашей профессии. Если вы установите громкость на максимум, он уловит малейший шепот в радиусе пятнадцати метров, даже из соседних комнат. Должен сказать, что эта модель прямо-таки создана для детектива. Как видите, сам аппарат небольшой и неприметный, включается в обычную розетку и не требует предварительной настройки. Может быть, вы хотите сами взглянуть на него? Вот инструкция.
Шейн поблагодарил и взял буклет. Просмотрев его, он снова обратился к продавцу:
— Я бы хотел опробовать его у себя в конторе. Вы даете диктофоны напрокат?
— Нет. Но мы были бы польщены, если бы такой человек, как вы, взял его себе на пробу — без обязательства купить, — заверил его молодой человек. — Возьмите его на неделю, а потом примете решение.
Шейн спросил, могут ли они доставить диктофон к нему в контору сегодня днем.
— Конечно, мистер Шейн. Через пару часов.
Шейн вышел на улицу, положив инструкцию в карман и засунув папку Джеда Пурли под мышку, и вдруг резко остановившись, медленно подошел к газетному стенду с газетами из ближайших штатов.
Из Нэшвилла была только одна газета, датированная сегодняшним утром. Краткое сообщение о смерти Ванды Уэзерби было помещено на первой полосе.
Шейн снял газету со стенда и еще раз прочитал заметку, которая лишь в общих чертах рассказывала о загадочных обстоятельствах ее гибели.
Это была та же самая газета, вырезки из которой Шейн нашел у Ванды. Он пролистал ее, внимательно просматривая каждую статью, пока не дошел до последней страницы с театральными новостями и программами телевидения и радио на сегодня, затем довольно кивнул, засунул папку с фотографиями в сложенную пополам газету и направился к своей машине.
Когда около четырех часов Шейн вошел в свою контору, в приемной сидел Тимоти Рурк и о чем-то болтал с Люси.
— А ты не застал свою подружку Сильвию, — угрюмо улыбнулся репортер. — Она пыталась придумать какой-нибудь повод, чтобы дождаться твоего прихода, но Люси взяла у нее деньги и выставила за дверь.
— Ничего подобного, — возразила Люси. — На самом деле мне очень жаль Шейлу Мартин. У нее оказалось только девятьсот сорок долларов. Майкл, ты что — хочешь оставить ее без гроша в кармане? Это похоже на вымогательство. И все из-за какой-то ошибки, которую она совершила много лет назад, когда голодала.
— Не стоит жалеть Шейлу, — ответил Шейн. Он открыл папку, которую держал под мышкой, и достал конверт с фотографиями. — Если бы ты, Люси, не была такой хорошей девочкой, я бы тебе кое-что показал. А поскольку я не могу этого сделать, тебе придется поверить мне на слово, что вся эта трогательная история, которую она поведала вчера вечером, была тщательно придумана, чтобы вызвать мое сочувствие. В конце концов, она сама предложила деньги, — сердито добавил он, — чтобы я помог ей не попасть под следствие в связи с убийством Ванды Уэзерби. Я принимаю ее предложение. Диктофон уже доставили?
— Он у тебя на столе, — отозвалась Люси. — Мы тут с Тимом гадали, что ты, собственно, собираешься с ним делать?
— А это сюрприз — маленькая хитрая машинка. — Шейн ухмыльнулся и достал инструкцию. — Сейчас я обдумываю, как сделать пробную запись для той программы, о которой мы говорили сегодня утром.
— Ты имеешь в виду приключения Майкла Шейна на радио? Ты серьезно? — Карие глаза Люси заблестели от удовольствия.
— Не совсем, эту идею можно использовать и в других целях. У тебя нет подружки, живущей в «Кортлэнд-армс»?
— Ну… есть. Мэрилин Ноулс.
— На каком этаже она живет?
— Кажется, на третьем.
— Постарайся ей дозвониться. И напросись к ней в гости на сегодняшний вечер. Часов на восемь. — Шейн повернулся к Рурку. — Пойдем, опробуем диктофон. Если верить этому буклету, он может делать почти все, кроме коктейлей.
Рурк неуклюжей походкой последовал за детективом в кабинет.
Шейн открыл папку, отвоеванную у Пурли, и положил ее на стол рядом с диктофоном.
— Тим, взгляни-ка на эти две фотографии, — сказал он, — и помоги мне придумать какой-нибудь способ прижать нашего приятеля Хендерсона на случай, если я не смогу доказать его причастность к убийству Ванды.